| Mongolia has continued vigorously to pursue international recognition and institutionalization of its nuclear-weapon-free status by working to establish an international norm on the status. |
З. Монголия продолжала активно добиваться международного признания и институциализации ее статуса как государства, свободного от ядерного оружия, стремясь создать международно-правовую норму для закрепления этого статуса. |
| Ms. Altangerel (Mongolia) said that the National Commission on Human Rights was an independent human rights "watchdog" which monitored the enforcement of laws and international conventions relating to human rights and made recommendations to the Government. |
Г-жа Алтангерел (Монголия) говорит, что Национальная комиссия по правам человека - это независимый орган, стоящий на страже прав человека, который следит за соблюдением законов и международных конвенций о правах человека и выносит рекомендации для правительства. |
| Armenia, Austria, Belarus, China, Cyprus, Denmark, Germany, Greece, Ireland, Kazakhstan, Luxembourg, Mongolia, Netherlands, New Zealand, Romania, Russian Federation, Spain, Switzerland, Tajikistan, Uzbekistan and Venezuela: draft resolution |
Армения, Австрия, Беларусь, Венесуэла, Греция, Германия, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Китай, Люксембург, Монголия, Нидерланды, Новая Зеландия, Российская Федерация, Румыния, Таджикистан, Узбекистан и Швейцария: проект резолюции |