| Results for methyl chloroform, carbon monoxide and sulphur were described. |
Были описаны и результаты, полученные для метилхлороформа, моноксида углерода и серы. |
| The scale is based on US vehicle emissions standards, which incorporate specific thresholds for nitrogen oxides, non-methane organic gas, carbon monoxide, particulate matter, and formaldehyde emissions. |
Эта шкала построена с учетом норм выбросов загрязнителей транспортными средствами в США, которые устанавливают конкретные предельные значения для окислов азота, органических газов, не содержащих метан, моноксида углерода, взвешенных частиц и формальдегида. |
| Furthermore, several Parties reported tropospheric ozone precursors, nitrogen oxides, sulphur dioxide and non-methane volatile organic compounds (NMVOCs), as well as carbon monoxide (see figure 1). |
Кроме того, несколько Сторон представили информацию о прекурсорах тропосферного озона, оксидах азота, диоксиде серы, неметановых летучих органических соединениях (НМЛОС), а также моноксида углерода (см. рис. 1). |
| the concentrations of hydrocarbons, carbon monoxide, nitrogen oxides and carbon dioxide in the sample of dilution air contained in bags B; |
концентраций углеводородов, моноксида углерода, окислов азота и двуокиси углерода в пробе разрежающего воздуха, находящегося в камерах В; |
| The information on current and projected emission levels of sulphur compounds, nitrogen oxides, ammonia, volatile organic compounds, methane and carbon monoxide will be reported separately (section 2.3) and published together with the review after it has been derestricted by the Executive Body. |
Информация о существующих и прогнозируемых уровнях выбросов соединений серы, оксидов азота, аммиака, летучих органических соединений, метана и моноксида углерода будет представляться отдельно (раздел 2.3) и публиковаться вместе с обзором после того, как Исполнительный орган снимет ограничения с ее распространения. |