| He subsequently left the Mob and changed his moniker to Dominic Lord and is now a songwriter and producer. | Впоследствии он покинул коллектив и сменил прозвище на Доминик Лорд, и теперь является дизайнером и музыкальным продюсером. |
| She left behind some fake I.D.s and weapons, and that's where she got her moniker, Lady X. | Она оставила фальшивые документы и оружие, и так получила свое прозвище "Леди Икс". |
| A well-earned moniker, considering this last theft brings their earnings to $6.1 million and their body count to 28. | СМИ начали называть их Потрошителями... Подходящее прозвище, учитывая что последний налёт увеличил их доход до 6.1 миллиона $, а количество убитых - до 28. |
| Of course, those who gave me that moniker also thanked me, publicly and privately, for winning their ugly war, and keeping them out of it. | Конечно, давшие мне это прозвище еще и благодарят меня, публично и лично, за то что я победил в их безобразной войне, позволив им не запачкать рук. |
| In 2002 it adopted the moniker Uva (meaning "grape" in Italian, Portuguese and Spanish), after the vineyards of its home area, southern Tochigi Prefecture. | В 2002 году клуб прибавил к своему названию прозвище «Ува» (что в переводе с итальянского, португальского и испанского языков означает «виноград»), происходящее от многочисленных виноградников, произрастающих на юге префектуры Тотиги. |
| Seemed an appropriate moniker to launch my literary adventuring. | Это показалось мне достойным псевдонимом для начала литературных приключений. |
| Under this moniker, Harris has released full lengths on Sentrax and Release Entertainment (part of Relapse) as well as various 7 releases and compilation tracks, most of which were collected and re-issued on CD by the late Manifold Records. | Под этим псевдонимом, Мик Харрис выпустил полноформатные альбомы на лейблах Sentrax и Release Entertainment (часть Relapse), наряду с различными релизами на 7-дюймовых пластинках и компиляциями, большинство из которых позднее были собраны и переизданы на лейбле Manifold Records. |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |
| Owens is now performing under the stage moniker badXchannels and is touring in support of his new solo album "WHYDFML" (what have you done for me lately). | Оуэнс теперь выступает под псевдонимом badXchannels и гастролирует в поддержку своего нового сольного альбома WHYDFML (What Have You Done For Me Lately). |
| He began his music career in 1991 in the hip hop duo The Whooliganz under the moniker Mudfoot, along with now-actor Scott Caan (whose moniker was "Mad Skillz"). | Он начал свою музыкальную карьеру в 1991 году в хип-хоп дуэте «The Whooliganz» под псевдонимом Mudfoot, вместе с актёром Скоттом Кааном (Mad Skillz). |
| So, let's get a jump-start on the Bay Harbor Butcher, a moniker which, by the way, repulses me. | Что ж, начинаем охоту на Мясника из Бэй Харбор. Кстати, эта кличка мне не нравится совершенно. |
| That moniker is insulting. | Такая кличка просто оскорбительна. |
| He goes by the moniker White African. | Его кличка Белый Африканец. |
| And since it's ackward for a teacher to call his pupil 'sir or mister,' do you have a moniker? | И поскольку учителю неудобно называть своего ученика "господин", у вас есть кличка? |
| He goes by the moniker White African. | Его кличка Белый Африканец. |
| The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. | Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем. |
| The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. | Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету. |
| The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. | Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем. |
| The moniker you specified for the object already exists in the running object table. | Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов. |
| The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. | Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано. |