| 1 August 2003, Mozdok, North Ossetia, Russian Federation |
1 августа 2003 года, Моздок, Северная Осетия, Российская Федерация |
| It was reported that he was in detention in Khankala, in Chechnya, and would shortly be transferred to the city of Mozdok, in the Republic of North Ossetia, and then to Moscow. |
Сообщалось, что он находился под стражей в Ханкале, Чечня, и должен был быть вскорости переведен в город Моздок, Республика Северная Осетия, а затем в Москву. |
| In 1962, the Guards Red Banner Sevastopol-Berlin 182nd Guards TBAP, with basing at the Mozdok airfield, joined the division. |
В 1962 году в состав дивизии вошел гвардейский Краснознаменный Севастопольско-Берлинский 182-й Гвардейский ТБАП, с базированием на аэродроме Моздок. |
| A large group of Russian officers led Chief of General Staff, Mikhail Kolesnikov, flew from Moscow to Mozdok, and the direct supervision of combat operations was entrusted to the deputy commander of Russia's 8th Guards Army Corps from Volgograd, General Gennady Zhukov. |
Из Москвы в Моздок прилетела большая группа офицеров во главе с Михаилом Колесниковым, непосредственное руководство боевыми действиями было возложено на заместителя командира 8-го Волгоградского армейского корпуса Г. Н. Жукова. |
| The Department of Internal Affairs, Ministry of Internal Affairs of the Chechen Republic with a small number of staff, consisting of units of the criminal police, police, public safety, logistics and staff divisions began their work in Mozdok, Republic of North Ossetia-Alania. |
Управление внутренних дел МВД РФ по Чеченской Республике с небольшой штатной численностью, состоящее из подразделений криминальной милиции, милиции общественной безопасности, тыловых и штабных подразделений начинало свою работу в г. Моздок Республики Северная Осетия - Алания. |