| The Regulations require vessels to provide information that is not stipulated in the Montreux Convention. | Выдвигается требование о предоставлении судами не предусматриваемой Конвенцией Монтре информации. |
| Étancelin switched to a Maserati 8CM, earning second places at Casablanca, Montreux, and Nice, with a win at Dieppe. | Этанселен перешёл на Maserati 8CM, заработал вторые места в Касабланке, Монтре, Ницце, и победил в Гран При Дьепа. |
| Nor can we agree with unilateral attempts to change or give individual interpretations to some of the provisions of other international legal documents on the law of the sea, notably the 1936 Montreux Convention regarding the Regime of the Straits. | Не можем мы согласиться и с попытками в одностороннем порядке изменять либо давать собственное толкование некоторых положений иных международно-правовых документов по морскому праву, в частности Конвенции Монтре о режиме проливов 1936 года. |
| The Agency participated in a technical brainstorming workshop on management reform at Montreux, Switzerland, in December 1998. | Агентство приняло участие в техническом семинаре-практикуме по вопросам управления процессом реформирования, проводившемся в форме «мозговой атаки» в Монтре, Швейцария, в декабре 1998 года. |
| Then the show won some awards, it came second at Montreux. | Потом шоу получило кое-какие премии, заняла второе место в Монтре. |
| The Montreux+5 conference would allow States and international organizations the opportunity to share experiences and identify ways to expand support for the Document. | Конференция «Монтрё+5» предоставит государствам и международным организациям возможность поделиться опытом и определить пути расширения поддержки Документа Монтрё. |
| His Working Group would be represented at the Montreux+5 conference and would play any role requested of it. | Его Рабочая группа будет представлена на конференции «Монтрё+5» и будет выполнять любые требуемые от нее функции. |
| Its composition took part in two international tournaments -Montreux Volley Masters (3rd place) and Boris Yeltsin Cup (2nd place). | В её составе приняла участие в двух международных турнирах - «Монтрё Волей Мастерс» (З-е место) и Кубке Бориса Ельцина (2-е место). |
| However, the town only became known as "Montreux" from 1961 onwards, when the Communes of Châtelard and Les Planches joined forces to create the Commune de Montreux. | Однако, название «Монтрё» появляется только с 1961 года, даты объединения коммун Шатлард и Планш, и формирования коммуны Монтрё. |
| From the motorway exit to Montreux our hotel is reached in just 7 minutes. | Вам понадобится не более 7 минут для того, чтобы добраться до нашего отеля с выезда «Монтрё» на автобане. |
| Book your stay at the Royal Plaza Montreux & Spa and benefit of a Unique atmosphere with Unique privileges. | Закажите свое пребывание в Royal Plaza Montreux & Spa и выгоде Уникальной атмосферы с Уникальными привилегиями. |
| Repeatedly performed at joint concerts Di Meola-Agutin in 2001-2005, in Russia, Ukraine, Germany, the USA, Switzerland(festival "Montreux Jazz 2005"). | В 2001-2005гг., выступал на совместных концертах Di Meola-Agutin в России, Украине, Германии, США, Швейцарии на фестивале "Montreux Jazz'05". |
| Ringo Starr and His All Starr Band Volume 2: Live from Montreux was released worldwide on Rykodisc, on 14 September 1993, eventually being deleted towards the end of the 1990s. | Альбом Ringo Starr and His All Starr Band Volume 2: Live From Montreux был выпущен 13 сентября 1993 лейблом Rykodisc; нераспроданные остатки тиража в конечном счете были уничтожены к концу 1990-х годов. |
| Fitzgerald and Basie also collaborated on the 1972 album Jazz at Santa Monica Civic '72, and on the 1979 albums Digital III at Montreux, A Classy Pair and A Perfect Match. | В 1972 году они вновь скооперировались для записи альбома Jazz at Santa Monica Civic '72, в 1979 году - для трёх альбомов: Digital III at Montreux, A Classy Pair и A Perfect Match. |
| The Montreux Jazz Festival (formerly Festival de Jazz Montreux and Festival International de Jazz Montreux) is a music festival in Switzerland, held annually in early July in Montreux on the Lake Geneva shoreline. | Джазовый фестиваль в Монтрё (англ. Montreux Jazz Festival) - музыкальный фестиваль в Швейцарии, проводимый ежегодно с 1967-го года в начале июля в г. Монтрё, Швейцария, на берегу Женевского озера. |