You have magic hands, Hank Moody. | У тебя волшебные руки, Хэнк Муди. |
There she is - Rebecca Moody! | А вот и она... Ребекка Муди! |
Hank Moody, my boss, Sue Collini. | Хэнк Муди, это мой бос, Сью Коллини |
The State of California versus Hank Moody. | Штат Калифорния против Хэнка Муди. |
Hank Moody, this is Kali. | Хэнк Муди, это Кали. |
I know I've been a little moody tonight. | Я знаю, я была немного капризный сегодня. |
A typical man of our times... a bit moody. | Типичный человек нашего времени... немного капризный. |
Well, dinner's rather moody, isn't it? | Ну, ужин довольно капризный, не так ли? |
Moody Dylan, sweet Brandon, smoking Brenda. | Капризный Дилан, милый Брендон, курящая Бренда. |
I've been moody and dissatisfied. | Я капризный и неудовлетворенный. |
He's been so moody since I had Trevor and started work. | Он угрюмый с тех пор, как я родила Тревора и начала работать. |
I'm a little moody today, I'll give you that. | Я сегодня немного угрюмый, не стану отрицать. |
While his style in the mid-90s was highly reminiscent of Jim Lee, he has recently changed to a more simplified, photo-realistic and sometimes moody style. | В то время как в 90-ых его стиль во многом был схож с творчеством Джима Ли, он изменил его на более упрощённый, фото-реалистичный и местами угрюмый стиль. |
What's up, moody man? | Что произошло, угрюмый парень? |
Dead moody and serious. | Такой угрюмый и серьезный. |
I noticed I wasn't so moody. | Я заметил, что настроение стало лучше. |
I'm feeling good about my body and not at all moody. | Я отлично себя чувствую, и настроение в порядке. |
The way the ocean changes like a moody woman. | Что океан меняется словно настроение женщины. |
You know, I don't mind you looking a little bit like me, but I do object to you being moody like me. | Знаешь, я не против, если ты немного похож на меня, но я точно против, что у тебя такое же мрачное настроение, как у меня. |
So then I'm in France and they were like, burning women at the stake for having a moody day, so I catch a train to Germany in the 1930s and I mean, we all know what happened there, right? | Я попала во Францию, а там женщин сжигали на кострах просто за плохое настроение, и в 1930 я села на поезд в Германию, а что там творилось ты и сам знаешь. |
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover. | он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье. |
You're a little moody for war, Benjamin. | Ты слишком унылый для войны, Бенджамин. |
And, to be honest, he was a little moody. | и, если честно, он был немного унылый. |
You've been moody all day. | Ты целый день унылый. |
Joseph moody. this one's still open. | Джозеф Моуди. Вот это все еще открыто. |
I know this is a difficult time, ms. Moody. | Я знаю, это неприятный момент, мисс Моуди. |
Her last patient was a man named Joseph Moody. | Ее последним пациентом был человек по имени Джозеф Моуди. |
Interest in the NDE was originally spurred by the research of psychiatrists Elisabeth Kübler-Ross, George G. Ritchie, and Raymond Moody. | Интерес к ОСП был первоначально вызван исследованием психиатров Элизабета Кюблера-Росса, Джорджа Г. Ричи и Раймонда Моуди. |
In 1975, Moody wrote the best-selling book Life After Life and in 1977 he wrote a second book, Reflections on Life After Life. | В 1975 году Моуди написал бестселлер «Жизнь после жизни», в 1977 году он написал вторую книгу «Размышления о жизни после жизни». |
The fifth and deciding game of that series was played at Moody Coliseum, as Reunion Arena, then the home court for the Mavericks, was hosting a tennis tournament. | Пятая и решающая игра в этой серии была сыграна в Moody Coliseum, так как на Реюньон-Арене, которая тогда была домашней площадкой для Маверикс, проходил теннисный турнир. |
In 1966 a single, "Mirror Mirror" (released 15 January 1966 on Decca, produced by future The Moody Blues producer Tony Clarke), peaked at No. 8 in the UK Singles Chart. | В 1966 году сингл «Mirror Mirror» (выпущен 15 января 1966 на лейбле Decca и спродюсирован будущим продюсером Moody Blues Тони Кларком) достиг восьмого места в британских хит-парадах. |
In the 1980s, Miller produced some acts including Johnny Thunders, Matrix and Jo Jo Laine (wife of Denny Laine, on "Moody Blues & Wings"). | В 80-х, Миллер продюсировал такие группы и исполнителей, как Джонни Тандерс, Plasmatics, Matrix и Джо Джо Лэйн (жена Денни Лэйна, из The Moody Blues и Wings), а также демозапись Talk Talk 1984 года. |
"Moody International"Certificate Inspectorate conducted an independent audit of the company and gave a certificate confirming that the quality management system of "ALSI" company corresponds to international requirements of "ISO 9001:2000". | Международная инспекция по сертификации "Moody International"провела независимый аудит компании и вручила сертификат, свидетельствующий о том, что система менеджмента качества в компании АЛСИ соответствует международным требованиям ISO 9001:2000. |
Every Good Boy Deserves Favour is the seventh album by The Moody Blues, released in 1971. | Every Good Boy Deserves Favour - седьмой студийный альбом британской прогрессив рок-группы The Moody Blues, выпущенный лейблом Threshold Records в июле 1971 года. |
She's been moody all day. | Она весь день была не в духе. |
You come home late and you're moody. | Ты приходишь домой поздно и не в духе. |
Look, I know I've been moody lately, but... | Знаю, я была не в духе в последнее время, но... |
Then why have you been so moody? | Тогда почему ты не в духе? |
Is this why you've been so weird and moody lately? | Поэтому ты не в духе? |