| After establishing himself as a lead actor portraying rebellious characters on screen in a number of commercially successful films, he earned the moniker "rebel star". | После того, как он стал ведущим актёром, изображая на экране мятежных персонажей во многих коммерчески успешных фильмах, он получил прозвище «мятежная звезда». |
| Between the 16th and early 19th centuries, Belgium served as the battleground between many European powers, earning the moniker the "Battlefield of Europe", a reputation strengthened by both world wars. | В период между XVI и XIX веками Бельгия служила полем битвы между многими европейскими державами, заработав прозвище «поле битвы Европы», которое усилили две мировые войны. |
| I can't even imagine how infuriating that must be when you worked so hard to earn that moniker all by yourself. | Думаю, вас злит, что после стольких лет работы это прозвище досталось не вам. |
| In 2002 it adopted the moniker Uva (meaning "grape" in Italian, Portuguese and Spanish), after the vineyards of its home area, southern Tochigi Prefecture. | В 2002 году клуб прибавил к своему названию прозвище «Ува» (что в переводе с итальянского, португальского и испанского языков означает «виноград»), происходящее от многочисленных виноградников, произрастающих на юге префектуры Тотиги. |
| It was during this round he earned the moniker "Gangster Mickey Cohen". | Именно в боксе к нему прикрепилось прозвище Гангстер Микки Коэн (Gangster Mickey Cohen). |
| The duo of Miller and Aoki work under the moniker Weird Science. | Дуэт Миллера и Аоки работал под псевдонимом Weird Science. |
| Seemed an appropriate moniker to launch my literary adventuring. | Это показалось мне достойным псевдонимом для начала литературных приключений. |
| In 2006, Haines released the studio album Knives Don't Have Your Back, under the moniker "Emily Haines & The Soft Skeleton". | В 2006 Эмили Хайнс выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back, но под псевдонимом Emily Haines & The Soft Skeleton. |
| Under this moniker, Harris has released full lengths on Sentrax and Release Entertainment (part of Relapse) as well as various 7 releases and compilation tracks, most of which were collected and re-issued on CD by the late Manifold Records. | Под этим псевдонимом, Мик Харрис выпустил полноформатные альбомы на лейблах Sentrax и Release Entertainment (часть Relapse), наряду с различными релизами на 7-дюймовых пластинках и компиляциями, большинство из которых позднее были собраны и переизданы на лейбле Manifold Records. |
| Bullen left Scorn in 1995, but Harris continued to release albums under the Scorn moniker, exploring dark and minimalist industrial hip-hop territory, with a focus on extremely low and loud bass frequencies. | Буллен покинул Scorn в 1995 году, однако Мик Харрис продолжал издавать альбомы под псевдонимом Scorn, исследуя территории минималистического, индустриального хип-хопа, фокусируясь на чрезмерно низких и мощных басовых частотах. |
| On account he took one to the head, and it lodged in his brain, hence his moniker... Pokerface. | Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. |
| That moniker is insulting. | Такая кличка просто оскорбительна. |
| And since it's ackward for a teacher to call his pupil 'sir or mister,' do you have a moniker? | И поскольку учителю неудобно называть своего ученика "господин", у вас есть кличка? |
| You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? | у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище? |
| He goes by the moniker White African. | Его кличка Белый Африканец. |
| The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. | Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем. |
| The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. | Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету. |
| The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. | Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем. |
| The moniker you specified for the object already exists in the running object table. | Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов. |
| The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. | Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано. |