I got a mouthful of pralines and cream. | У меня полный рот пралине и мороженого. |
A mouthful of water will not harm you, but panic will. | Полный рот воды не причинит тебе вреда - в отличие от паники. |
There you go, see, got a mouthful. | Вот так, полный рот. |
Joan, they're a mouthful too. | Джоан, они набивают полный рот. |
The bison have reached their goal, a mouthful of withered grass. | Бизон достиг своей цели - полный рот пожухлой травы. |
None of us have had more than a mouthful of water in the last 24 hours. | За последние сутки никто из нас не пил больше глотка воды. |
The taste of his last mouthful lies like rust on his tongue. | Вкус последнего глотка ещё остаётся на языке. |
Good vermouth can be noticed from the first sight and felt at the first touch and you get pleasure with the first mouthful. | Хороший вермут Вы заметите с первого взгляда, ощутите с первого прикосновения и почувствуете с первого глотка. |
How many times have I found you asleep on the toilet with a mouthful of Listerine? | Сколько раз я находила тебя спящим в туалете с полным ртом слюней? |
MacGregor, canal-bobbing with a mouthful of lead. | МакГрегор, плавал в канале с полным ртом свинца. |
You're welcome, you don't need to thank us for every mouthful. | Пожалуйста. Нет необходимости благодарить нас за каждый кусок. |
The boots on your feet, the clothes on your back, every mouthful of drink, every bite of food, every waking moment. | Ботинки на ваших ногах, одежда на вашем теле, каждый глоток воды, каждый кусок еды, каждое мгновение. |
You said a mouthful there. | Ты перехватил там кусок. |
When they chained me and left me for dead Just for stealing a mouthful of bread | Они в цепи меня заковали, и жизни моей пришел конец, лишь за то, что хлеба кусок я украл. |
Their first studio album A Mouthful topped the French charts in 2008, making them the first French act singing in English to reach that position. | Их первый студийный альбом А Mouthful возглавил французские чарты в 2008 году, что сделало группу первой французской группой, которая поет преимущественно на английском языке. |
The album included three singles: "Mouthful of Diamonds", "When I'm Small" and "As Far As I Can See". | В качестве синглов с альбома были изданы песни «Mouthful of Diamonds», «When I'm Small» и «As Far As I Can See». |
Or rather, seeing the expression on their face when they take the first mouthful... | Или скорее, наблюдать за выражением их лица когда они пробуют первый кусочек... |
Even if he has to stretch to his very tallest to get a mouthful. | Даже если ему приходится вытягиваться изо всех сил, чтобы ухватить кусочек. |
"Boccone" means "mouthful," but I call them "Boccone del Amore," which means "Mouthfuls of Love." | "Бокконе" значит "кусочек", но я называю их "бокконе дель аморе", что значит "кусочки любви". |
Just a mouthful... a bit of the flank. | Всего кусочек... немного. |
Just a mouthful... a bit of the flank. | Всего то на один зуб... кусочек ляжки. |
That's quite a mouthful. | Оу, и не выговоришь. |
It's a mouthful, but... maybe the first stepto finding a cure to autism. | Не выговоришь, зато это может быть первым шагом к излечению аутизма. |
Either way, it is a bit of a mouthful. | И так и так не выговоришь. |
In Oscar's defense, that is a mouthful. | В защиту Оскара скажу, это труднопроизносимо. |
It is a bit of a mouthful, isn't it? | Это немного труднопроизносимо, не так ли? |