Английский - русский
Перевод слова Motorcade

Перевод motorcade с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кортеж (примеров 69)
Prince's motorcade is ten minutes out. Кортеж принца в 10 минутах езды.
A presidential motorcade is blocking Massachusetts Avenue. Президентский кортеж блокировал Массачусетс Авеню.
And we just received word that President Najid Shiraz's motorcade is now arriving at the White House. И только что мы получили подтверждение, что кортеж президента Нахида Шираза прибыл к Белому Дому.
We saw that Mr. Hariri's motorcade was back by 1 p.m. which meant that the meeting in Damascus was pretty short. Мы видели, что автомобильный кортеж г-на Харири к 13 ч. 00 м. уже возвратился, что означало, что встреча в Дамаске была довольно короткой.
I had the itinerary a-and motorcade route. Я знал время и место где проедет кортеж.
Больше примеров...
Автоколонна (примеров 9)
A motorcade to a battle of the balding, Belgian finance ministers. Автоколонна в гостиничный номер, на борьбу за облысение бельгийских министров финансов.
Mellie, Cyrus... the motorcade just left the gates. Мелли, Сайрус... автоколонна только что выехала из ворот.
The president's motorcade got caught in the storm. Президентская автоколонна захвачена бурей.
The official launch of the works took place on September 20, 2010, after a motorcade output from the Estádio Olímpico. Официальное начало работ состоялось 20 сентября 2010 года после того, как автоколонна покинула территорию стадиона «Олимпико Монументал».
In any case, since Ihab had blocked the highway too soon before President Mubarak's motorcade was close enough to the target spot, there was enough opportunity for the motorcade to stop and make a U-turn, short of the danger zone. В любом случае, поскольку Ихаб перекрыл автодорогу слишком рано для того, чтобы автоколонна президента Мубарака могла оказаться на достаточно близком расстоянии от намеченного места, автоколонне удалось остановиться и развернуться, не доезжая до опасной зоны.
Больше примеров...