| Actually, Nellie, this monologue you're delivering is very offensive. | Вообще-то, Нэлли, ваш монолог весьма обиден. |
| She made a tape of a monologue from a play she did in class. | Она записала монолог из пьесы, которую она играла в классе. |
| Well, he's got about a three-minute monologue coming up, and then... | Ну, он будет вести монолог еще минуты три, а потом... |
| Although this must be preserved, we must prevent it from becoming a monologue, for, while what our ancestors pass on to us is wisdom, roots and knowledge, it is possible to contribute to the perpetuation of errors. | Несмотря на то, что он должен быть сохранен, мы не должны допустить его превращения в монолог, поскольку если то, что наши предки передают нам, представляет собой мудрость, основу и знания, то существует вероятность повторения ошибок. |
| Perhaps instead of a regular bridge I could substitute it with a dramatic monologue spoken against a musical background. | Может вместо обычного проигрыша я мог бы подставить драматический монолог поверх музыки. |