| Why you so muddy? | Чего ты такой грязный, а? |
| Baby, I'm all muddy. | Детка, я весь грязный. |
| Why are you so muddy? | Почему ты такой грязный? |
| Hang yourself, you muddy conger... | Чтоб тебя повесили, грязный морской угорь... |
| You muddy rascal, is that all the comfort you give me? | Этовсё, чтотыможешьсказать мне в утешенье, грязный негодяй? |
| Immediately after his birth Akasha stumbled around with wobbly legs and crashed on the rain made the ground muddy. | Сразу же после его рождения Akasha споткнулся примерно с шатким ноги и разбился на дождь сделал местах мутный. |
| While crossing a muddy passage, Ygritte is able to slip away from Jon and make an escape. | Пересекая мутный проход, Игритт смогла ускользнуть от Джона и сбежать. |
| Supplied almost entirely by the Murray, the whole lake retains the muddy tinge of which I have spoken, and this sadly detracts from the otherwise beautiful appearances of this magnificent sheet of water. | Почти полностью питаемое Мурреем, всё озеро сохраняет на себе мутный оттенок, о котором я говорил, и это, к сожалению, приуменьшает прекрасное во всём остальном впечатление от этой великолепной водной поверхности. |
| She's all muddy. | Она вся в грязи. |
| It was muddy. I slipped. | По уши весь в грязи. |
| They changed the jockey, and the track's all muddy. | Они сменили жокея, и дорожки в грязи. |
| That's no surprise when he spends half his life in the muddy fields and the other half drinking! | Неудивительно, он ведь провёл полжизни в грязи на полях, а полжизни - в пьянстве! |
| Maybe we're the kind of guys who end up with a tractor that's already been rode hard and put away muddy. | Может, мы такие парни, кто работает на тракторе, который уже многое повидал и весь в грязи. |
| It appears you're just looking for a way to muddy the waters. | А вы, кажется, только пытаетесь замутить воду. |
| Or Annie made them up to muddy the waters. | Или их подложила Энни, чтобы замутить воду. |
| Addis Ababa is issuing these claims to further "muddy the waters". | Аддис-Абеба выдвигает эти претензии, для того чтобы еще больше "замутить воду". |
| From the Muddy Banks of the Wishkah is a live album by the band. | Сборник «From the Muddy Banks of the Wishkah» является концертным альбом группы. |
| The show in its entirety was previously unreleased although a shorter version had been previously broadcast on MTV, and the audio of the song "Scentless Apprentice" appeared on the live compilation album From the Muddy Banks of the Wishkah in 1996. | Прежде, концерт никогда не издавался в полном объеме, хотя короткая версия ранее была показана по MTV, а аудио-версия песни «Scentless Apprentice» появилась на концертном сборнике From the Muddy Banks of the Wishkah в 1996 году. |
| Durham, however, recorded two other songs with the Jazz Preachers, "Muddy Water" (which appeared on their album Jazz From the Pulpit) and "Trombone Frankie" (an adapted version of Bessie Smith's "Trombone Cholly"). | Дарем, однако, сделала запись двух других песен с «Джазовыми Проповедниками» - «Muddy Water» (которая вышла на их альбоме «Jazz From the Pulpit»), и «Trombone Frankie». |
| The Missouri's nickname, the "Big Muddy", was inspired by its enormous loads of sediment or silt - some of the largest of any North American river. | Одно из прозвищ, Большая мутная река («Big Muddy»), дано Миссури за необычно большие отложения осадков и ила - одни из самых больших среди всех рек Северной Америки. |
| The format was perfected by Muddy Waters, who utilized various small groups that provided a strong rhythm section and powerful harmonica. | Поджанр был усовершенствован Muddy Waters'ом, который ввёл сильную ритм-секцию и мощную гармонику. |
| Isn't there a chance that we play some Muddy Waters, so that... | Слушай, а нельзя ли поставить Мадди Уотерса? |
| After his service, he moved to Detroit, Illinois and then Chicago, where he sat in with many notable artists, including Muddy Waters and Little Walter. | После службы в армии переехал в Детройт, штат Иллинойс, а затем в Чикаго, где работал со многими выдающимися артистами, включая Мадди Уотерса и Литтла Уолтера. |
| Grech remained active in session work, playing with Rod Stewart, Ronnie Lane, Vivian Stanshall and Muddy Waters. | Греч продолжил работать сессионным музыкантом, играя с Родом Стюартом, Ронни Лэйном, Вивианом Стэншоллом и Мадди Уотерсом. |
| Come on, Muddy. | Давай, Мадди, жми на газ! |
| You know Robert Johnson walked down that street, you know Muddy Waters was in that train station. | Смотришь на одну улицу и вспоминаешь, что по ней когда-то ходил Роберт Джонсон, а на той станции бывал Мадди Уотерс». |
| That's why Muddy can go out there and fetch the world. | Вот почему Грязнуля может завоевать мир. |
| When I heard you start playing that music it took me someplace so good, Muddy. | Когда я услышала, как ты играешь, я перенеслась в такое хорошее место, Грязнуля. |
| Muddy, he's just a kid! | Грязнуля, он еще ребенок! |
| When Muddy met Little Walter, he was just 17 years old, but he was the greatest harp player that ever lived. | Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке. |
| Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," | Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. |
| Very steep, very steep, very muddy. | Очень, очень крутой Ещё и грязь |
| It was so cold, so muddy. | Холод страшный, грязь. |
| In Moscow we have 9 months of muddy weather. | В Москве девять месяцев грязь. |
| It's a narrow path, and it's muddy. | Узкая, скользкая тропинка, ты падаешь в грязь... |
| When he did not respond to questions relating to his ethnic origin, he was allegedly forced to run through a muddy field while being flogged and pushed into the mud over the course of 1 hour and 40 minutes. | Когда он отказался отвечать на вопросы, связанные с его этническим происхождением, его, как утверждается, заставили бежать по грязному полю в течение 1 часа 40 минут и при этом хлестали кнутом и швыряли в грязь. |
| Because I wrote all those songs that Muddy, Walter and Wolf were singing. | Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка. |
| Muddy don't need no help. | Грязнули помощь не нужна. |
| He's blowing all over Muddy's vocals. | Он вдувает поверх пения Грязнули. |
| The Rolling Stones are burning up the charts with an old Muddy Waters standard. | Роллинг Стоунс взорвали чаты. со старым стандартом Грязнули Уолтерса. |
| Now playing Muddy Waters' Can't Be Satisfied, WGES Chicago. | Звучит "Не могу удовлетвориться" Грязнули Уотерса, Чикаго. |