The city was then given to the former Emir of Homs, al-Ashraf, and a Mongol garrison was established in the city. |
Затем город был передан бывшему эмиру города Хомс, аль-Ашрафу Мусе, в городе был установлен монгольский гарнизон. |
The Mongol ruler Arghun sent an embassy and a letter to Pope Honorius IV in 1285, a Latin translation of which is preserved in the Vatican. |
Монгольский правитель Аргун-хан послал посольство и письмо Гонорию IV в 1285 году, латинский перевод которого хранится в Ватикане. |
How come you have a Mongol sword? |
Откуда у вас монгольский меч, генерал? |
Because there will not be a single night in which we are fully certain that a Mongol blade will not find us in our sleep. |
Потому что не будет ни единой ночи, когда мы будем полностью уверены, что монгольский клинок не настигнет нас во сне. |
He also produced prose and literary studies, and a translation of The Secret History of the Mongols into modern Mongolian. |
Он также работал над прозой и литературными исследованиями, а также перевел Сокровенное сказание монголов на современный монгольский язык. |