| Of course, those who gave me that moniker also thanked me, publicly and privately, for winning their ugly war, and keeping them out of it. | Конечно, давшие мне это прозвище еще и благодарят меня, публично и лично, за то что я победил в их безобразной войне, позволив им не запачкать рук. |
| Between the 16th and early 19th centuries, Belgium served as the battleground between many European powers, earning the moniker the "Battlefield of Europe", a reputation strengthened by both world wars. | В период между XVI и XIX веками Бельгия служила полем битвы между многими европейскими державами, заработав прозвище «поле битвы Европы», которое усилили две мировые войны. |
| A simple moniker for a complicated monster. | Простое прозвище для сложного монстра. |
| I mean, I enjoy a hearty puttanesca myself, but I'm not sure that a child would appreciate the moniker. | Сам я люблю путтанеску, но не думаю, что ребенок оценит такое прозвище. |
| It is how I have learned to see through my blindness, to navigate my journey through the dark unknowns of my own challenges, which has earned me the moniker "the remarkable Batman." | Это то, как я научился видеть сквозь свою слепоту, управлять своим путешествием в тёмной неизвестности своих трудностей, благодаря чему я получил прозвище «выдающийся Бэтмэн». |
| The song was recorded in 2004 and released under the moniker Cascade. | Песня была записана в 2004 году и выпустил под псевдонимом Cascade. |
| Seemed an appropriate moniker to launch my literary adventuring. | Это показалось мне достойным псевдонимом для начала литературных приключений. |
| Bullen left Scorn in 1995, but Harris continued to release albums under the Scorn moniker, exploring dark and minimalist industrial hip-hop territory, with a focus on extremely low and loud bass frequencies. | Буллен покинул Scorn в 1995 году, однако Мик Харрис продолжал издавать альбомы под псевдонимом Scorn, исследуя территории минималистического, индустриального хип-хопа, фокусируясь на чрезмерно низких и мощных басовых частотах. |
| Owens is now performing under the stage moniker badXchannels and is touring in support of his new solo album "WHYDFML" (what have you done for me lately). | Оуэнс теперь выступает под псевдонимом badXchannels и гастролирует в поддержку своего нового сольного альбома WHYDFML (What Have You Done For Me Lately). |
| Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. | Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием. |
| So, let's get a jump-start on the Bay Harbor Butcher, a moniker which, by the way, repulses me. | Что ж, начинаем охоту на Мясника из Бэй Харбор. Кстати, эта кличка мне не нравится совершенно. |
| So the moniker is a sign of affection. | Значит кличка это признак любви. |
| That moniker is insulting. | Такая кличка просто оскорбительна. |
| He goes by the moniker White African. | Его кличка Белый Африканец. |
| He goes by the moniker White African. | Его кличка Белый Африканец. |
| The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. | Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем. |
| The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. | Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету. |
| The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. | Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем. |
| The moniker you specified for the object already exists in the running object table. | Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов. |
| The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. | Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано. |