| The new standards will result in substantial benefits to the public health and welfare through significant annual reductions in emissions of NOx, PM, NMHC, carbon monoxide, sulphur dioxide, and air toxics. |
Новые стандарты позволят добиться существенных выгод с точки зрения здоровья человека и благосостояния благодаря значительным ежегодным сокращениям выбросов NOx, ТЧ, НМУВ, моноксида углерода, диоксида серы и загрязняющих воздух токсичных веществ. |
| Parties are requested to provide information on the main pollutants, carbon monoxide, non-methane volatile organic compounds, sulphur oxides and ammonia, heavy metals, particulate matter, persistent organic pollutants and activity data. |
Сторонам предлагается представить информацию в отношении основных загрязнителей, моноксида углерода, неметановых летучих органических соединений, оксидов серы и аммиака, тяжелых металлов, твердых частиц и стойких органических загрязнителей и данных о деятельности. |
| The CSA measurements of pollution in the troposphere, launched on the NASA Terra satellite in 1999, measure "radiances" in the atmosphere to determine the amount of carbon monoxide and methane present. |
На борту запущенного в 1999 году спутника Terra НАСА установлен созданный ККА прибор для измерения уровня загрязненности тропосферы, который по показателям "энергетической яркости" в атмосфере определяет количество содержащегося в ней моноксида углерода и метана. |
| Also noteworthy are the substantial quantities of carbon and oxygen that make up the carbon monoxide molecules; these elements must have themselves been produced in a burst of massive star formation preceding the observed protogalactic state. |
Следует отметить также существенное количество углерода и кислорода, которые составляют молекулы моноксида углерода; эти элементы сами должно быть взялись при взрыве массивного звездного образования, которое предшествовало наблюдаемому протогалактическому состоянию. |
| Carbon monoxide content by volume in the exhaust gas with the engine idling: . per cent (according to the manufacturer's specifications) 4 |
4.1.2.7 Содержание моноксида углерода по объему в выхлопных газах на холостом ходу: . в процентах (согласно предписаниям завода-изготовителя)4 |