Английский - русский
Перевод слова Mtp

Перевод mtp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ссп (примеров 202)
It is expected that the new MTP will set new targets for addressing these challenges progressively. Предполагается, что в рамках новой ССП будут предусмотрены новые целевые задачи по постепенному решению указанных проблем.
The current MTP has not identified specific objectives and targets against which progress would be assessed. В нынешнем ССП отсутствуют конкретные цели и показатели, по которым можно было бы оценивать достигнутый прогресс.
The actual outcomes against MTP core result areas and targets will then be reflected in the annual report for the year just passed. Впоследствии фактические результаты по основным направлениям работы и целевым показателям ССП будут отражены в годовом докладе за только что закончившийся год.
While this alternative implies considerable qualitative changes to the current programming and budgeting instruments in the United Nations, it changes little in the current cumbersome process associated with the annual review by the relevant bodies of the detailed programme aspects of the MTP and the programme budget thereafter. Хотя этот вариант подразумевает внесение значительных качественных изменений в нынешний программный и бюджетный инструментарий Организации Объединенных Наций, он практически ничего не меняет в существующем ныне громоздком процессе, связанном с ежегодным детальным рассмотрением соответствующими органами всех программных аспектов ССП и бюджета по программам в последующий период.
Tracking progress on public programmes and specifically economic, social and cultural rights has therefore significantly improved and is set to be strengthened in the newly-developed MTP which will cover the period from July 2013-June 2018. Благодаря этому повысилась эффективность отслеживания прогресса в деле осуществления государственных программ и реализации конкретных экономических, социальных и культурных прав; эта процедура будет и дальше укрепляться в рамках подготавливаемого ССП, который рассчитан на период с июля 2013 по июнь 2018 года.
Больше примеров...
Среднесрочного плана (примеров 26)
Regional and headquarters offices were required to prepare OMPs with specific goals and measurable objectives that corresponded to major areas of action in the MTP. Региональные отделения и штаб-квартира должны были подготовить ПУДО, в которых были бы указаны конкретные цели и задачи, соответствующие основным областям деятельности в рамках среднесрочного плана.
The launch of Vision's, First Medium Term Plan (MTP) marked a critical milestone for Kenya as it is now the primary document which outlines the consensus on policies, reform measures, projects and programmes that the Coalition Government has committed to implementing during 2008-2012. Начало осуществления первого среднесрочного плана Стратегии явилось жизненно важным событием для Кении, поскольку в настоящее время это главный документ, в котором сформулирован консенсус по вопросам политики, реформаторских мер, проектов и программ, которые коалиционное правительство обязалось осуществлять в период 2008-2012 годов.
Other critical issues and challenges that the MTP addresses, which will have a great impact on the realization of human rights, include the creation of more employment opportunities especially for the youth and the attainment of gender balance in the National programmes. Другие жизненно важные вопросы и проблемы, которыми занимаются в рамках среднесрочного плана и которые будут иметь огромное значение для реализации прав человека, включают создание больших возможностей для трудоустройства, особенно молодежи, и достижение гендерного баланса в национальных программах.
This figure comprises 460 staff in direct support of the Medium Term Plan (MTP) and 3869 staff required to support natural population growth* and to implement a "needs based approach" to budgeting which includes but is not limited to the following: Этот показатель включает 460 должностей, создаваемых для непосредственного выполнения среднесрочного плана, и 3869 должностей, необходимых в связи с естественным приростом населения и для осуществления «подхода, основанного на учете потребностей» при составлении бюджета, которые включают следующие потребности, но не ограничиваются ими:
On performance in 1999, the Deputy Executive Director stated that it was an unusual year when total income of $1.118 billion exceeded the MTP projections by $109 million, a 16 per cent increase over 1998. США превысил прогнозировавшийся объем поступлений в рамках среднесрочного плана на 109 млн. долл. США, и было зарегистрировано увеличение на 16 процентов по сравнению с объемом поступлений за 1998 год.
Больше примеров...
Плм (примеров 1)
Больше примеров...
Пппу (примеров 3)
The LEAD was launched as a successor programme to the Management Training Programme (MTP). Эта Программа была запущена в качестве преемницы Программы профессиональной подготовки по вопросам управления (ПППУ).
The design of the LEAD programme reflects the current organizational culture and needs while incorporating best practices and lessons learned from the MTP. ПРНР разработана с учетом нынешней организационной культуры и потребностей, а также передового опыта и уроков, извлеченных из ПППУ.
Paragraph 34 of the JIU report suggests that there were unrealistic expectations among young professionals that caused delays and difficulties in connection with the placements of MTP in 1996. В пункте 34 доклада ОИГ отмечается, что наличие у «молодых специалистов чрезмерных ожиданий в плане карьеры» привело к задержкам и сбоям в трудоустройстве сотрудников в ходе осуществления ПППУ в 1996 году.
Больше примеров...
Мтр (примеров 7)
On April 19 our company completed supplying measurement equipment for RUE "Gomeltransoil Druzhba" - optical measurement devices MTP 9000A and optical testers OT-2-6. 19 апреля нашей компанией завершена поставка измерительного оборудования для РУП "Гомельтранснефть Дружба" - приборов оптических измерительных МТР 9000А и оптических тестеров ОТ-2-6.
Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device Управление композициями, файлами и списками воспроизведения между компьютером и устройством МТР
Although MTP provides routing capabilities based upon the Point Code, SCCP allows routing using a Point Code and Subsystem number or a Global Title. Маршрутизация объектов за пределами МТР Хотя МТР предоставляет возможности маршрутизации, основанные на базе Point Code (Код сигнальной точки), SCCP позволяет перенаправлять их с использованием Point Code (Код сигнальной точки) и номера Подсистемы или Глобальной Заголовка.
Over 400 business meetings were held thanks to the Business Planner programme () introduced by MTP last year and enjoying a growing popularity. Посредством внедренной в прошлом году МТР и пользующейся растущим интересом программы Business Planner, доступной на сайте, условленных было свыше 400 деловых встреч.
The organisers also presented the Special Award of the MTP Board President to (read a detailed conference report). Организаторы признали также Специальную награду президента МТР, которую получил портал (подробное подведение итогов конференции).
Больше примеров...