Louis XIII stationed his troops around Montpellier in July 1622. | Людовик XIII расположил свои войска вокруг Монпелье в июле 1622 года. |
Bars and Human Rights Institutes: Paris, Bordeaux, Montpellier, etc. | Ассоциация адвокатов и институты по правам человека: Париж, Бордо, Монпелье и т.д. |
1975-1978 Assistant at the Faculty of Law and Economics at Montpellier: Administrative law and international public law. | Ассистент на факультете права и экономических наук в Монпелье: административное право и международное публичное право. |
He started his studies at the episcopal school of Lisbon Cathedral and later joined the University of Paris, although some historians claim that he was educated at Montpellier. | Он начал учебу в епископской школе Лиссабонского кафедрального собора, а затем поступил в Парижский университет, хотя некоторые историки утверждают, что он получил образование в Монпелье. |
Through the Peace of Montpellier, the fortifications of Montauban and La Rochelle could remain in place, although the fortress of Montpellier had to be razed. | По условиям договора укрепления Монтобана и Ла-Рошель оставались в целости, хотя крепость Монпелье должна была быть снесена. |
The Sens restaurant and bar in the Eastwest Hotel serves the inventive cuisine of the Pourcel brothers, the award-winning chefs of the Jardin des Sens in Montpellier. | Бар-ресторан Sens в отеле Eastwest подаёт новаторские блюда братьев Pourcel, знаменитых поваров Jardin des Sens в Montpellier. |
Magnol was one of the founding members of the Société Royale des Sciences de Montpellier (1706) and held one of the three chairs in botany. | Маньоль был одним из членов-основателей Королевского научного общества в Монпелье (фр. Société Royale des Sciences de Montpellier) (1706) и занимал в нём одну из трёх позиций по ботанике. |
By train: Montpellier Railway station 1 Km. | En train: Gare SNCF de Montpellier: 1 Km. A pied 15 minutes. |
The Treaty of Montpellier (or the Peace of Montpellier) was signed in Montpellier on 18 October 1622 between King Louis XIII of France and Duke Henry II of Rohan. | Договор в Монпелье (фр. Traité de Montpellier) - договор, подписанный в Монпелье 18 октября 1622 года между королем Франции Людовиком XIII и лидером гугенотов Анри де Роганом. |
The game was made by a small team within the Montpellier studio, so was considered an independent game produced by a large publisher. | Созданием игры занималась небольшая группа разработчиков внутри студии Ubisoft Montpellier, так что From Dust была сродни инди-играм, хотя и была выпущена крупным издателем. |