It is a completely typical drunken monologue... with its vain phrases that do not await response and its overbearing explanations. |
Это типичный монолог пьяного с пустыми фразами, не требующими ответа. |
As we can see, the internal monologue of the main character changes from introspection to greater problems to the state of the people. |
Как мы видим, внутренний монолог героя теперь от самоанализа переходит к большим проблемам, к состоянию народа. |
Unfortunately, the monologue in the videos are only available in Italian, so we are going to give you a short introduction of the persons to be seen. |
К сожалению, монолог в видео доступны только на итальянском, так что мы собираемся, чтобы дать Вам краткое введение лица не было видно. |
That monologue at the end? |
Тот монолог в конце... |
And whenever you hear someone giving a monologue defending the ethics of their position, you can be pretty sure they know they were wrong. |
И если вы слышите, как кто-то произносит монолог, отстаивая этичность ситуации, в которой он оказался, то вы можете быть на 100% уверены, что он знает, что был неправ. |