The earlier generations were called the Cray MTA and the Cray MTA-2. | Предыдущие поколения назывались Сгау МТА и Сгау MTA-2. |
Director, MTA Centre for Ecological Research, Hungary | Директор, Центр экологических исследований МТА, Венгрия |
These deliveries will be based on the Postfix open source MTA, with whom I work for more than five years with good results and found quite widespread on the Internet. | Эти поставки будут основаны на открытых источников МТА Postfix, с которыми я работаю более 5 лет с хорошими результатами, и нашли довольно распространенное в Интернете. |
(a) In early 1996, U Khun Sa and his Mong Tai Army (MTA), numbering tens of thousands, renounced drug trafficking and surrendered unconditionally, bringing with them a vast arsenal of assorted weapons. | а) в начале 1996 года У Кун Са со своей армией Монг-Тай (МТА), насчитывающей десятки тысяч человек, осудил незаконный оборот наркотиков и безоговорочно сдался, при этом передав властям богатый арсенал различных видов оружия. |
In 2009, MTA Arts & Design selected Sarah Sze from a pool of 300 potential artists to create the artwork for the station. | В 2009 году отдел МТА по искусству и дизайну выбрал Сару Зе победителем в конкурсе среди 300 талантливых художников с правом архитектурного оформления облика станции. |
You know, and I got the mta to give us a locomotive so the kids have a place to play. | Даже метрополитен подарил нам локомотив И у детей будет, где поиграть. |
This is Walter Garber, MTA. | Это Уолтер Гарбер, метрополитен. |
And it's not, you know, it's not the MTA's fault. | И, конечно, метрополитен в этом не виноват. |
Once again, the MTA has bested us. | В очередной раз, УГТ превзошла нас. |
Almost as much as we hate the MTA. | Почти так же, как ненавидим УГТ. |
Yes, our voices sound like garbage, and, yes, the MTA has a huge head start on us, and it's embarrassing. | Да, наши голоса звучат отвратительно, и, да, у УГТ огромная фора, и это позорище. |
When the final transit evacuated the area according to MTA bomb-threat procedures, a remote device on the tracks would be triggered. | Когда бы эвакуировали последний проезд согласно процедуре эвакуации УГТ, сработали бы устройства удалённого действия. |
The pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Нефтепровод позволил увеличить ежегодный объем до 70,9 млн. т в год. |
The 447 km long 24 diameter pipeline has an annual capacity of 5 MTA. | Пропускная способность трубы диаметром 24 дюйма и длиной 447 км составляет 5 млн. т в год. |
This 46 pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Этот трубопровод диаметром 46 дюймов позволил довести годовую производительность до 70,9 млн. т в год. |
The First Expansion Project, the construction of which started in 1983 and was completed in 1984, which allowed increasing the initial annual capacity of 35 MTA to 46.5 MTA; | первый проект по увеличению производительности, в рамках которого строительство началось в 1983 году и было завершено в 1984 году, что позволило увеличить первоначальную годовую мощность, которая составляла 35 млн. т до 46,5 млн. т в год; |
Remote buffer overflow vulnerabilites have been found in Courier-IMAP and Courier MTA. | Уязвимость в виде удаленное переполнение буфера была найдена в Courier-IMAP and Courier MTA. |
The solution to this problem that mailwrapper provides is to have/usr/sbin/sendmail be a binary that executes the true MTA binary by looking up the location of the desired MTA in an/etc/mailer.conf text file. | Решение, которое предлагает Мailwrapper, заключается в том, чтобы сделать/usr/sbin/sendmail бинарным файлом, который выполняет код настоящего MTA в соответствии с установками этого МТА, зафиксированными в/etc/mailer.conf. |
To correctly set up reportbug to use an external mail server, please run the command reportbug - configure and answer "no" to the question if an MTA is available. | Чтобы правильно настроить reportbug на использование внешнего почтового сервера, запустите команду reportbug - configure и ответьте «нет» на вопрос о доступности MTA. |
The MSA delivers the mail to its mail transfer agent (mail transfer agent, MTA). | Оттуда MSA доставляет почту своим агентам передачи сообщений (MTA, mail transfer agent). |
The bridge carries two MTA Regional Bus Operations routes, the Q44 SBS, operated by MTA New York City Transit, and the Q50 Limited (formerly part of the QBx1), operated by the MTA Bus Company. | По мосту пролегает два городских маршрута автобусов: Q44 (Select-Bus-Service), обслуживаемый NYCTA, и Q50-Limited (бывший QBx1), обслуживаемый MTA Bus. |
We interviewed three different guards at the MTA, and one of them admitted that Toby paid him to switch Wednesday's A train security footage with Tuesday's. | Мы опросили трех охранников метро, и один из них признался, что Тоби заплатил ему, чтобы поменять видеозаписи среды и вторника местами. |
I can neither confirm nor deny Soneji was involved in the MTA train incident. | Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи... был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром. |
MTA cameras show that Whitney's bags were left on the subway. | На записях с камер видно, что багаж Уитни остался в метро. |
Thank you for riding the MTA. | Спасибо, что ездите на метро с МТА. |
"Due to blizzard conditions, all MTA bus and subway service is suspended, and all non-emergency vehicles must be off roads until further notice." | "В связи со снежной бурей движение автобусов и метро приостановлено, воздержитесь от вождения частного транспорта до особого распоряжения". |