| Alexander Nezlobin - his own humorous monologue, sometimes miniatures. | Александр Незлобин - собственный юмористический монолог, иногда миниатюры. |
| Do the monologue from the episode where you realize you love Joey! | А прочитайте монолог из того эпизода, в котором вы понимаете, что любите Джоуи! |
| I'm just wondering how my monologue is going to be audible over all these instruments. | Мне просто интересно, будет ли мой монолог... слышен поверх всех этих инструментов? |
| As we can see, the internal monologue of the main character changes from introspection to greater problems to the state of the people. | Как мы видим, внутренний монолог героя теперь от самоанализа переходит к большим проблемам, к состоянию народа. |
| 'So on this warm and summer day A monologue I'd like to say... | Пусть в этот летний вечерок звучит мой новый монолог! |