| And now you are making me create this fake moustache? | А теперь заставляешь меня делать фальшивые усы? |
| Does he have a beard or a moustache? | У него были баки, или усы? |
| Did you see his moustache and his wavy hair? | Вы видели его усы и вьющиеся волосы? |
| Belgian biologists Bosmans and Bosselaers discovered in the early 1980s a Cameroonese spider, which they in 1994 named Pachygnatha zappa because "the ventral side of the abdomen of the female of this species strikingly resembles the artist's legendary moustache". | В начале 80-х годов в Камеруне бельгийские биологи Босман и Боссельер обнаружили паука, которому в 1994 году они дали название Pachygnatha zappa (англ. Pachygnatha zappa), заметив на «вентральной стороне брюшка самки этого вида рисунок, поразительно напоминающий усы легендарного артиста». |
| In an ambiguous ending, Agnès suggests that Marc shave his moustache so she can see him without it at least once. | Вечером Агнес просит Марка сбрить усы, чтобы хоть раз увидеть его без них. |
| Unpleasant truths, human mortality, a moustache on a woman - three things we'd all prefer to ignore. | Неприятная правда, человеческая смертность, усики у женщины - три вещи, которые мы предпочитаем не замечать. |
| They removed her moustache. | Они удалили ей усики. |
| You mean a moustache? | Хочешь сказать, усики? |
| Is it a tickly moustache? | У кого это такие усики? |
| I've gone to considerable trouble growing this moustache. | Я столько усилий вложил в свои усики, и не расстанусь с ними,... |
| Barry with the sad, little moustache. | Барри с грустными, маленькими усиками. |
| I'm a little worried about that... little German screamer with a moustache. | Я немного волнуюсь по поводу этого... немецкого крикуна с усиками. |
| This was probably owned by some lovely little old lady with a moustache. | Возможно, раньше она принадлежала милой старушке с усиками. |
| (RIPLEY) See the guy with the pencil moustache? | (РИПЛИ) Видишь парня с усиками? |
| That one had his name on it, for the little one with the moustache, Schickelgruber. | это тебе именной, для малютки с усиками, Шикльгрубера. |
| She was kind of homely and strange-looking, and she was really self-conscious about this little moustache she had. | Она была невзрачной и со странным взглядом, она очень стеснялась своих усиков. |
| After an unspeakable dinner with the Trotter clan, I repaired thither for a restorative brandy and ran into Cheesewright, who informed me Lady Florence had broken off the engagement and that it was all the fault of my moustache. | После ужасного обеда с кланом Троттеров... я утешался рюмочкой брэнди и опять встретил Стилтона Чизрайта. Он сказал, что леди Флоренс расторгла их обручение, из-за моих усиков. |
| So you stand before me with nothing but your prim little moustache and your impish demeanor? | То есть, вы стоите передо мной, и у вас ничего нет кроме этих усиков и глупого вида? |
| It's like talking to a wall with a moustache. | Я пытался, но с ним говоришь словно с усатой стеной. |
| If I could go back in time, I'd take that moustache ride. | Если бы я могла вернуться в прошлое, то я бы поездила на этой усатой лошадке. |
| I bet my Jim Morrison it was Mr. Moustache. | Клянусь своим Джимом Моррисоном, это был усач. |
| (Moustache) Looking for something, Officer? | (Усач) Что-то ищете, офицер? |
| He is known as Moustache. | Все его называют Усач. |
| Moustache, tell 'em. | Усач, скажи им. |
| I only know them as Mr. Moustache and Mr. Animal Head. | У меня они фигурируют как "усач" и "звериная шапка". |