| Étancelin switched to a Maserati 8CM, earning second places at Casablanca, Montreux, and Nice, with a win at Dieppe. | Этанселен перешёл на Maserati 8CM, заработал вторые места в Касабланке, Монтре, Ницце, и победил в Гран При Дьепа. |
| Wilton Park Conference on Environmental Emergencies (Montreux, Switzerland, 14 September 2011). | Конференция Организации "Уилтон парк" по чрезвычайным экологическим ситуациям (Монтре, Швейцария, 14 сентября 2011 года) |
| Wingfield played with Van Morrison at the 1974 Montreux Jazz Festival, which was one of the two shows featured on Morrison's first DVD (2006). | В 1972 году Уингфилд выступил с Ван Моррисоном на джазовом фестивале в Монтре - это было одно из двух шоу включённых в первый концертный DVD Ван Моррисона «Live at Montreux 1980/1974» (англ.)русск. |
| Hold conferences in Montreux right by the lake and get great value for money! | Корпоративные мероприятия на берегу озера в Монтре по наилучшим ценам! |
| On 3 July 1981 in Montreux, the 100th anniversary celebration of the International Gymnastics Federation took place. | З июля 1981 в Монтре происходило празднование сотой годовщины Международной федерации гимнастики. |
| The Montreux+5 conference would allow States and international organizations the opportunity to share experiences and identify ways to expand support for the Document. | Конференция «Монтрё+5» предоставит государствам и международным организациям возможность поделиться опытом и определить пути расширения поддержки Документа Монтрё. |
| His Working Group would be represented at the Montreux+5 conference and would play any role requested of it. | Его Рабочая группа будет представлена на конференции «Монтрё+5» и будет выполнять любые требуемые от нее функции. |
| Its composition took part in two international tournaments -Montreux Volley Masters (3rd place) and Boris Yeltsin Cup (2nd place). | В её составе приняла участие в двух международных турнирах - «Монтрё Волей Мастерс» (З-е место) и Кубке Бориса Ельцина (2-е место). |
| The festival was first held at Montreux Casino. | Изначально фестиваль проводился в казино «Монтрё». |
| However, the town only became known as "Montreux" from 1961 onwards, when the Communes of Châtelard and Les Planches joined forces to create the Commune de Montreux. | Однако, название «Монтрё» появляется только с 1961 года, даты объединения коммун Шатлард и Планш, и формирования коммуны Монтрё. |
| Book your stay at the Royal Plaza Montreux & Spa and benefit of a Unique atmosphere with Unique privileges. | Закажите свое пребывание в Royal Plaza Montreux & Spa и выгоде Уникальной атмосферы с Уникальными привилегиями. |
| The next two albums, 1977's Bright Lights & Back Alleys and The Montreux Album (1978), cemented their status and were both chart successes. | Следующие два альбома, Bright Lights & Back Alleys (1977) и The Montreux Album (1978), закрепили свой статус, оба альбома достигли высоких позиций в европейских чартах. |
| Fitzgerald and Basie also collaborated on the 1972 album Jazz at Santa Monica Civic '72, and on the 1979 albums Digital III at Montreux, A Classy Pair and A Perfect Match. | В 1972 году они вновь скооперировались для записи альбома Jazz at Santa Monica Civic '72, в 1979 году - для трёх альбомов: Digital III at Montreux, A Classy Pair и A Perfect Match. |
| This charming villa, which is now under the management of the Royal Plaza Montreux Hotel offers it's clients four star prices but with all the amenities of a five star hotel. | Это очаровательная вилла, которая в настоящее время находится под руководством отеля Royal Plaza Montreux, предлагает своим клиентам четырехзвездночные цены со всеми удобствами пятизвездночного отеля. |
| Ella and Pass didn't only record in a studio environment however, Newport Jazz Festival: Live at Carnegie Hall (1973) and Digital III at Montreux (1979) are both live recordings. | Элла и Пасс записывали не только студийные альбомы, были ещё и две концертных пластинки Newport Jazz Festival: Live at Carnegie Hall (1973) и Digital III at Montreux (1979). |