Is that a mosquito, or a...? | Это комар или...? |
Sorry, there was a mosquito. | Извините, это был комар. |
So if our original mosquito was aa and our new mosquito is aB, where B is the anti-malarial gene, the babies should come out in four permutations: aa, aB, aa, Ba. | Если обычный комар имеет генотип аа, а новый комар - аВ, где В - противомалярийный ген, то у потомства должны быть четыре сочетания: аа, аВ, аа, Ва. |
You sleep, and no mosquito eat you. | Будешь спать, не искусает комар. |
A mosquito has chosen me as her perch. | Комар думает, что я дерево. |
Perhaps it's a mosquito has bitten me. | Может, этот москит укусил и меня. |
That old mosquito took so much time. | Этот старый москит занял столько времени. |
When Scott was a boy growing up in Anchorage, Alaska, his father, USAF Major Christopher Summers, took the family for a flight in their de Havilland Mosquito. | Когда Скотт был ещё ребёнком и рос в Анкоридже на Аляске, его отец, майор ВВС США Кристофер Саммерс взял семью в полёт на их «де Хавилланд Москит». |
Here comes the bearded mosquito. | Вот идёт бородатый москит. |
The Mosquito acts as a sort of "wild card" piece; once played, the Mosquito takes on the characteristics of any other piece it touches at the time, so that its movement and abilities change during the course of the game. | Москит играет роль «джокера» - будучи размещенным, москит превращается в фигуру, которую он в этот момент касается, поэтому его перемещение и способности изменяются в течение игры. |
By choosing the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens, we ensure ourselves peace and a sense of security. | Выбирая роллеты и москитные сетки KRISPOL, мы обеспечиваем себе спокойствие и безопасность. |
Due to their variety of patterns and rich colour range, the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens match any building, enhancing its individual style. | Роллеты и москитные сетки KRISPOL, благодаря разнообразию образцов и богатой цветовой гамме, можно идеально подобрать к любому строению, определив его индивидуальный стиль. |
We got, later, the mosquito netting. | Позднее мы получили москитные сетки. |
We may concentrate on work or have a rest in peace and quiet. The KRISPOL rolling shutters and mosquito screens give you a sense of comfort; they function in a reliable manner and are easy to operate. | Мы можем сосредоточиться на работе или спокойно отдохнуть, Роллеты и москитные сетки KRISPOL дают ощущение комфорта - действуют безотказно и обслуживаются легко. |
We got, later, the mosquito netting. | Позднее мы получили москитные сетки. |
Households in which under-fives have slept under mosquito netting | Семьи, в которых дети младше 5 лет спят под противомоскитной сеткой |
The active ingredient is gradually released from the mosquito netting fibres to retain insecticidal efficacy for a minimum of five years, even after repeated washings. | Активное вещество постепенно выделяется из нитей противомоскитной сетки, и она сохраняет свои инсектицидные качества в течение не менее пяти лет даже после многочисленных стирок. |
A single bite from a malaria-bearing mosquito is enough to end a child's life for want of a bed net or $1 treatment. | Одного-единственного укуса малярийного комара достаточно, чтобы лишить жизни ребенка, если у него нет противомоскитной сетки или лекарств на сумму в 1 долл. США. |
In November 1958, she acquired an ex-RAF de Havilland Mosquito (number TK-655, civil registration G-AOSS). | В ноябре 1958 она приобрела списанный самолёт ВВС Великобритании De Havilland Mosquito (номер TK-655; G-AOSS). |
It was equipped with British-made de Havilland Mosquito aircraft. | Построен на основе английского бомбардировщика de Havilland Mosquito. |
Videos were made for the songs "Loco Mosquito", "Knocking 'Em Down (In the City)" and "Dog Food". | Видеоклипы были сделаны на песни «Loco Mosquito», «Knocking 'Em Down (in the City)» и «Dog Food». |
"Bill" Broadley, were killed when their Mosquito, HX922/"EG-F", was shot down by a Fw 190 flown by Feldwebel Mayer of 7. | Их бомбардировщик De Havilland Mosquito под номером HX922/«EG-F» был сбит истребителем FW-190, которым управлял фельдфебель Майер из Jagdgeschwader 26. |
The RAF also carried out several nighttime nuisance raids on Pforzheim and other towns with de Havilland Mosquito light bombers. | Британская авиация также совершила несколько ночных отвлекающих рейдов на Пфорцхайм с использованием бомбардировщиков de Havilland Mosquito. |
Five of the key former members of RUF, Foday Sankoh, Sam "Mosquito" Bockarie, Issa Sesay, Morris Kallon and Augustine Gbao, were indicted by the Special Court between 10 March and 4 June 2003. | В период с 10 марта по 4 июня 2003 года Специальный суд вынес обвинительные заключения в отношении пяти ключевых бывших членов ОРФ Фоде Санко, Сэма «Москито» Бокари, Иссы Сесея, Мориса Каллона и Аугустино Гбао. |
Sam "Mosquito" Bockarie was killed in Liberia early in May 2003, while Foday Sankoh died in prison on 30 July 2003. | Сэм «Москито» Бокари был убит в Либерии в начале мая 2003 года, а Фоде Санко скончался в тюрьме 30 июля 2003 года. |
Ex-RUF commander Sam Bockarie "Mosquito" was named. | Среди них был упомянут бывший руководитель ОРФ Сэм Бокари «Москито». |
Where is "Mosquito"? (Sam Bockarie alias Moskita) | Где находится «Москито»? (Сэм Бокари по кличке «Москито») |
During the 25-minute raid, 317 Avro Lancaster bombers and 13 de Havilland Mosquito light bombers dropped a total of 1,449 tons of bombs, starting in the city centre (Münsterplatz) and then creeping back to the west across the industrial and railway areas. | В ходе 25-минутного налета 317 бомбардировщиков «Авро Ланкастер» и 13 легких бомбардировщиков «де Хевилленд Москито» на город было сброшено в общей сложности 1472 тонны бомб, начиная с центра города (площади Мюнстерплац) и далее на запад в его промышленные и железнодорожные районы. |