Since 2005, a woman has presided over the court of first instance of the Union of the Comoros on Moroni. | Фактически с 2005 года председателем суда первой инстанции Союза Коморских Островов в Морони является женщина. |
The Assembly also requested the Secretary-General to dispatch to Moroni a multidisciplinary humanitarian and technical assessment mission in order to carry out a detailed study of the needs of the country in terms of assistance and to report to the General Assembly at its fifty-third session. | Ассамблея просила также Генерального секретаря направить в Морони междисциплинарную миссию по оценке гуманитарных и технических нужд для тщательного изучения потребностей страны в помощи и информировать об этом Ассамблею на ее пятьдесят третьей сессии. |
In Moroni, from 18 to 19 October 2013, the Indian Ocean Commission (IOC), a regional organization of five countries including the Union of the Comoros, organized regional round tables on violence against girls and women. | Комиссия по Индийскому океану (КИО), региональная организация, объединяющая пять государств, в том числе Союз Коморских Островов, провела 18-19 октября 2013 года в Морони национальные заседания по вопросам насилия в отношении женщин и девочек. |
In Mayotte the non-Comorian kind of welcome extended to the inhabitants of the other three islands is a daily reminder that some 200 kilometres from our capital, Moroni, other laws and other regulations govern the lives of our compatriots. | На Майотте "некоморское" отношение к жителям других трех островов ежедневно напоминает нам о том, что всего в 200 километрах от нашей столицы Морони жизнь наших соотечественников регулируется другими законами и правилами. |
There has been a hardening of positions on both sides, and Moroni has reimposed restrictions on the movement of goods and equipment to Anjouan. | Отмечается ужесточение позиций обеих сторон, и власти Морони восстановили ограничения на транспортировку товаров и оборудования на остров Анжуан. |
As is with the Angel Moroni, the plate is for mine eyes, and mine alone to see. | Как и ангел Мороний, пластина - только для моих глаз, и я один должен видеть. |
Speaking directly to modern-day readers of the Book of Mormon, Moroni writes, Behold, I speak unto you as if ye were present, and yet ye are not. | Обращаясь напрямую к нынешним читателям Книги Мормона, Мороний пишет: «Вот, я говорю с вами так, будто вы здесь, хотя вас здесь нет. |
After the loss, Smith recorded that he had lost the ability to translate, and that Moroni had taken back the plates to be returned only after Smith repented. | Смит писал, что после этого он потерял способность переводить и что Мороний забрал пластины и вернул их только после того, как Смит покаялся. |
The remainder of the Book of Mormon is written in third-person historical narrative, said to be compiled and abridged by Mormon (with Moroni abridging the Book of Ether). | Остальная часть Книги Мормона написана от третьего лица, будучи, как утверждается, отредактированной и сокращённой Мормоном (Книгу Ефера обработал и сократил Мороний). |
Smith said that he found the plates on September 22, 1823 on a hill, near his home in Manchester, New York, after the angel Moroni directed him to a buried stone box. | Сам Смит утверждал, что обнаружил пластины 22 сентября 1823 года на холме неподалеку от своего дома в Манчестере, Нью-Йорк, после того, как ангел Мороний указал ему на захороненный в этом месте каменный ящик. |
Most, but not all temples have the recognizable statue of the Angel Moroni atop a spire. | Большинство, но не все храмы имеют узнаваемую статую ангела Морония на вершине шпиля. |
The Spalding signal was weak in those parts of the Book of Mormon likely produced after the lost pages incident (1 Nephi, 2 Nephi, some of the middle part of 3 Nephi, Moroni). | «Следы Сполдинга» были слабыми в тех частях книги Мормона, которые были созданы после инцидента с утраченными страницами (1-я и 2-я книги Нефия, часть 3-й книги Нефия, книга Морония). |
The Book of Moroni then details the final destruction of the Nephites and the idolatrous state of the remaining society. | Книга Морония рассказывает об окончательной гибели нефийцев и переходе выживших потомков Легия к идолопоклонству. |
He also added the Book of Ether into the plates, which is primarily an abridgment of Jaredite writings, but also contains extensive commentary by Moroni, especially in Ether 4, Ether 5, Ether 8, and Ether 12. | Он также написал Книгу Ефера, которая представляет собой краткий пересказ летописи иаредийцев с пространными комментариями Морония, особенно в главах 4, 5, 8 и 12. |
Moroni is the ascribed author of chapters 8 and 9 of Mormon's record within the larger Book of Mormon, the entire Book of Moroni, and the Title Page of the Book of Mormon. | Мороний написал главы 8 и 9 Книги Мормона (часть Книги Мормона, написанная Мормоном), полностью Книгу Морония и введение к Книге Мормона. |