| I have a big monologue coming up. | И у меня тут большой монолог. |
| It is a completely typical drunken monologue... with its vain phrases that do not await response and its overbearing explanations. | Это типичный монолог пьяного с пустыми фразами, не требующими ответа. |
| The whole play is a monologue. | Вся пьеса это монолог. |
| In 1992 he released the "Monologue of the Crazed Violinist." In 1996 he released "Catharsis II", "Wander", and "Communion". | В 1990-м родился первый альбом - Catharsis, после которого два года спустя последовал «Монолог безумного скрипача», затем Catharsis II, Wander и Communion. |
| Virtually every type of entertainment appeared on the show; classical musicians, opera singers, popular recording artists, songwriters, comedians, ballet dancers, dramatic actors performing monologues from plays, and circus acts were regularly featured. | Практически каждый вид развлечения появился на шоу: оперные певцы, популярные артисты, композиторы, комики, артисты балета, цирковые выступления и драматические актёры, исполняющие монолог из пьесы постоянно появлялись на телешоу. |