Английский - русский
Перевод слова Mosquito

Перевод mosquito с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комар (примеров 42)
When I slapped my wife, I thought she was a mosquito. Когда я шлепнул жену, я думал, что она комар.
You know I haven't encountered a single mosquito since I've been here? С тех пор как я здесь, мне еще ни один комар не попался?
According to the vet, she danced with the wrong mosquito, got herself a... nasty case of heartworm. Ветеринар сказал, ей попался нехороший комар, который подарил ей... тяжелую форму сердечного червя.
So if our original mosquito was aa and our new mosquito is aB, where B is the anti-malarial gene, the babies should come out in four permutations: aa, aB, aa, Ba. Если обычный комар имеет генотип аа, а новый комар - аВ, где В - противомалярийный ген, то у потомства должны быть четыре сочетания: аа, аВ, аа, Ва.
But it released its grasp and the mosquito fell Но разжимает объятья и Комар выпадает.
Больше примеров...
Москит (примеров 11)
That old mosquito took so much time. Этот старый москит занял столько времени.
When Scott was a boy growing up in Anchorage, Alaska, his father, USAF Major Christopher Summers, took the family for a flight in their de Havilland Mosquito. Когда Скотт был ещё ребёнком и рос в Анкоридже на Аляске, его отец, майор ВВС США Кристофер Саммерс взял семью в полёт на их «де Хавилланд Москит».
The RUF have not all been expelled from Liberia and Sam Bockarie, "Mosquito", although not a full-time resident of Liberia, currently continues to enjoy Presidential favour. Не все лица, входящие в ОРФ, были высланы из Либерии, а Сэм Бокари (Москит), не являясь постоянным жителем Либерии, по-прежнему пользуется благосклонностью Президента.
Here comes the bearded mosquito. Вот идёт бородатый москит.
The Mosquito acts as a sort of "wild card" piece; once played, the Mosquito takes on the characteristics of any other piece it touches at the time, so that its movement and abilities change during the course of the game. Москит играет роль «джокера» - будучи размещенным, москит превращается в фигуру, которую он в этот момент касается, поэтому его перемещение и способности изменяются в течение игры.
Больше примеров...
Москитные (примеров 5)
By choosing the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens, we ensure ourselves peace and a sense of security. Выбирая роллеты и москитные сетки KRISPOL, мы обеспечиваем себе спокойствие и безопасность.
Due to their variety of patterns and rich colour range, the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens match any building, enhancing its individual style. Роллеты и москитные сетки KRISPOL, благодаря разнообразию образцов и богатой цветовой гамме, можно идеально подобрать к любому строению, определив его индивидуальный стиль.
We got, later, the mosquito netting. Позднее мы получили москитные сетки.
We may concentrate on work or have a rest in peace and quiet. The KRISPOL rolling shutters and mosquito screens give you a sense of comfort; they function in a reliable manner and are easy to operate. Мы можем сосредоточиться на работе или спокойно отдохнуть, Роллеты и москитные сетки KRISPOL дают ощущение комфорта - действуют безотказно и обслуживаются легко.
We got, later, the mosquito netting. Позднее мы получили москитные сетки.
Больше примеров...
Противомоскитной (примеров 3)
Households in which under-fives have slept under mosquito netting Семьи, в которых дети младше 5 лет спят под противомоскитной сеткой
The active ingredient is gradually released from the mosquito netting fibres to retain insecticidal efficacy for a minimum of five years, even after repeated washings. Активное вещество постепенно выделяется из нитей противомоскитной сетки, и она сохраняет свои инсектицидные качества в течение не менее пяти лет даже после многочисленных стирок.
A single bite from a malaria-bearing mosquito is enough to end a child's life for want of a bed net or $1 treatment. Одного-единственного укуса малярийного комара достаточно, чтобы лишить жизни ребенка, если у него нет противомоскитной сетки или лекарств на сумму в 1 долл. США.
Больше примеров...
Mosquito (примеров 7)
In November 1958, she acquired an ex-RAF de Havilland Mosquito (number TK-655, civil registration G-AOSS). В ноябре 1958 она приобрела списанный самолёт ВВС Великобритании De Havilland Mosquito (номер TK-655; G-AOSS).
It was equipped with British-made de Havilland Mosquito aircraft. Построен на основе английского бомбардировщика de Havilland Mosquito.
Videos were made for the songs "Loco Mosquito", "Knocking 'Em Down (In the City)" and "Dog Food". Видеоклипы были сделаны на песни «Loco Mosquito», «Knocking 'Em Down (in the City)» и «Dog Food».
The RAF also carried out several nighttime nuisance raids on Pforzheim and other towns with de Havilland Mosquito light bombers. Британская авиация также совершила несколько ночных отвлекающих рейдов на Пфорцхайм с использованием бомбардировщиков de Havilland Mosquito.
Secondary and tertiary sources indicate that the island may have been named after the inhabitants of St Andro Island (aka St Andrew or San Andrés) off the Mosquito Coast of Honduras, because 1,400 migrants reportedly settled in Andros in 1787. Также считается, что остров мог быть назван по имени жителей острова Сан-Андрес (исп. San Andrés) на Берегу москитов (англ. Mosquito Coast), поскольку 1400 из них поселились на Андросе в 1787 году.
Больше примеров...
Москито (примеров 21)
I was a mosquito, sir. В подразделении "Москито", сэр.
Looking for "Mosquito" and his RUF in Liberia В поисках «Москито» и его ОРФ в Либерии
Its base is Vahun but it is operational in Lofa County and is led by one "Mosquito". Их базой является Вахун, однако они действуют в графстве Лоффа и их возглавляет некий «Москито».
Heinkel 162 De Havilland Mosquito «Москито» фирмы «Де Хавиленд»
The first British contacts with the Mosquito region started around 1630, when the agents of the English chartered Providence Island Company-of which the Earl of Warwick was chairman and John Pym treasurer-occupied two small cays and established friendly relations with the local inhabitants. Первое поселение европейцев на территории индейцев москито появилось в 1630 году, когда агенты англичан основали компанию «Провиденс» (Providence Company), президентом которой был граф Уорик, а секретарём - Джон Пим, заняли два небольших острова и установили дружеские отношения с местными жителями.
Больше примеров...