| What does this monstrosity cost? | Сколько стоит это чудовище? |
| 2006 Monstrosity. Monstrosity 'Cause global warming's not real. | Чудовище 2006. Чудовище Потому что глобальное потепление не правда. |
| It took me an hour to get that monstrosity up to the loft so that nobody would see and you're saying that it's gone? | Я целый час пыталась пронести это чудовище в лофт, чтобы никто не увидел, а ты говоришь, что она пропала? |
| What monstrosity is that? | Это что за чудовище? |
| Commanding the defenders is Lord Marrowgar, a monstrosity fused together from the bones of the undead. | Командует силами обороны костяное чудовище, лорд Ребрад. |
| That monstrosity that Bank calls a hotel... casts a shadow over my pool. | Это уродство, которое Банк называет отелем, затеняет мне бассейн. |
| Why you purchased that monstrosity, I have no idea. | Зачем ты купил это уродство, ума не приложу. |
| Look at this decadent monstrosity. | Посмотрите на это корявое уродство. |
| Who designed this monstrosity? | Кто спроектировал это уродство? |
| What's that monstrosity? | Это что за уродство? |
| That monstrosity out front can run. | Тот монстр у входа может ездить. |
| When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. | Когда только построили Эйфелеву башню, многие говорили, что это стальной монстр. |
| That monstrosity won't give a flying fornication for the pair of youse no more. | Этот монстр больше не будет мешать жить вам двоим. |
| When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. | Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят. |
| Do you see that monstrosity on her finger? | Ты видишь эту чудовищность на ее пальце? |
| If you'll excuse me, apparently I'm meant to help cut this monstrosity. | Простите, говорят, я должен помогать разбираться с этим ужасом. |
| His work was... a dreadful monstrosity. | Его работа была... пугающим ужасом. |
| And now on the other side, these nouveau riche yahoos have built this marble monstrosity. | А теперь, с другой стороны свежеиспеченные богатеи установили это мраморную мерзость. |
| Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively moral. | На фоне того, кто создал эту мерзость, мы с тобой такие... моральные. |