Английский - русский
Перевод слова Mona

Перевод mona с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Моны (примеров 188)
Well, we thought it was a good opportunity for Mona to come here and reconnect with everyone. Мы подумали, что это отличная возможность для Моны наладить старые связи со всеми.
Mona had a protein drink in her stomach. У Моны в желудке нашли протеиновый коктейль.
I'll just give you Mona's number and you can call her sometime when it's more convenient. Я просто дам тебе номер Моны, и ты позвонишь ей в более подходящее время.
Situation of human rights in Somalia: report of the independent expert, Ms. Mona Rishmawi, submitted in accordance with Commission resolution 1998/59 Положение в области прав человека в Сомали: доклад независимого эксперта г-жи Моны Ришмвами, представленный в соответствии с резолюцией 1998/59 Комиссии
He was cleaning up Mona's locker. Он чистил шкафчик Моны.
Больше примеров...
Мону (примеров 109)
Spencer, we can't have Mona quaking in her boots when we need that boot to kick the doors down at Radley. Спенсер, мы не можем оставить Мону дрожащей в своих же сапогах. мы должны выпнуть двери в Редли.
Remember I told you about the wolf who ate Mona? Помнишь, я говорила, что Мону съел волк?
You're saying that Alison wasn't with you when Mona Vanderwaal was killed? Вы говорите, что Элисон не было с нами, когда Мону Вандерволл убили?
Don't worry about Aunt Mona. Не волнуйтесь за тетю Мону.
Sign here for Mona Demarkov. Распишись здесь за Мону Демаркову.
Больше примеров...
Моной (примеров 92)
You girls were there for Mona and her mom, and I wasn't. Вы были здесь с Моной и её мамой, а меня не было.
Kim says my dad is seeing Mona the hairdresser. Ким сказал, что мой отец встречается с парикмахершей Моной.
So you think I'm wrong about Mona? Ты думаешь, я ошибаюсь в ситуации с Моной?
Like she did with Mona back when Mona was "A." Как она делала в прошлом с Моной, когда Мона была "А".
I'm dating Mona. Я встречаюсь с Моной.
Больше примеров...
Моне (примеров 94)
Just... just give Mona chance to figure this out. Просто... Дай Моне шанс в этом разобраться.
We still don't know who's helping Mona. Мы по-прежнему не знаем, кто помогает Моне.
I promised Mona we'd always stick together. Я пообещала Моне, что мы будем все вместе.
I also wish to pay a tribute to Ambassador Mona Juul for the outstanding efforts she made in guiding the work of the Committee at its previous session. Я также хотел бы воздать должное послу Моне Юуль за те исключительные усилия, которые она прилагала, руководя работой Комитета на его предыдущей сессии.
And then you might be grieving for the Mona you didn't know as much as for the one you did. И когда ты скорбишь о Моне ты не знаешь как много это для того что бы сделал.
Больше примеров...
Моня (примеров 2)
And you can say his name, Mona. И ты можешь назвать его имя, Моня.
I'm quitting, Mona. Я ухожу, Моня.
Больше примеров...
Mona (примеров 8)
The reply it is simple: if you it will be to a museum and it decides to acquire a copy, for example, of mona smooth, of the one not to remasterizar. Ответ оно просто: если вы оно будете к музею и они решают приобрести экземпляр, например, mona ровного, то одного не к remasterizar.
MONA suite represents our exclusive offer. MONA suite - это наше специальное предложение.
Commercial punting as a tourist attraction is available in the central city, Hagley Park and Mona Vale, a park in Fendalton. Коммерческие прогулки на лодках-плоскодонках как туристический аттракцион доступны в городском центре, Хэгли-парке и Мона-Вейл (англ. Mona Vale), парке в Фендалтоне.
The congress center of Mona Zlatibor Hotel consists of 5 separated units - three rooms, a congress hall, and a meeting hall. Конференц-центр Отеля Mona Zlatibor состоит из 5 отдельных частей: 3 комнаты, конференц-зал и большое комфортное фойе.
It imagines to place old mona of entire body, with a body type top model and a bikini idem. Оно представляет для того чтобы установить старое mona всего тела, с моделью верхней части типа тела и idem bikini.
Больше примеров...