When I was in Islamabad in early September 1994, I appealed for a moratorium on the shelling and rocketing of civilian areas in and around Kabul to facilitate the delivery of urgently needed humanitarian supplies. |
Во время пребывания в Исламабаде в начале сентября 1994 года я призвал ввести мораторий на артиллерийские и ракетные обстрелы жилых районов в Кабуле и вокруг него, с тем чтобы обеспечить доставку крайне необходимых гуманитарных грузов. |
Thus, a moratorium on the import, export and manufacture of weapons can only work if there is a follow-up and monitoring mechanism that is truly independent and has the necessary means that will allow it to identify and cite violators. |
Так что любой мораторий на импорт, экспорт и производство вооружений может быть действенным только при наличии такого механизма надзора за проведением предусмотренных мероприятий, который будет действительно независимым и будет наделен необходимыми средствами, позволяющими ему выявлять и называть нарушителей. |
The moratorium applies to death sentences pronounced prior to 30 April 2004, which as a consequence are commuted to 25 years' imprisonment, as are those pronounced after that date. |
Этот мораторий распространяется на смертные приговоры, которые были вынесены до 30 апреля 2004 года и которые в результате были заменены на лишение свободы на срок в 25 лет, как и на приговоры, вынесенные после этой даты. |
These meetings, as we know, recommended that member States not only ratify the moratorium but also expand the number of member States of the Economic Community of West African States. |
Эти встречи, как мы знаем, рекомендовали государствам-членам не только ратифицировать мораторий, но также расширить число участников Экономического сообщества западноафриканских стран. |
Ukraine fully supported new article 8 of the Protocol concerning transfers of anti-personnel mines. Together with 46 other countries, it was respecting a four-year moratorium on the export of all types of anti-personnel mines, effective since 1 September 1995. |
Украина в целом поддерживает новую статью 8 Протокола, касающуюся передач противопехотных мин. Подобно другим 46 странам, она с 1 сентября 1995 года ввела четырехгодичный мораторий на экспорт всех категорий противопехотных мин. Она |