| Hence my abbreviated moniker, Quant. | Отсюда мой сокращенное прозвище - колан. |
| Next year, after the stadium was fully completed its capacity increased to 110,000 spectators and it got the unofficial moniker - Marakana, in honour of the famous Brazilian stadium. | В следующем году, после того, как стадион был полностью закончен, его вместимость увеличилась до 110000 зрителей, и он получил неофициальное прозвище - «Маракана», в честь известного бразильского стадиона. |
| You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? | у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище? |
| At the end of 2013, he then used another moniker Snoopzilla, in reference to Bootzilla, and joined with music producer Dâm-Funk to launch the entirely of funk collaborative album 7 Days of Funk. | В конце 2013 года Снуп вновь сменил своё прозвище на Snoopzilla, позаимствованный для имени у Bootzilla и поработал с музыкальным продюсером Dâm-Funk, чтобы выпустить совместный альбом, который полностью был записан в жанре фанк: 7 Days of Funk (2013). |
| It also became the currency of the Finns, runners-up in innovation and market flexibility, and of Italy, which lacked both, earning the apt moniker "the sick man of Europe." | Евро также стал валютой Финляндии - страны, догоняющей ведущие европейские страны в новаторстве и рыночной гибкости, а также - Италии, которой не хватало ни того, ни другого, и которая получила подходящее прозвище - «европейский больной». |
| Seemed an appropriate moniker to launch my literary adventuring. | Это показалось мне достойным псевдонимом для начала литературных приключений. |
| In 2006, Haines released the studio album Knives Don't Have Your Back, under the moniker "Emily Haines & The Soft Skeleton". | В 2006 Эмили Хайнс выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back, но под псевдонимом Emily Haines & The Soft Skeleton. |
| Under this moniker, Harris has released full lengths on Sentrax and Release Entertainment (part of Relapse) as well as various 7 releases and compilation tracks, most of which were collected and re-issued on CD by the late Manifold Records. | Под этим псевдонимом, Мик Харрис выпустил полноформатные альбомы на лейблах Sentrax и Release Entertainment (часть Relapse), наряду с различными релизами на 7-дюймовых пластинках и компиляциями, большинство из которых позднее были собраны и переизданы на лейбле Manifold Records. |
| And I want to show you a few of the technological interfaces that have been developed under the moniker of OOZ - which is zoo backwards and without cages - to try and reform that relationship. | Покажу вам несколько технологических решений, которые были разработаны под псевдонимом OOZ - это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток - в качестве пробы реформации этих отношений. |
| Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. | Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием. |
| So, let's get a jump-start on the Bay Harbor Butcher, a moniker which, by the way, repulses me. | Что ж, начинаем охоту на Мясника из Бэй Харбор. Кстати, эта кличка мне не нравится совершенно. |
| So the moniker is a sign of affection. | Значит кличка это признак любви. |
| That moniker is insulting. | Такая кличка просто оскорбительна. |
| He goes by the moniker White African. | Его кличка Белый Африканец. |
| You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? | у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище? |
| The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. | Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем. |
| The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. | Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету. |
| The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. | Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем. |
| The moniker you specified for the object already exists in the running object table. | Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов. |
| The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. | Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано. |