Английский - русский
Перевод слова Moniker

Перевод moniker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозвище (примеров 34)
I had to retire the moniker - no more Dentist. Я должен был отправить прозвище в отставку... больше не было никакого Дантиста.
Of course, those who gave me that moniker also thanked me, publicly and privately, for winning their ugly war, and keeping them out of it. Конечно, давшие мне это прозвище еще и благодарят меня, публично и лично, за то что я победил в их безобразной войне, позволив им не запачкать рук.
You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище?
I can't even imagine how infuriating that must be when you worked so hard to earn that moniker all by yourself. Думаю, вас злит, что после стольких лет работы это прозвище досталось не вам.
The team retained the Reign nickname from its ECHL predecessor (which moved to Manchester and take on the Monarchs moniker, in essentially a "franchise swap"). Команда сохранила название «Рейн» от своей предшественницы - команды ECHL (которая переехала в Манчестер и также сохранила прозвище «Монаркс», произошёл так называемый "обмен франшизами").
Больше примеров...
Псевдонимом (примеров 14)
The duo of Miller and Aoki work under the moniker Weird Science. Дуэт Миллера и Аоки работал под псевдонимом Weird Science.
The song was recorded in 2004 and released under the moniker Cascade. Песня была записана в 2004 году и выпустил под псевдонимом Cascade.
In 2006, Haines released the studio album Knives Don't Have Your Back, under the moniker "Emily Haines & The Soft Skeleton". В 2006 Эмили Хайнс выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back, но под псевдонимом Emily Haines & The Soft Skeleton.
And I want to show you a few of the technological interfaces that have been developed under the moniker of OOZ - which is zoo backwards and without cages - to try and reform that relationship. Покажу вам несколько технологических решений, которые были разработаны под псевдонимом OOZ - это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток - в качестве пробы реформации этих отношений.
Bullen left Scorn in 1995, but Harris continued to release albums under the Scorn moniker, exploring dark and minimalist industrial hip-hop territory, with a focus on extremely low and loud bass frequencies. Буллен покинул Scorn в 1995 году, однако Мик Харрис продолжал издавать альбомы под псевдонимом Scorn, исследуя территории минималистического, индустриального хип-хопа, фокусируясь на чрезмерно низких и мощных басовых частотах.
Больше примеров...
Кличка (примеров 8)
On account he took one to the head, and it lodged in his brain, hence his moniker... Pokerface. Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка.
So, let's get a jump-start on the Bay Harbor Butcher, a moniker which, by the way, repulses me. Что ж, начинаем охоту на Мясника из Бэй Харбор. Кстати, эта кличка мне не нравится совершенно.
That moniker is insulting. Такая кличка просто оскорбительна.
You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище?
He goes by the moniker White African. Его кличка Белый Африканец.
Больше примеров...
Специальным именем (примеров 3)
The connection manager state information from the clipboard for the connection manager with moniker' ' could not be loaded. Не удалось загрузить из буфера обмена сведения о состоянии диспетчера соединений со специальным именем.
The connection manager with the moniker' ' could not be added to the package. Не удалось добавить диспетчер соединений со специальным именем к пакету.
The connection manager name of the object with the moniker' ' could not be set to ''. Не удалось задать имя для диспетчера соединений объекта со специальным именем.
Больше примеров...
Специальное имя (примеров 2)
The moniker you specified for the object already exists in the running object table. Указанное специальное имя объекта уже существует в таблице запущенных объектов.
The required outer proxy could not be created. Ensure that the service moniker is correctly installed and registered. Не удалось создать внешний прокси. Убедитесь, что специальное имя службы правильно установлено и зарегистрировано.
Больше примеров...