| It's a muddy footprint, just like we saw in the chapel. | Это - грязный след, просто подобно шё видел в часовне. |
| If it runs muddy, you will know that I am in trouble. | Если поток грязный, значит я в беде. |
| Why you so muddy? | Чего ты такой грязный, а? |
| Hang yourself, you muddy conger... | Чтоб тебя повесили, грязный морской угорь... |
| He was muddy and crying. | Он был весь грязный и кричал. |
| Immediately after his birth Akasha stumbled around with wobbly legs and crashed on the rain made the ground muddy. | Сразу же после его рождения Akasha споткнулся примерно с шатким ноги и разбился на дождь сделал местах мутный. |
| While crossing a muddy passage, Ygritte is able to slip away from Jon and make an escape. | Пересекая мутный проход, Игритт смогла ускользнуть от Джона и сбежать. |
| Supplied almost entirely by the Murray, the whole lake retains the muddy tinge of which I have spoken, and this sadly detracts from the otherwise beautiful appearances of this magnificent sheet of water. | Почти полностью питаемое Мурреем, всё озеро сохраняет на себе мутный оттенок, о котором я говорил, и это, к сожалению, приуменьшает прекрасное во всём остальном впечатление от этой великолепной водной поверхности. |
| The tires on his truck were muddy, but it hasn't rained in weeks, which means that he must be living outside town on a farm. | Колёса на грузовике были в грязи, но дождя несколько недель не было, значит он обитает за городом на ферме. |
| Are her boots muddy? | Её сапоги в грязи? |
| That path is apt to be muddy after rain. | Этот путь после дождя обычно в грязи. |
| That's no surprise when he spends half his life in the muddy fields and the other half drinking! | Неудивительно, он ведь провёл полжизни в грязи на полях, а полжизни - в пьянстве! |
| Why were your shoes muddy? | Так почему твои ботинки были в грязи? |
| It appears you're just looking for a way to muddy the waters. | А вы, кажется, только пытаетесь замутить воду. |
| Or Annie made them up to muddy the waters. | Или их подложила Энни, чтобы замутить воду. |
| Addis Ababa is issuing these claims to further "muddy the waters". | Аддис-Абеба выдвигает эти претензии, для того чтобы еще больше "замутить воду". |
| From the Muddy Banks of the Wishkah is a live album by the band. | Сборник «From the Muddy Banks of the Wishkah» является концертным альбом группы. |
| Durham, however, recorded two other songs with the Jazz Preachers, "Muddy Water" (which appeared on their album Jazz From the Pulpit) and "Trombone Frankie" (an adapted version of Bessie Smith's "Trombone Cholly"). | Дарем, однако, сделала запись двух других песен с «Джазовыми Проповедниками» - «Muddy Water» (которая вышла на их альбоме «Jazz From the Pulpit»), и «Trombone Frankie». |
| Some live performances of the song had the line "our little group has always been" changed to "our little tribe has always been", which can be heard on the 1996 live album From the Muddy Banks of the Wishkah. | В некоторых «живых» версиях строчка «our little group has always been» изменена на «our little tribe has always been», именно такой вариант можно услышать на концертном альбоме From the Muddy Banks of the Wishkah. |
| Bonham drummed for Paul Rodgers on the Grammy nominated Muddy Water Blues: A Tribute to Muddy Waters project. | Бонэм вместе с Полом Роджерсом участвовал в записи номинированного на Грэмми альбома «Muddy Water Blues: A Tribute to Muddy Waters». |
| The Missouri's nickname, the "Big Muddy", was inspired by its enormous loads of sediment or silt - some of the largest of any North American river. | Одно из прозвищ, Большая мутная река («Big Muddy»), дано Миссури за необычно большие отложения осадков и ила - одни из самых больших среди всех рек Северной Америки. |
| Why is Bach next to Muddy Waters? | Почему Бах идет после Мадди Уотерса? |
| FROM WITTGENSTEIN, TO MUDDY WATERS TO THE TOMBS OF THE PHARAOHS, | От Витгенштейна до Мадди Уотерс и гробниц фараонов, |
| Muddy Waters invented electricity. | Мадди Уотерс придумал игру на электрогитаре. |
| Tell him how it works, Muddy. | Расскажи условия, Мадди. |
| You know Robert Johnson walked down that street, you know Muddy Waters was in that train station. | Смотришь на одну улицу и вспоминаешь, что по ней когда-то ходил Роберт Джонсон, а на той станции бывал Мадди Уотерс». |
| Not only was Muddy questioning him, but so were the folks in the neighborhood. | Не только Грязнуля допрашивал его, но и народ по-соседству. |
| And Muddy, well, he just kept growing into that man. | И Грязнуля, ну, он просто продолжал развиваться в такого мужчину. |
| Muddy, I don't think I want to be in your band no more. | Грязнуля, я не думаю, что хочу остаться в твоей группе. |
| When Muddy met Little Walter, he was just 17 years old, but he was the greatest harp player that ever lived. | Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке. |
| Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," | Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. |
| It was so cold, so muddy. | Холод страшный, грязь. |
| In Moscow we have 9 months of muddy weather. | В Москве девять месяцев грязь. |
| It's a narrow path, and it's muddy. | Узкая, скользкая тропинка, ты падаешь в грязь... |
| It's too muddy in the rainy season. | В сезон дождей там сплошная грязь. |
| When he did not respond to questions relating to his ethnic origin, he was allegedly forced to run through a muddy field while being flogged and pushed into the mud over the course of 1 hour and 40 minutes. | Когда он отказался отвечать на вопросы, связанные с его этническим происхождением, его, как утверждается, заставили бежать по грязному полю в течение 1 часа 40 минут и при этом хлестали кнутом и швыряли в грязь. |
| If people buy Muddy's record, I got to make more. | Если люди покупают записи Грязнули, я должен сделать больше. |
| Because I wrote all those songs that Muddy, Walter and Wolf were singing. | Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка. |
| Muddy don't need no help. | Грязнули помощь не нужна. |
| He's blowing all over Muddy's vocals. | Он вдувает поверх пения Грязнули. |
| Now playing Muddy Waters' Can't Be Satisfied, WGES Chicago. | Звучит "Не могу удовлетвориться" Грязнули Уотерса, Чикаго. |