| International airport connects Podgorica to many European cities (Paris, Zurich, Vienna, Ljubljana, Moscow, Rome etc. | Международный аэропорт связывает Черногорию со многими европейскими городами (Париж, Цюрих, Вена, Любляна, Москва, Рим и др. |
| Moscow and its proxy regimes once again tried to politicize the issue in order to block any opportunity of agreement. | Москва и послушные ей марионеточные режимы вновь попытались политизировать этот вопрос, чтобы исключить любую возможность достижения согласия. |
| The preparation and holding of the Sixth International Aerospace Congress (Moscow, 23-27 August 2009) | подготовка и проведение шестого Международного аэрокосмического конгресса (Москва, 23 - 27 августа 2009 года). |
| With the goal of efficient sales management and rational use of the logistical system, Protek has established six regional business areas (regional directorates), such as Central, Moscow, the Moscow Oblast, Volga, South, Urals, and East. | Для эффективного управления продажами и рационального использования логистической системы, в «ПРОТЕКе» выделено 6 региональных зон (региональных управлений): «Центр», «Москва», «Волга», «Юг», «Урал», «Восток». |
| Museum of Moscow, Moscow. | Музей Москвы, Москва. |