Английский - русский
Перевод слова Mosquito

Перевод mosquito с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комар (примеров 42)
But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito. А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар.
It's not a bee, it's a mosquito. Это не шмель, это комар.
Whenever Swamp Mosquito attacks and isn't blocked, defending player gets a poison counter. Когда Болотный Комар атакует и не заблокирован, защищающийся игрок получает 1 жетон яда.
Everyone says I love you, the big mosquito when he sting you, the fly when he's stuck on the fly paper, too, says I love you. Все говорят: "Я люблю тебя"! Жирный комар, который кусает тебя, и даже пойманная муха говорит:
In parts of Nigeria, a person can expect to be bitten by an infective mosquito carrying malaria up to 300 times in a year, while I am pretty much assured that no mosquito will give me malaria in Boston. В некоторых частях Нигерии, комар-разносчик малярии может укусить человека около 300 раз в году, в то время как я практически уверен, что ни один комар не может заразить меня малярией в Бостоне.
Больше примеров...
Москит (примеров 11)
Perhaps it's a mosquito has bitten me. Может, этот москит укусил и меня.
And that is why You have a smiling mosquito at your photo shoot. Вот почему у тебя есть радостный москит на фотосессии.
Once, in Chicago, I met a killer... they called him "Mosquito"... and do you know why? ... because he always found a way to get to his prey. Когда-то в Чикаго я знал киллера... все его звали "Москит"... и знаешь за что? ... за то, что он всегда добивался своей цели.
Here comes the bearded mosquito. Вот идёт бородатый москит.
Your evil doing days are over, mosquito! Твоим черным делишкам пришел конец, Москит
Больше примеров...
Москитные (примеров 5)
By choosing the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens, we ensure ourselves peace and a sense of security. Выбирая роллеты и москитные сетки KRISPOL, мы обеспечиваем себе спокойствие и безопасность.
Due to their variety of patterns and rich colour range, the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens match any building, enhancing its individual style. Роллеты и москитные сетки KRISPOL, благодаря разнообразию образцов и богатой цветовой гамме, можно идеально подобрать к любому строению, определив его индивидуальный стиль.
We got, later, the mosquito netting. Позднее мы получили москитные сетки.
We may concentrate on work or have a rest in peace and quiet. The KRISPOL rolling shutters and mosquito screens give you a sense of comfort; they function in a reliable manner and are easy to operate. Мы можем сосредоточиться на работе или спокойно отдохнуть, Роллеты и москитные сетки KRISPOL дают ощущение комфорта - действуют безотказно и обслуживаются легко.
We got, later, the mosquito netting. Позднее мы получили москитные сетки.
Больше примеров...
Противомоскитной (примеров 3)
Households in which under-fives have slept under mosquito netting Семьи, в которых дети младше 5 лет спят под противомоскитной сеткой
The active ingredient is gradually released from the mosquito netting fibres to retain insecticidal efficacy for a minimum of five years, even after repeated washings. Активное вещество постепенно выделяется из нитей противомоскитной сетки, и она сохраняет свои инсектицидные качества в течение не менее пяти лет даже после многочисленных стирок.
A single bite from a malaria-bearing mosquito is enough to end a child's life for want of a bed net or $1 treatment. Одного-единственного укуса малярийного комара достаточно, чтобы лишить жизни ребенка, если у него нет противомоскитной сетки или лекарств на сумму в 1 долл. США.
Больше примеров...
Mosquito (примеров 7)
His aircraft, a de Havilland Mosquito VI NT122, of 605 Squadron, crashed in the Netherlands. Его самолет De Havilland Mosquito (номер NT122) из 605-й эскадрильи разбился в Нидерландах.
In November 1958, she acquired an ex-RAF de Havilland Mosquito (number TK-655, civil registration G-AOSS). В ноябре 1958 она приобрела списанный самолёт ВВС Великобритании De Havilland Mosquito (номер TK-655; G-AOSS).
Videos were made for the songs "Loco Mosquito", "Knocking 'Em Down (In the City)" and "Dog Food". Видеоклипы были сделаны на песни «Loco Mosquito», «Knocking 'Em Down (in the City)» и «Dog Food».
The RAF also carried out several nighttime nuisance raids on Pforzheim and other towns with de Havilland Mosquito light bombers. Британская авиация также совершила несколько ночных отвлекающих рейдов на Пфорцхайм с использованием бомбардировщиков de Havilland Mosquito.
Secondary and tertiary sources indicate that the island may have been named after the inhabitants of St Andro Island (aka St Andrew or San Andrés) off the Mosquito Coast of Honduras, because 1,400 migrants reportedly settled in Andros in 1787. Также считается, что остров мог быть назван по имени жителей острова Сан-Андрес (исп. San Andrés) на Берегу москитов (англ. Mosquito Coast), поскольку 1400 из них поселились на Андросе в 1787 году.
Больше примеров...
Москито (примеров 21)
Looking for "Mosquito" and his RUF in Liberia В поисках «Москито» и его ОРФ в Либерии
Its base is Vahun but it is operational in Lofa County and is led by one "Mosquito". Их базой является Вахун, однако они действуют в графстве Лоффа и их возглавляет некий «Москито».
Sam "Mosquito" Bockariue: Military Commander, exiled in Liberia by Samkoh in December 1999 Сэм «Москито» Бокари - военачальник, изгнан Санко в Либерию в декабре 1999 года
Heinkel 162 De Havilland Mosquito «Москито» фирмы «Де Хавиленд»
The first British contacts with the Mosquito region started around 1630, when the agents of the English chartered Providence Island Company-of which the Earl of Warwick was chairman and John Pym treasurer-occupied two small cays and established friendly relations with the local inhabitants. Первое поселение европейцев на территории индейцев москито появилось в 1630 году, когда агенты англичан основали компанию «Провиденс» (Providence Company), президентом которой был граф Уорик, а секретарём - Джон Пим, заняли два небольших острова и установили дружеские отношения с местными жителями.
Больше примеров...