| It's a muddy footprint, just like we saw in the chapel. | Это - грязный след, просто подобно шё видел в часовне. |
| Why are you so muddy? | Почему ты такой грязный? |
| You muddy rascal, is that all the comfort you give me? | Этовсё, чтотыможешьсказать мне в утешенье, грязный негодяй? |
| He was muddy and crying. | Он был весь грязный и кричал. |
| So this mossy, muddy, leafy, rooty-arm description sounds like something out of an apocalyptic environmental nightmare. | Значит, этот моховой, грязный монстр с руками-веточками похож на создание из экологического кошмара? |
| Immediately after his birth Akasha stumbled around with wobbly legs and crashed on the rain made the ground muddy. | Сразу же после его рождения Akasha споткнулся примерно с шатким ноги и разбился на дождь сделал местах мутный. |
| While crossing a muddy passage, Ygritte is able to slip away from Jon and make an escape. | Пересекая мутный проход, Игритт смогла ускользнуть от Джона и сбежать. |
| Supplied almost entirely by the Murray, the whole lake retains the muddy tinge of which I have spoken, and this sadly detracts from the otherwise beautiful appearances of this magnificent sheet of water. | Почти полностью питаемое Мурреем, всё озеро сохраняет на себе мутный оттенок, о котором я говорил, и это, к сожалению, приуменьшает прекрасное во всём остальном впечатление от этой великолепной водной поверхности. |
| I woke up, my feet were muddy. | Я проснулся, мои ноги были в грязи. |
| You're all muddy. | Ты весь в грязи. |
| It was muddy. I slipped. | По уши весь в грязи. |
| That's no surprise when he spends half his life in the muddy fields and the other half drinking! | Неудивительно, он ведь провёл полжизни в грязи на полях, а полжизни - в пьянстве! |
| Tom's boots were muddy. | Сапоги Тома были в грязи. |
| It appears you're just looking for a way to muddy the waters. | А вы, кажется, только пытаетесь замутить воду. |
| Or Annie made them up to muddy the waters. | Или их подложила Энни, чтобы замутить воду. |
| Addis Ababa is issuing these claims to further "muddy the waters". | Аддис-Абеба выдвигает эти претензии, для того чтобы еще больше "замутить воду". |
| Howlin' Wolf and Muddy Waters were for their deep, "gravelly" voices. | Howlin' Wolf и Muddy Waters обладали глубокими «хриплыми» голосами. |
| The show in its entirety was previously unreleased although a shorter version had been previously broadcast on MTV, and the audio of the song "Scentless Apprentice" appeared on the live compilation album From the Muddy Banks of the Wishkah in 1996. | Прежде, концерт никогда не издавался в полном объеме, хотя короткая версия ранее была показана по MTV, а аудио-версия песни «Scentless Apprentice» появилась на концертном сборнике From the Muddy Banks of the Wishkah в 1996 году. |
| Some live performances of the song had the line "our little group has always been" changed to "our little tribe has always been", which can be heard on the 1996 live album From the Muddy Banks of the Wishkah. | В некоторых «живых» версиях строчка «our little group has always been» изменена на «our little tribe has always been», именно такой вариант можно услышать на концертном альбоме From the Muddy Banks of the Wishkah. |
| The Missouri's nickname, the "Big Muddy", was inspired by its enormous loads of sediment or silt - some of the largest of any North American river. | Одно из прозвищ, Большая мутная река («Big Muddy»), дано Миссури за необычно большие отложения осадков и ила - одни из самых больших среди всех рек Северной Америки. |
| The format was perfected by Muddy Waters, who utilized various small groups that provided a strong rhythm section and powerful harmonica. | Поджанр был усовершенствован Muddy Waters'ом, который ввёл сильную ритм-секцию и мощную гармонику. |
| FROM WITTGENSTEIN, TO MUDDY WATERS TO THE TOMBS OF THE PHARAOHS, | От Витгенштейна до Мадди Уотерс и гробниц фараонов, |
| Isn't there a chance that we play some Muddy Waters, so that... | Слушай, а нельзя ли поставить Мадди Уотерса? |
| It is characterized by simple but effective guitar work and is heavily influenced by the boogie patterns used on Jimmy Reed records and the work of Lightnin' Hopkins and Muddy Waters. | Характеризуется простой, но эффективной гитарной работой и находится под сильным влиянием буги, используемыми на записях Джимми Рида и работах Лайтнина Хопкинса и Мадди Уотерса. |
| Muddy Waters invented electricity. | Мадди Уотерс придумал игру на электрогитаре. |
| Come on, Muddy. | Давай, Мадди, жми на газ! |
| Muddy, I don't think I want to be in your band no more. | Грязнуля, я не думаю, что хочу остаться в твоей группе. |
| Muddy, he's just a kid! | Грязнуля, он еще ребенок! |
| When Muddy met Little Walter, he was just 17 years old, but he was the greatest harp player that ever lived. | Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке. |
| Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," | Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. |
| Muddy, don't! Muddy! | Нет, Грязнуля, нет. |
| Very steep, very steep, very muddy. | Очень, очень крутой Ещё и грязь |
| Or you soak the earth and it becomes muddy. | Иначе поле размокает, и на нем одна грязь. |
| It's too muddy in the rainy season. | В сезон дождей там сплошная грязь. |
| When he did not respond to questions relating to his ethnic origin, he was allegedly forced to run through a muddy field while being flogged and pushed into the mud over the course of 1 hour and 40 minutes. | Когда он отказался отвечать на вопросы, связанные с его этническим происхождением, его, как утверждается, заставили бежать по грязному полю в течение 1 часа 40 минут и при этом хлестали кнутом и швыряли в грязь. |
| he lets the muddy water of a cold morning crystallize into sacred ice - that he crushes underfoot. | Когда после ночной стужи грязная вода превращается в прозрачно-чистые льдинки, он давит их, снова обращая в грязь. |
| Because I wrote all those songs that Muddy, Walter and Wolf were singing. | Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка. |
| Muddy don't need no help. | Грязнули помощь не нужна. |
| He's blowing all over Muddy's vocals. | Он вдувает поверх пения Грязнули. |
| The Rolling Stones are burning up the charts with an old Muddy Waters standard. | Роллинг Стоунс взорвали чаты. со старым стандартом Грязнули Уолтерса. |
| Now playing Muddy Waters' Can't Be Satisfied, WGES Chicago. | Звучит "Не могу удовлетвориться" Грязнули Уотерса, Чикаго. |