| Montebello is home to the oldest Armenian Community in Los Angeles County. | Монтебелло является домом для старейшей армянской общины в Лос-Анджелесе. |
| I'm surprised you chose Montebello. | Я удивлен, что Вы выбрали Монтебелло. |
| Montebello is the neighboring city just east of East Los Angeles, and is well known for its Mexican-American history and culture. | Монтебелло является соседний город к востоку от Восточного Лос-Анджелеса, и хорошо известна своей мексикано-американской историей и культурой. |
| Montebello also has a significant Armenian-American community. | Монтебелло также имеет значительный контингент армянских-американцев. |
| His wife was with him at Rumera in the Montebello Islands for the first British nuclear tests. | Его жена была с ним в Румене на островах Монтебелло во время первых британских ядерных испытаний. |
| Past the other end of the station is the world-famous Montebello Curve, where the line meets the road over the pass. | Проходя другом конце станции всемирно известную Кривую Монтебелло, линия встречает дорогу через перевал. |
| C. SUMMARY OF THE MEETING OF THE EXTENDED BUREAU 30 SEPTEMBER TO 4 OCTOBER 2002 IN MONTEBELLO, QUEBEC, CANADA | С. РЕЗЮМЕ СОВЕЩАНИЯ РАСШИРЕННОГО БЮРО, ПРОХОДИВШЕГО С 30 СЕНТЯБРЯ ПО 4 ОКТЯБРЯ 2002 ГОДА В МОНТЕБЕЛЛО, КВЕБЕК, КАНАДА |
| Unlike Castelgrande, Montebello was not protected by natural features. | В отличие от Кастельгранде, замок Монтебелло не был защищен естественными особенностями рельефа. |
| August 23 - Quebec Provincial Police admit to inserting "agents provocateurs" into the group protesting against the Montebello meeting. | 23 августа - полиция Квебека вндряет своих агентов в группу людей, протестующих против «встречи в Монтебелло». |
| The city is famous for its three castles (Castelgrande, Montebello, Sasso Corbaro) that have been UNESCO World Heritage Sites since 2000. | В окрестностях Беллинцоны находятся три замка (Кастельгранде, Монтебелло и Сассо Корбато), включённые в 2000 году в перечень объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, как и исторический центр города. |
| On 20 May, an Austrian force under Count Stadion was defeated at the Battle of Montebello, after which Gyulay retreated back into Austrian territory. | 20 мая австрийская армия под командованием графа Стадиона потерпела поражение в сражении при Монтебелло, после чего Дьюлаи со своими войсками отступил на австрийскую территорию. |
| Later in 1817, Louis-Joseph Papineau inherited the property and starting in 1846, built the Manor of Montebello, which is now a National Historic Site in the national park system, operated by Parks Canada. | Позднее, в 1817 г., земли унаследовал Луи-Жозеф Папино, который начиная с 1846 г. стал здесь строить поместье Монтебелло (в настоящее время отнесено к Национальным историческим памятникам Канады). |
| With the victories of Montebello, Magenta and Solferino France and Austria signed the Peace of Villafranca in 1859, as the emperor worried that a longer war might cause the other powers, particularly Prussia, to intervene. | После побед при Монтебелло, в битве при Мадженте и в решающей битве при Сольферино Франция в 1859 году заключила с Австрией Виллафранкский мир, поскольку император опасался того что в случае продолжения войны в неё могут вступить другие государства, в особенности Пруссия. |
| In 1951, Morgan became Controller of Atomic Energy, and was present for Operation Hurricane, the first British atomic weapons tests at the Montebello Islands in 1952. | В 1951 году Моргана назначают контролёром британской атомной энергетики; в этой должности в 1952 году он присутствовал во время испытаний первой британской атомной бомбы (операция «Ураган»), которое проводилось на островах Монтебелло у побережья Западной Австралии. |
| The closest one is Montebello, and we can help you with the bus voucher. | Ближайшее отделение в Монтебелло, а мы можем помочь Вам с талоном на автобус. |
| The largest percentage of residents who reside in Montebello are Mexican-American. | Наибольший процент жителей, которые проживают в городе Монтебелло являются американо-мексиканцами. |
| On August 2, 2003, its status were changed and it became the Municipality of Montebello. | 2 августа 2003 г. статус был повышен - из деревни Монтебелло стало обычным муниципалитетом. |