| I gave myself this pep talk in the mirror, and I just began my soulful monologue by saying... | Я сказала эти воодушевляющие слова самой себе в зеркале и просто начала мой душевный монолог, говоря... |
| Why don't you just come out and deliver your villainous monologue face-to-face? | Почему бы тебе просто не выйти и не поделиться своим злодейский монолог лицом к лицу? |
| And perhaps I shall perform a monologue. | И, может быть, я исполню монолог |
| It's great that your wife is up to this, it wouldn't work for you as a monologue. | Не, ну здорово, что твоя всё это самое, ты бы сам, как монолог, такое не смог бы. |
| Well, it's better than the Brian's Song monologue you read at our wedding. | Всяко лучше, чем монолог из "Песни Брайана", который ты произнес на нашей свадьбе. |