| And then literally, you now pour on a monomer. | А потом вы буквально выливаете мономер. |
| When used as infill material, rubber granulate replaces virgin materials such as ethylene propylene diene monomer and thermoplastic elastomers. | При использовании в качестве заполняющего материала гранулят заменяет первичные материалы, таких как этилен пропилен диен мономер и термопластичные эластомеры. |
| The first commercial use of CR-39 monomer was to help create glass-reinforced plastic fuel tanks for the B-17 bomber aircraft in World War II, reducing weight and increasing range of the bomber. | Впервые мономер CR-39 использовался при создании топливного бака из стеклопластика для бомбардировщика B-17 во время Второй Мировой войны, что позволило уменьшить вес и увеличить дальность его полёта. |
| Besides, each bHLH monomer has a basic region, which helps mediate recognition between the bHLH monomer and the E-box (the basic region interacts with the major groove of the DNA). | Кроме того, каждый мономер bHLH имеет основную область, которая помогает взаимному опознаванию между мономером bHLH и E-боксом (основная область взаимодействует с большим желобком ДНК). |
| And then literally, you now pour on a monomer. | А потом вы буквально выливаете мономер. |