| The internal monologue often turns into an internal dialogue. | Внутренний монолог часто переходит во внутренний диалог. |
| It is a completely typical drunken monologue... with its vain phrases that do not await response and its overbearing explanations. | Это типичный монолог пьяного с пустыми фразами, не требующими ответа. |
| If I listen to any more of your little monologue, I'll fall asleep right in this chair. | Если мне придется слушать ваш монолог, я засну в этом кресле. |
| Unfortunately, the monologue in the videos are only available in Italian, so we are going to give you a short introduction of the persons to be seen. | К сожалению, монолог в видео доступны только на итальянском, так что мы собираемся, чтобы дать Вам краткое введение лица не было видно. |
| Acting pays the bills so I can pursue my true passion: concierging. I don't mean to ignore your strange monologue, but... I can't take my eyes off this enchanting vision. | Съёмки в кино оплачивают счета, так что я могу преследовать свою настоящую старсть: быть консьержем. я не хотел игнорировать твой странный монолог, но... я не могу оторвать взгляда от этого пленительного видения. |