Just like a giant mousetrap - and those poor Gond students have been the mice. | Так же, как гигантская мышеловка, - и те бедные студенты Гонда, были мышами. |
When we show the film... the mousetrap will enclose them. | Как мы закончим фильм, я им его покажу и мышеловка над ними захлопнется. |
the mousetrap in the locker, right? | мышеловка в шкафчике, да? |
Why do you have a mousetrap in your purse? | Зачем тебе в сумке мышеловка? |
It is the second longest-running musical in West End (and world) history behind Les Misérables, and third overall behind The Mousetrap. | Это второй самый долгоиграющий мюзикл в истории Вест-Энда (и мира) после мюзикла «Отверженные» и третий самый долгоиграющий спектакль после мюзикла «Отверженные» и пьесы «Мышеловка». |
On 18 June 2010 Thirsty Merc released their third album, Mousetrap Heart, which was recorded mostly in Los Angeles with Matt Wallace co-producing, while two tracks were produced in Melbourne with Gravina. | 18 июня 2010 Thirsty Merc выпустил третий альбом "Mousetrap Heart", который был зарегистрирован главным образом в Лос-Анджелесе с Matt Wallace, в то время как два сингла были произведены в Мельбурне с Gravina. |
Thirsty Merc have released one extended play, First Work (September 2003), and four studio albums: Thirsty Merc (August 2004), Slideshows (April 2007), Mousetrap Heart (June 2010) and Shifting Gears (September 2015). | Thirsty Merc выпустили один мини-альбом First Work (Сентябрь 2003) и три студийных альбома: Thirsty Merc (август 2004), Slideshows (апрель 2007) и Mousetrap Heart (июнь 2010). |