You are a mouthpiece for the administration, - nothing more. | Ты - рупор администрации, и ничего более. |
Ms. CHANET said she was concerned that by adopting Sir Nigel's suggestion the Committee would be hastily establishing a new institution of Committee spokesperson, a free agent who might come into conflict with the Chairperson or else be little more than an official Committee mouthpiece. | Г-жа ШАНЕ выражает обеспокоенность в связи с тем, что, приняв предложение сэра Найджела Родли, Комитет поспешно бы создал новый институт свободно действующего представителя Комитета, который может вступить в конфликт с Председателем или даже представлять собой чуть больше, чем официальный рупор Комитета. |
that said if you had a big enough mouthpiece, if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win. | Говорили: если у вас достаточно большой рупор, если у вас достаточно много времени на ТВ, если вы можете купить достаточно рекламы, то вы можете победить. |
Hennessey's just the mouthpiece. | Хэннесси - просто рупор. |
In January 1998, the charges of armed conspiracy and providing support to the armed activities of the OLF were reportedly brought against the three, accusing "Urji" of being a "mouthpiece" for the OLF but giving no further details of these charges. | В январе 1998 года этим трем лицам, как сообщается, были предъявлены обвинения в причастности к вооруженному заговору и поддержании вооруженных действий ФОО, причем "Уржи" была расценена как "рупор" ФОО, однако никаких дополнительных подробностей относительно этих обвинений представлено не было. |
"Tuba mouthpiece for sale"? | "Продается мундштук для тубы"? |
Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece? | Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук? |
The seething mouthpiece of the government's propaganda machine? | Дымящийся мундштук государственной пропаганды? |
Now bite down on the mouthpiece. | Вот. Прикуси за мундштук. |
The inventive hood is embodied in the form of a bag comprising a sorbing-filtering insert, a sorbent container, an exhalation valve, a mouthpiece assembly and a spring element for compressing and extending the bag. | Предложен капюшон, выполненный в виде мешка, содержащего сорбционно-фильтрующую вставку, емкость с сорбентом, клапан выдоха, мундштук с загубником и пружинный элемент, обеспечивающий сжатие-растяжение мешка. |
And this is its poisonous mouthpiece. | А это - ее ядовитый глашатай. |
But Decker's their mouthpiece. | Но Декер их глашатай. |
Rather, it is the sophisticated mouthpiece of the state of Qatar and its ambitious Emir, Hamad Al Thani. | Скорее, это умудренный опытом глашатай государства Катар и его честолюбивого эмира Хамада Аль Тани. |
The mouthpiece 3 is formed from medicinal silicone, and the support guard 5 is formed from thermoplastic polyurethane or medicinal silicone. | Загубник З выполнен из медицинского силикона, а опорный колпачок 5 из термопластичного полиуретана или медицинского силикона. |
Bit right through the mouthpiece. | Он прокусил загубник насквозь. |
His pathetic mouthpiece, who publicly disassociated his country from the international community just now, has amplified that call in the most cynical and hypocritical way. | Жалкий выразитель его мнения, только что публично отмежевавшийся, от имени своей страны, от всего международного сообщества изложил этот призыв в самой циничной и лицемерной форме. |
Considering that the planet Fisar and the Emodyment Gris have both at different times, tried to depose you do you still maintain that you're the mouthpiece for your own galaxy? | Учитывая, что у планет Фисар и Эмодимент Грис различное время, попытка сместить вас позволит вам подтвердить, что вы выразитель мыслей вашей собственной галактики? |