| The Assembly of the Union of the Comoros was officially installed at Moroni on 6 June 2004 | Ассамблея Союза Коморских Островов официально функционирует в Морони с 6 июня 2004 года. |
| In Moroni, from 18 to 19 October 2013, the Indian Ocean Commission (IOC), a regional organization of five countries including the Union of the Comoros, organized regional round tables on violence against girls and women. | Комиссия по Индийскому океану (КИО), региональная организация, объединяющая пять государств, в том числе Союз Коморских Островов, провела 18-19 октября 2013 года в Морони национальные заседания по вопросам насилия в отношении женщин и девочек. |
| Welcomes the recommendations contained in the statement signed by the Friends of the Comoros in Paris on 29 October 2003 and the declaration of the Indian Ocean Commission issued in Moroni on 30 October 2003; | З. приветствует рекомендации, содержащиеся в заявлении, подписанном друзьями Коморских Островов в Париже 29 октября 2003 года, и заявление Комиссии по Индийскому океану, сделанное в Морони 30 октября 2003 года; |
| 110.61 Extend measures to improve the living conditions of juveniles in detention in place in Anjouan and in facilities of Moroni and Fomboni, as well as put in place childcare facilities for victims of child abuse (Djibouti); | 110.61 активизировать меры по улучшению условий содержания несовершеннолетних под стражей в Анжуане и в центрах содержания в Морони и Фомбони, а также построить центр для оказания помощи детям, пострадавшим от надругательства (Джибути); |
| The heavy concentration of public judicial services in the administrative capitals of the islands (Moroni, Mutsamudu and Fomboni) seriously jeopardized the provision of justice. | Большая концентрация государственных судебных органов в административных центрах островов (Морони, Муцамуду и Фомбони) существенно подрывает эффективную работу этих органов. |
| As is with the Angel Moroni, the plate is for mine eyes, and mine alone to see. | Как и ангел Мороний, пластина - только для моих глаз, и я один должен видеть. |
| The remainder of the Book of Mormon is written in third-person historical narrative, said to be compiled and abridged by Mormon (with Moroni abridging the Book of Ether). | Остальная часть Книги Мормона написана от третьего лица, будучи, как утверждается, отредактированной и сокращённой Мормоном (Книгу Ефера обработал и сократил Мороний). |
| Smith said that he found the plates on September 22, 1823 on a hill, near his home in Manchester, New York, after the angel Moroni directed him to a buried stone box. | Сам Смит утверждал, что обнаружил пластины 22 сентября 1823 года на холме неподалеку от своего дома в Манчестере, Нью-Йорк, после того, как ангел Мороний указал ему на захороненный в этом месте каменный ящик. |
| The Angel Moroni come to me. | Ангел Мороний явился мне. |
| Moroni is the ascribed author of chapters 8 and 9 of Mormon's record within the larger Book of Mormon, the entire Book of Moroni, and the Title Page of the Book of Mormon. | Мороний написал главы 8 и 9 Книги Мормона (часть Книги Мормона, написанная Мормоном), полностью Книгу Морония и введение к Книге Мормона. |
| Most, but not all temples have the recognizable statue of the Angel Moroni atop a spire. | Большинство, но не все храмы имеют узнаваемую статую ангела Морония на вершине шпиля. |
| The Spalding signal was weak in those parts of the Book of Mormon likely produced after the lost pages incident (1 Nephi, 2 Nephi, some of the middle part of 3 Nephi, Moroni). | «Следы Сполдинга» были слабыми в тех частях книги Мормона, которые были созданы после инцидента с утраченными страницами (1-я и 2-я книги Нефия, часть 3-й книги Нефия, книга Морония). |
| The Book of Moroni then details the final destruction of the Nephites and the idolatrous state of the remaining society. | Книга Морония рассказывает об окончательной гибели нефийцев и переходе выживших потомков Легия к идолопоклонству. |
| He also added the Book of Ether into the plates, which is primarily an abridgment of Jaredite writings, but also contains extensive commentary by Moroni, especially in Ether 4, Ether 5, Ether 8, and Ether 12. | Он также написал Книгу Ефера, которая представляет собой краткий пересказ летописи иаредийцев с пространными комментариями Морония, особенно в главах 4, 5, 8 и 12. |
| Moroni is the ascribed author of chapters 8 and 9 of Mormon's record within the larger Book of Mormon, the entire Book of Moroni, and the Title Page of the Book of Mormon. | Мороний написал главы 8 и 9 Книги Мормона (часть Книги Мормона, написанная Мормоном), полностью Книгу Морония и введение к Книге Мормона. |