| Bars and Human Rights Institutes: Paris, Bordeaux, Montpellier, etc. |
Ассоциация адвокатов и институты по правам человека: Париж, Бордо, Монпелье и т.д. |
| 1975-1978 Assistant at the Faculty of Law and Economics at Montpellier: Administrative law and international public law. |
Ассистент на факультете права и экономических наук в Монпелье: административное право и международное публичное право. |
| The conference, scheduled for September 2006 in Montpellier, France, is being organized in conjunction with the European Networking Initiative on Desertification, the Government of France, the city of Montpellier and the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification. |
Эта конференция, которую намечено провести в Монпелье (Франция) в сентябре 2006 года, организуется во взаимодействии с Инициативой европейских НПО в области опустынивания правительством Франции, городом Монпелье и секретариатом Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием. |
| There is a need for improved communication and sharing of scientific knowledge across the spectrum of stakeholders, from grass-roots land users to national and international policymakers, ensuring scientific findings are available and understandable to all stakeholders (Niamey, Sede Boqer, Tunis, Montpellier): |
Ь) необходимо улучшить коммуникацию и обмен научными знаниями между всеми категориями заинтересованных сторон, начиная с землепользователей низового уровня и кончая национальными и международными директивными органами, обеспечивая доступность и понятность результатов исследований для всех заинтересованных сторон (Ниамей, Седе-Бокер, Тунис, Монпелье); |
| Montpellier will be exciting! |
В Монпелье будет очень интересно. |