| I've prepared a monologue from "The Seagull" by Zechof. | Я подготовил монолог из "Чайки" Чехова. |
| The idea is to photograph a whole monologue. | Идея в том, чтобы фотографировать целый монолог. |
| How does Attinghausen's monologue in "Tell" begin? | Как начитается монолог Этингхаузена в "Вильгельме Телле"? |
| And whenever you hear someone giving a monologue defending the ethics of their position, you can be pretty sure they know they were wrong. | И если вы слышите, как кто-то произносит монолог, отстаивая этичность ситуации, в которой он оказался, то вы можете быть на 100% уверены, что он знает, что был неправ. |
| We his slow transformation listining to a commentarial voice which tells the inner monologue of Mr. L. | Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л. |