The Montreux+5 conference would allow States and international organizations the opportunity to share experiences and identify ways to expand support for the Document. |
Конференция «Монтрё+5» предоставит государствам и международным организациям возможность поделиться опытом и определить пути расширения поддержки Документа Монтрё. |
His Working Group would be represented at the Montreux+5 conference and would play any role requested of it. |
Его Рабочая группа будет представлена на конференции «Монтрё+5» и будет выполнять любые требуемые от нее функции. |
Its composition took part in two international tournaments -Montreux Volley Masters (3rd place) and Boris Yeltsin Cup (2nd place). |
В её составе приняла участие в двух международных турнирах - «Монтрё Волей Мастерс» (З-е место) и Кубке Бориса Ельцина (2-е место). |
The festival was first held at Montreux Casino. |
Изначально фестиваль проводился в казино «Монтрё». |
However, the town only became known as "Montreux" from 1961 onwards, when the Communes of Châtelard and Les Planches joined forces to create the Commune de Montreux. |
Однако, название «Монтрё» появляется только с 1961 года, даты объединения коммун Шатлард и Планш, и формирования коммуны Монтрё. |
From the motorway exit to Montreux our hotel is reached in just 7 minutes. |
Вам понадобится не более 7 минут для того, чтобы добраться до нашего отеля с выезда «Монтрё» на автобане. |