| Heydrich apparently hates the moniker the good people of Prague have bestowed on him. | Гейдрих, к слову, ненавидит прозвище, которое ему дали добрые жители Праги. |
| Next year, after the stadium was fully completed its capacity increased to 110,000 spectators and it got the unofficial moniker - Marakana, in honour of the famous Brazilian stadium. | В следующем году, после того, как стадион был полностью закончен, его вместимость увеличилась до 110000 зрителей, и он получил неофициальное прозвище - «Маракана», в честь известного бразильского стадиона. |
| A well-earned moniker, considering this last theft brings their earnings to $6.1 million and their body count to 28. | СМИ начали называть их Потрошителями... Подходящее прозвище, учитывая что последний налёт увеличил их доход до 6.1 миллиона $, а количество убитых - до 28. |
| Gayheart's break into the television industry was a series of television commercials for Noxzema in the early 1990s, earning her the moniker "The Noxzema Girl". | Сделав перерыв в индустрии телевидения, Гейхарт снялась в серии рекламных роликов для Noxzema в начале 90-х, получив при этом прозвище «Noxzema Girl». |
| You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? | у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище? |
| In the same year Costello teamed up with friend T-Bone Burnett for the single "The People's Limousine" under the moniker of The Coward Brothers. | В том же году он со старым приятелем Ти-Боун Бёрнеттом под общим псевдонимом The Coward Brothers выпустил сингл «The People's Limousine». |
| Bullen left Scorn in 1995, but Harris continued to release albums under the Scorn moniker, exploring dark and minimalist industrial hip-hop territory, with a focus on extremely low and loud bass frequencies. | Буллен покинул Scorn в 1995 году, однако Мик Харрис продолжал издавать альбомы под псевдонимом Scorn, исследуя территории минималистического, индустриального хип-хопа, фокусируясь на чрезмерно низких и мощных басовых частотах. |
| Owens is now performing under the stage moniker badXchannels and is touring in support of his new solo album "WHYDFML" (what have you done for me lately). | Оуэнс теперь выступает под псевдонимом badXchannels и гастролирует в поддержку своего нового сольного альбома WHYDFML (What Have You Done For Me Lately). |
| Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. | Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием. |
| He began his music career in 1991 in the hip hop duo The Whooliganz under the moniker Mudfoot, along with now-actor Scott Caan (whose moniker was "Mad Skillz"). | Он начал свою музыкальную карьеру в 1991 году в хип-хоп дуэте «The Whooliganz» под псевдонимом Mudfoot, вместе с актёром Скоттом Кааном (Mad Skillz). |
| On account he took one to the head, and it lodged in his brain, hence his moniker... Pokerface. | Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. |
| That moniker is insulting. | Такая кличка просто оскорбительна. |
| He goes by the moniker White African. | Его кличка Белый Африканец. |
| And since it's ackward for a teacher to call his pupil 'sir or mister,' do you have a moniker? | И поскольку учителю неудобно называть своего ученика "господин", у вас есть кличка? |
| You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? | у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище? |
| The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. | Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем. |
| The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. | Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету. |
| The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. | Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем. |
| The moniker you specified for the object already exists in the running object table. | Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов. |
| The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. | Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано. |