Английский - русский
Перевод слова Moniker

Перевод moniker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозвище (примеров 34)
She left behind some fake I.D.s and weapons, and that's where she got her moniker, Lady X. Она оставила фальшивые документы и оружие, и так получила свое прозвище "Леди Икс".
It was this moniker, as applied especially to the Curved Dash Olds, that was popularized in the lyrics and title of the 1905 hit song "In My Merry Oldsmobile". Это прозвище в основном относилось к модели Curved Dash и приобрело известность благодаря популярной в 1905 году песне «In My Merry Oldsmobile».
Between the 16th and early 19th centuries, Belgium served as the battleground between many European powers, earning the moniker the "Battlefield of Europe", a reputation strengthened by both world wars. В период между XVI и XIX веками Бельгия служила полем битвы между многими европейскими державами, заработав прозвище «поле битвы Европы», которое усилили две мировые войны.
A well-known moniker for general Washington. Известное прозвище генерала Вашингтона.
I mean, I enjoy a hearty puttanesca myself, but I'm not sure that a child would appreciate the moniker. Сам я люблю путтанеску, но не думаю, что ребенок оценит такое прозвище.
Больше примеров...
Псевдонимом (примеров 14)
The duo of Miller and Aoki work under the moniker Weird Science. Дуэт Миллера и Аоки работал под псевдонимом Weird Science.
Seemed an appropriate moniker to launch my literary adventuring. Это показалось мне достойным псевдонимом для начала литературных приключений.
Under this moniker, Harris has released full lengths on Sentrax and Release Entertainment (part of Relapse) as well as various 7 releases and compilation tracks, most of which were collected and re-issued on CD by the late Manifold Records. Под этим псевдонимом, Мик Харрис выпустил полноформатные альбомы на лейблах Sentrax и Release Entertainment (часть Relapse), наряду с различными релизами на 7-дюймовых пластинках и компиляциями, большинство из которых позднее были собраны и переизданы на лейбле Manifold Records.
Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок.
Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием.
Больше примеров...
Кличка (примеров 8)
So the moniker is a sign of affection. Значит кличка это признак любви.
That moniker is insulting. Такая кличка просто оскорбительна.
And since it's ackward for a teacher to call his pupil 'sir or mister,' do you have a moniker? И поскольку учителю неудобно называть своего ученика "господин", у вас есть кличка?
You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище?
He goes by the moniker White African. Его кличка Белый Африканец.
Больше примеров...
Специальным именем (примеров 3)
The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем.
The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету.
The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем.
Больше примеров...
Специальное имя (примеров 2)
The moniker you specified for the object already exists in the running object table. Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов.
The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано.
Больше примеров...