It's not like I said, you got a moustache, get it fixed. | Не то, чтобы я сказала "у вас усы, исправьте это". |
That is a mighty moustache you have. | Какие у вас, однако, усы. |
Belgian biologists Bosmans and Bosselaers discovered in the early 1980s a Cameroonese spider, which they in 1994 named Pachygnatha zappa because "the ventral side of the abdomen of the female of this species strikingly resembles the artist's legendary moustache". | В начале 80-х годов в Камеруне бельгийские биологи Босман и Боссельер обнаружили паука, которому в 1994 году они дали название Pachygnatha zappa (англ. Pachygnatha zappa), заметив на «вентральной стороне брюшка самки этого вида рисунок, поразительно напоминающий усы легендарного артиста». |
The one with a moustache? | К той, у которой усы? |
Actually, it's a moustache. | Вообще-то, это усы. |
You have 15 minutes to get out of town, or we'll rip your moustache out one hair at a time. | У тебя есть 15 минут, чтобы убраться из города, иначе будем выщипывать твои усики по однму волоску. |
Was it her little moustache you objected to or her very large feet? | Что же в ней вызвало твоё неодобрение - маленькие усики или очень большие ноги? |
You mean a moustache? | Хочешь сказать, усики? |
Your cunning fiend's brain spotted what would occur if you grew a moustache and let Florence see it. | Твой зловредный ум заранее предвидел,... что случится, когда Флоренс увидит твои усики. |
I've gone to considerable trouble growing this moustache. | Я столько усилий вложил в свои усики, и не расстанусь с ними,... |
Barry with the sad, little moustache. | Барри с грустными, маленькими усиками. |
She was raving about that moustache of yours. | Всю дорогу она восхищалась твоими усиками. |
This was probably owned by some lovely little old lady with a moustache. | Возможно, раньше она принадлежала милой старушке с усиками. |
(RIPLEY) See the guy with the pencil moustache? | (РИПЛИ) Видишь парня с усиками? |
With a little moustache! | С небольшими усиками, пожалуйста... |
She was kind of homely and strange-looking, and she was really self-conscious about this little moustache she had. | Она была невзрачной и со странным взглядом, она очень стеснялась своих усиков. |
After an unspeakable dinner with the Trotter clan, I repaired thither for a restorative brandy and ran into Cheesewright, who informed me Lady Florence had broken off the engagement and that it was all the fault of my moustache. | После ужасного обеда с кланом Троттеров... я утешался рюмочкой брэнди и опять встретил Стилтона Чизрайта. Он сказал, что леди Флоренс расторгла их обручение, из-за моих усиков. |
So you stand before me with nothing but your prim little moustache and your impish demeanor? | То есть, вы стоите передо мной, и у вас ничего нет кроме этих усиков и глупого вида? |
It's like talking to a wall with a moustache. | Я пытался, но с ним говоришь словно с усатой стеной. |
If I could go back in time, I'd take that moustache ride. | Если бы я могла вернуться в прошлое, то я бы поездила на этой усатой лошадке. |
(Moustache) Let's hear it again. | (Усач) Что ж, послушаем ещё раз. |
What's the time, Moustache? | Сколько времени, Усач? |
He is known as Moustache. | Все его называют Усач. |
Moustache, tell 'em. | Усач, скажи им. |
I only know them as Mr. Moustache and Mr. Animal Head. | У меня они фигурируют как "усач" и "звериная шапка". |