That's why Muddy can go out there and fetch the world. |
Вот почему Грязнуля может завоевать мир. |
Not only was Muddy questioning him, but so were the folks in the neighborhood. |
Не только Грязнуля допрашивал его, но и народ по-соседству. |
And Muddy, well, he just kept growing into that man. |
И Грязнуля, ну, он просто продолжал развиваться в такого мужчину. |
Muddy, I don't think I want to be in your band no more. |
Грязнуля, я не думаю, что хочу остаться в твоей группе. |
When I heard you start playing that music it took me someplace so good, Muddy. |
Когда я услышала, как ты играешь, я перенеслась в такое хорошее место, Грязнуля. |
Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," but everybody else knew them as "The Headhunters" on account of how they sliced their competition. |
Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. называли себя "Трио всех звезд", но все остальные знали их как "Головорезы", из-за того, как они избавлялись от конкурентов. |
Muddy, he's just a kid! |
Грязнуля, он еще ребенок! |
When Muddy met Little Walter, he was just 17 years old, but he was the greatest harp player that ever lived. |
Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке. |
Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," |
Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. |
Now Muddy was Muddy way before I came along. |
Итак Грязнуля был Грязнулей, как я рассказывал. |
Muddy, don't! Muddy! |
Нет, Грязнуля, нет. |