American architects took up the motif around the same time. | Американские архитекторы подхватили этот мотив примерно в то же время. |
Schwartz uses the "Unlimited" theme as the second major motif running through the score. | Шварц использует тему «Unlimited» как второй основной мотив, красной нитью проходящий через всю партитуру. |
Substantively, however, this title, I think, expresses the key motif that characterized this session: the United Nations membership's togetherness in confronting a common menace. | По существу же, однако, в этом названии, я считаю, звучит основной характеризующий нынешнюю сессию мотив: сообщность членского состава Организации Объединенных Наций в борьбе с общей угрозой. |
As the track progresses, the mood and style shifts into a more identifiable new age motif, with more textural synths, bell tones and bell trees, and a more pronounced sweeping sensation of subdued grandeur. | По мере продвижения трека настроение и стиль смещаются в более узнаваемый мотив new age, с более текстурными синтезаторами, колокольными тонами и более выраженным широким ощущением приглушенного величия. |
Many of the street signs now carry a sweet-pea motif, and an area of the town is known as Eckford Park. | На многих улицах города присутствует мотив душистого горошка, парк в городе назван именем Экфорда. |
I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
Further standards efforts such as Motif and CDE did not alleviate problems. | Последующие попытки стандартизации - такие как инструментарий Motif и среда CDE - не исправили положения. |
Sun began by offering the Motif developer toolkit and MWM window manager as a standalone product for use with Solaris until CDE was released in 1995. | Sun стала предлагать Motif development toolkit и менеджер окон mwm в качестве отдельного продукта для использования в операционной системе Solaris до 1995 года, когда была выпущена CDE. |
package, which provides the XFree-2.1 configuration files needed to allow Motif applications compiled under XFree-2.1 to run under XFree-3.1. | который содержит настроечные файлы для XFree-2.1, необходимые, для того чтобы приложения Motif, собранные под XFree-2.1, могли работать под XFree-3.1. |
Motif and MWM were created by the Open Software Foundation (Motif was sometimes even called "OSF/Motif") but is nowadays owned by The Open Group. | Motif и MWM были основаны Open Software Foundation (поэтому Motif иногда называют "OSF/Motif"), но сейчас принадлежат The Open Group. |
Sure it's a basic Motif Interface, few icons, and just a couple of fonts... but one can see immediately that this is a tool for every day's work, only work and good work. We will see... | Интерфейс построен на Motif, несколько пиктограмм и шрифтов, но на что сразу обращаешь внимание - редактор похож на инструмент для повседневного использования. |