Before Communist rule, the Mongol monarch acted as a warlord over the whole region. | До коммунистического правления монгольский король действовал как военачальник по всему региону. |
Nevertheless, the Mongol court did not accept every principle of Confucianism. | В то же время монгольский двор отказался признать все принципы конфуцианства. |
How come you have a Mongol sword? | Откуда у вас монгольский меч, генерал? |
Tegana, the Mongol Warlord. | Тёхана, монгольский военный эмиссар. |
Around 90 per cent of Mongolia's population speaks Khalkh, one of the several dialects of the Mongol language; it is the standard language in Mongolia. Mongolian is an Altaic language related to the Turkic languages. | Примерно 90% населения Монголии говорит на языке халх - одном из нескольких диалектов монгольского языка; он является официальным языком Монголии. Монгольский язык представляет собой один из алтайских языков, связанных с тюркскими языками. |
But the fat Mongol is trying to become Chinese. | Но толстый монгол пытается стать китайцем. |
I'm Mongol. I know. | Помню. Я сам монгол. |
However, Gari Ledyard, Sejong Professor of Korean History Emeritus at Columbia University, notes that the character 古 gǔ also functions as a phonetic component of 蒙古 Měnggǔ "Mongol". | Но Гэри Ледьярд, заслуженный профессор корейской истории в Колумбийском университете, заметил, что иероглиф 古 gǔ также используется для фонетической передачи слова «монгол»: 蒙古 мэнгу. |
Dashi addresses the subject of Genghis Khan, creating the great Mongolian leader in bronze and acting as Art Director in the film "Mongol" (2007) by a film director Sergey Bodrov-senior. | Даши обращается к теме «Чингисхана», воплощает великого героя монгольского народа в бронзе, становится художником-постановщиком фильма «Монгол» известного режиссера Сергея Бодрова-старшего. |
But mongol general number three is still in the lobby handing out free mugs of mead. | Но главный монгол номер три все еще в лобби наливает кубки с медовухой. |