Английский - русский
Перевод слова Mtp

Перевод mtp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ссп (примеров 202)
The country office reports are directed, in part, to assessing and analysing programme implementation within the framework of the MTP priorities, and in 1999, offices were guided to select and report on particularly important achievements for the year. В связи с тем, что доклады страновых отделений частично посвящены оценке и анализу осуществления программ в рамках приоритетов ССП, в 1999 году отделениям было предложено выбрать наиболее важные достижения за год и изложить их в своих докладах.
This means that the results approach should mainly concern the medium term, that is, efforts should be made to improve of the MTP, or whatever medium-term documents could permit an assessment of the present strategies and a definition of those to be applied in the future. Это означает, что ориентированный на результаты подход должен применяться главным образом в отношении среднесрочной перспективы, т.е. необходимо предпринять усилия по совершенствованию ССП или любых среднесрочных документов, позволяющих оценивать нынешние стратегии и определять стратегии, которые должны применяться в будущем.
Building on the lessons learned from implementation of the MTP, the new plan establishes five organizational priorities, more clearly defines objectives and indicators, and strengthens the strategic use of the evaluation function. На основе уроков, извлеченных из опыта осуществления ССП, в новом плане были предусмотрены пять приоритетных областей деятельности организации, более четко определены цели и предполагается более активное использование в стратегических целях функции оценки.
Total other resources income was $576 million, $53 million more than MTP projections and $47 million more than the actual income in 1999. долл. США больше показателя ССП и на 47 млн. долл. США больше фактических поступлений в 1999 году.
The Executive Director stated that the MTP had been used in the preparation of office management plans (OMPs) for headquarters divisions and regional offices, review of the implementation of OMPs and resource allocations. Директор-исполнитель отметила, что ССП использовался при подготовке планов управления деятельности отделений (ПУДО) для подразделений штаб-квартиры и региональных отделений, а также при проведении обзора хода осуществления этих планов и распределения ресурсов.
Больше примеров...
Среднесрочного плана (примеров 26)
Regional and headquarters offices were required to prepare OMPs with specific goals and measurable objectives that corresponded to major areas of action in the MTP. Региональные отделения и штаб-квартира должны были подготовить ПУДО, в которых были бы указаны конкретные цели и задачи, соответствующие основным областям деятельности в рамках среднесрочного плана.
These MTP goals are achieved through enhancements to vocational training centres, additional classroom construction, introduction of creative and expressive arts, establishment of early learning centres and upgrading of primary health infrastructure. Эти цели среднесрочного плана достигаются за счет улучшения центров профессионально-технической подготовки, строительства дополнительных учебных помещений, организации центров творчества и изобразительного искусства, создания центров обучения в раннем возрасте и совершенствовании инфраструктуры первичной медицинской помощи.
Two delegations saw the need to draw a closer link between this report and the medium-term plan (MTP). Две делегации подчеркнули необходимость в более тесном увязывании данного доклада и среднесрочного плана (ССП).
This figure comprises 460 staff in direct support of the Medium Term Plan (MTP) and 3869 staff required to support natural population growth* and to implement a "needs based approach" to budgeting which includes but is not limited to the following: Этот показатель включает 460 должностей, создаваемых для непосредственного выполнения среднесрочного плана, и 3869 должностей, необходимых в связи с естественным приростом населения и для осуществления «подхода, основанного на учете потребностей» при составлении бюджета, которые включают следующие потребности, но не ограничиваются ими:
She provided highlights of the financial statements and indicated that these were also covered under discussion of the financial MTP for the period 1999-2002. Она коснулась основных разделов финансовых ведомостей и указала, что они также рассматриваются в ходе обсуждения финансового среднесрочного плана (ССП) на период 1999-2002 годов.
Больше примеров...
Плм (примеров 1)
Больше примеров...
Пппу (примеров 3)
The LEAD was launched as a successor programme to the Management Training Programme (MTP). Эта Программа была запущена в качестве преемницы Программы профессиональной подготовки по вопросам управления (ПППУ).
The design of the LEAD programme reflects the current organizational culture and needs while incorporating best practices and lessons learned from the MTP. ПРНР разработана с учетом нынешней организационной культуры и потребностей, а также передового опыта и уроков, извлеченных из ПППУ.
Paragraph 34 of the JIU report suggests that there were unrealistic expectations among young professionals that caused delays and difficulties in connection with the placements of MTP in 1996. В пункте 34 доклада ОИГ отмечается, что наличие у «молодых специалистов чрезмерных ожиданий в плане карьеры» привело к задержкам и сбоям в трудоустройстве сотрудников в ходе осуществления ПППУ в 1996 году.
Больше примеров...
Мтр (примеров 7)
On April 19 our company completed supplying measurement equipment for RUE "Gomeltransoil Druzhba" - optical measurement devices MTP 9000A and optical testers OT-2-6. 19 апреля нашей компанией завершена поставка измерительного оборудования для РУП "Гомельтранснефть Дружба" - приборов оптических измерительных МТР 9000А и оптических тестеров ОТ-2-6.
Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device Управление композициями, файлами и списками воспроизведения между компьютером и устройством МТР
In Europe, national MTP protocols are based on ETSI EN 300-0088-1. Использующиеся в Европе национальные варианты МТР основаны на стандарте ETSI EN 300-008-1.
IIT metrologists conducted a training for the specialists of Beltelecom Minsk branch and Association of Belarus Railway. The participants were trained to use the optical measurement multifunctional device MTP 9000A. Метрологи ИИТ провели курсы обучения специалистов Минского филиала РУП "Белтелеком" и специалистов Объединения Белорусской Железной Дороги по программе обучения пользователей прибора оптического измерительного многофункционального МТР 9000А.
The organisers also presented the Special Award of the MTP Board President to (read a detailed conference report). Организаторы признали также Специальную награду президента МТР, которую получил портал (подробное подведение итогов конференции).
Больше примеров...