Английский - русский
Перевод слова Monstrosity

Перевод monstrosity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудовище (примеров 31)
If Rebekah wanted to hang this monstrosity, she should have shown up to do it herself. Если Ребекка хотела повесить это чудовище, она должна была сделать это сама.
Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively... moral. Кто бы ни создал то чудовище заставляет двух из нас смотреть положительно... мораль.
That glass monstrosity is an offense to good taste. Это стеклянное чудовище - оскорбление хорошего вкуса.
though dead, the monstrosity did not go to waste Даже будучи мёртвым, чудовище не должно было пропадать впустую.
We get a helmet, and this is over, then we can mop up the rest using Ashildr's monstrosity. Мы получаем шлем, и дело в шляпе, ...затем разделаемся с остальным, ...используя чудовище Ашильды.
Больше примеров...
Уродство (примеров 12)
Built that monstrosity on Norris Avenue. И построил уродство на Норрис Авеню.
Why you purchased that monstrosity, I have no idea. Зачем ты купил это уродство, ума не приложу.
Now that Marlowe isn't working here anymore, I can finally paint over this monstrosity without offending him. Так как Марло здесь больше не работает, я наконец-то могу закрасить это уродство, не обидев его.
What is this glutinous monstrosity before me? Что это за глютеновое уродство передо мной.
If I could control Laurie, do you really think I'd be looking out my office door at that monstrosity? Если бы я могла влиять на Лори, то стала бы терпеть бы у себя под носом это уродство?
Больше примеров...
Монстр (примеров 3)
That monstrosity out front can run. Тот монстр у входа может ездить.
When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. Когда только построили Эйфелеву башню, многие говорили, что это стальной монстр.
That monstrosity won't give a flying fornication for the pair of youse no more. Этот монстр больше не будет мешать жить вам двоим.
Больше примеров...
Чудовищность (примеров 2)
When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят.
Do you see that monstrosity on her finger? Ты видишь эту чудовищность на ее пальце?
Больше примеров...
Ужасом (примеров 2)
If you'll excuse me, apparently I'm meant to help cut this monstrosity. Простите, говорят, я должен помогать разбираться с этим ужасом.
His work was... a dreadful monstrosity. Его работа была... пугающим ужасом.
Больше примеров...
Чудовищное (примеров 1)
Больше примеров...
Мерзость (примеров 2)
And now on the other side, these nouveau riche yahoos have built this marble monstrosity. А теперь, с другой стороны свежеиспеченные богатеи установили это мраморную мерзость.
Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively moral. На фоне того, кто создал эту мерзость, мы с тобой такие... моральные.
Больше примеров...