Английский - русский
Перевод слова Mosquito

Перевод mosquito с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комар (примеров 42)
When I slapped my wife, I thought she was a mosquito. Когда я шлепнул жену, я думал, что она комар.
As a lion is a mosquito, so are we. Это как льву угрожает комар, у нас так же.
So, you're a mosquito, it starts raining heavily, what happens next? Хорошо, вы комар, начался сильнейший дождь, что произойдёт далее?
You know I haven't encountered a single mosquito since I've been here? С тех пор как я здесь, мне еще ни один комар не попался?
It's just... a mosquito! Это всего лишь... комар!
Больше примеров...
Москит (примеров 11)
Not a mosquito like you turns to dust if you stake it. Он не здоровый москит вроде тебя и не обратится в пыль от удара колом.
That old mosquito took so much time. Этот старый москит занял столько времени.
The RUF have not all been expelled from Liberia and Sam Bockarie, "Mosquito", although not a full-time resident of Liberia, currently continues to enjoy Presidential favour. Не все лица, входящие в ОРФ, были высланы из Либерии, а Сэм Бокари (Москит), не являясь постоянным жителем Либерии, по-прежнему пользуется благосклонностью Президента.
Here comes the bearded mosquito. Вот идёт бородатый москит.
This... is a gray bantam-wing mosquito, which are most common where? Это... серый короткокрылый москит, который, как правило, водится где?
Больше примеров...
Москитные (примеров 5)
By choosing the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens, we ensure ourselves peace and a sense of security. Выбирая роллеты и москитные сетки KRISPOL, мы обеспечиваем себе спокойствие и безопасность.
Due to their variety of patterns and rich colour range, the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens match any building, enhancing its individual style. Роллеты и москитные сетки KRISPOL, благодаря разнообразию образцов и богатой цветовой гамме, можно идеально подобрать к любому строению, определив его индивидуальный стиль.
We got, later, the mosquito netting. Позднее мы получили москитные сетки.
We may concentrate on work or have a rest in peace and quiet. The KRISPOL rolling shutters and mosquito screens give you a sense of comfort; they function in a reliable manner and are easy to operate. Мы можем сосредоточиться на работе или спокойно отдохнуть, Роллеты и москитные сетки KRISPOL дают ощущение комфорта - действуют безотказно и обслуживаются легко.
We got, later, the mosquito netting. Позднее мы получили москитные сетки.
Больше примеров...
Противомоскитной (примеров 3)
Households in which under-fives have slept under mosquito netting Семьи, в которых дети младше 5 лет спят под противомоскитной сеткой
The active ingredient is gradually released from the mosquito netting fibres to retain insecticidal efficacy for a minimum of five years, even after repeated washings. Активное вещество постепенно выделяется из нитей противомоскитной сетки, и она сохраняет свои инсектицидные качества в течение не менее пяти лет даже после многочисленных стирок.
A single bite from a malaria-bearing mosquito is enough to end a child's life for want of a bed net or $1 treatment. Одного-единственного укуса малярийного комара достаточно, чтобы лишить жизни ребенка, если у него нет противомоскитной сетки или лекарств на сумму в 1 долл. США.
Больше примеров...
Mosquito (примеров 7)
His aircraft, a de Havilland Mosquito VI NT122, of 605 Squadron, crashed in the Netherlands. Его самолет De Havilland Mosquito (номер NT122) из 605-й эскадрильи разбился в Нидерландах.
In November 1958, she acquired an ex-RAF de Havilland Mosquito (number TK-655, civil registration G-AOSS). В ноябре 1958 она приобрела списанный самолёт ВВС Великобритании De Havilland Mosquito (номер TK-655; G-AOSS).
Videos were made for the songs "Loco Mosquito", "Knocking 'Em Down (In the City)" and "Dog Food". Видеоклипы были сделаны на песни «Loco Mosquito», «Knocking 'Em Down (in the City)» и «Dog Food».
The RAF also carried out several nighttime nuisance raids on Pforzheim and other towns with de Havilland Mosquito light bombers. Британская авиация также совершила несколько ночных отвлекающих рейдов на Пфорцхайм с использованием бомбардировщиков de Havilland Mosquito.
Secondary and tertiary sources indicate that the island may have been named after the inhabitants of St Andro Island (aka St Andrew or San Andrés) off the Mosquito Coast of Honduras, because 1,400 migrants reportedly settled in Andros in 1787. Также считается, что остров мог быть назван по имени жителей острова Сан-Андрес (исп. San Andrés) на Берегу москитов (англ. Mosquito Coast), поскольку 1400 из них поселились на Андросе в 1787 году.
Больше примеров...
Москито (примеров 21)
The Japanese thought Mosquito was one of the girls. Японцы подумали, что Москито - одна из девочек.
Late in October and in November 2001 in Sierra Leone there was a recurrence of reports, albeit of questionable accuracy, that "Mosquito" was recruiting RUF to be mercenaries for Liberia. В конце октября и в ноябре 2001 года в Сьерра-Леоне вновь появились сообщения, хотя и сомнительной достоверности, о том, что «Москито» вербует членов ОРФ в качестве наемников для Либерии.
Sam "Mosquito" Bockariue: Military Commander, exiled in Liberia by Samkoh in December 1999 Сэм «Москито» Бокари - военачальник, изгнан Санко в Либерию в декабре 1999 года
Regarding Vieques, the Task Force recommends measures for accelerating its clean-up, for boosting sustainable growth, for improving the quality of health care for Vieques residents and for protecting Vieques' Mosquito Bay, which is bioluminescent. В отношении острова Вьекес целевая группа рекомендует принять меры в целях ускорения его очистки, стимулирования устойчивого роста, улучшения качества медицинского обслуживания жителей острова и защиты биолюминисцентного залива Москито Бэй.
Where is "Mosquito"? (Sam Bockarie alias Moskita) Где находится «Москито»? (Сэм Бокари по кличке «Москито»)
Больше примеров...