Английский - русский
Перевод слова Moniker

Перевод moniker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозвище (примеров 34)
Moss brady is my art-world moniker. Мосс Брейди - моё прозвище в мире искусства.
He subsequently left the Mob and changed his moniker to Dominic Lord and is now a songwriter and producer. Впоследствии он покинул коллектив и сменил прозвище на Доминик Лорд, и теперь является дизайнером и музыкальным продюсером.
He is a member of the hip hop group ASAP Mob, from which he adopted his moniker. Он является членом хип-хоп объедения Asap Mob, благодаря которому он получил свое прозвище.
Next year, after the stadium was fully completed its capacity increased to 110,000 spectators and it got the unofficial moniker - Marakana, in honour of the famous Brazilian stadium. В следующем году, после того, как стадион был полностью закончен, его вместимость увеличилась до 110000 зрителей, и он получил неофициальное прозвище - «Маракана», в честь известного бразильского стадиона.
It is how I have learned to see through my blindness, to navigate my journey through the dark unknowns of my own challenges, which has earned me the moniker "the remarkable Batman." Это то, как я научился видеть сквозь свою слепоту, управлять своим путешествием в тёмной неизвестности своих трудностей, благодаря чему я получил прозвище «выдающийся Бэтмэн».
Больше примеров...
Псевдонимом (примеров 14)
The duo of Miller and Aoki work under the moniker Weird Science. Дуэт Миллера и Аоки работал под псевдонимом Weird Science.
Seemed an appropriate moniker to launch my literary adventuring. Это показалось мне достойным псевдонимом для начала литературных приключений.
And I want to show you a few of the technological interfaces that have been developed under the moniker of OOZ - which is zoo backwards and without cages - to try and reform that relationship. Покажу вам несколько технологических решений, которые были разработаны под псевдонимом OOZ - это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток - в качестве пробы реформации этих отношений.
25 May 2010 has seen the release of the newest album under the Scorn moniker, Refuse; Start Fires, again through OHM Resistance. 25 мая 2010 года мир увидел выпуск самого нового альбома под псевдонимом Scorn, «Refuse; Start Fires», опять таки выпущенного на OHM Resistance.
Owens is now performing under the stage moniker badXchannels and is touring in support of his new solo album "WHYDFML" (what have you done for me lately). Оуэнс теперь выступает под псевдонимом badXchannels и гастролирует в поддержку своего нового сольного альбома WHYDFML (What Have You Done For Me Lately).
Больше примеров...
Кличка (примеров 8)
On account he took one to the head, and it lodged in his brain, hence his moniker... Pokerface. Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка.
So the moniker is a sign of affection. Значит кличка это признак любви.
And since it's ackward for a teacher to call his pupil 'sir or mister,' do you have a moniker? И поскольку учителю неудобно называть своего ученика "господин", у вас есть кличка?
You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище?
He goes by the moniker White African. Его кличка Белый Африканец.
Больше примеров...
Специальным именем (примеров 3)
The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем.
The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету.
The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем.
Больше примеров...
Специальное имя (примеров 2)
The moniker you specified for the object already exists in the running object table. Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов.
The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано.
Больше примеров...