Well, we thought it was a good opportunity for Mona to come here and reconnect with everyone. | Мы подумали, что это отличная возможность для Моны наладить старые связи со всеми. |
Mona had a protein drink in her stomach. | У Моны в желудке нашли протеиновый коктейль. |
I'll just give you Mona's number and you can call her sometime when it's more convenient. | Я просто дам тебе номер Моны, и ты позвонишь ей в более подходящее время. |
Situation of human rights in Somalia: report of the independent expert, Ms. Mona Rishmawi, submitted in accordance with Commission resolution 1998/59 | Положение в области прав человека в Сомали: доклад независимого эксперта г-жи Моны Ришмвами, представленный в соответствии с резолюцией 1998/59 Комиссии |
He was cleaning up Mona's locker. | Он чистил шкафчик Моны. |
Spencer, we can't have Mona quaking in her boots when we need that boot to kick the doors down at Radley. | Спенсер, мы не можем оставить Мону дрожащей в своих же сапогах. мы должны выпнуть двери в Редли. |
Remember I told you about the wolf who ate Mona? | Помнишь, я говорила, что Мону съел волк? |
You're saying that Alison wasn't with you when Mona Vanderwaal was killed? | Вы говорите, что Элисон не было с нами, когда Мону Вандерволл убили? |
Don't worry about Aunt Mona. | Не волнуйтесь за тетю Мону. |
Sign here for Mona Demarkov. | Распишись здесь за Мону Демаркову. |
You girls were there for Mona and her mom, and I wasn't. | Вы были здесь с Моной и её мамой, а меня не было. |
Kim says my dad is seeing Mona the hairdresser. | Ким сказал, что мой отец встречается с парикмахершей Моной. |
So you think I'm wrong about Mona? | Ты думаешь, я ошибаюсь в ситуации с Моной? |
Like she did with Mona back when Mona was "A." | Как она делала в прошлом с Моной, когда Мона была "А". |
I'm dating Mona. | Я встречаюсь с Моной. |
Just... just give Mona chance to figure this out. | Просто... Дай Моне шанс в этом разобраться. |
We still don't know who's helping Mona. | Мы по-прежнему не знаем, кто помогает Моне. |
I promised Mona we'd always stick together. | Я пообещала Моне, что мы будем все вместе. |
I also wish to pay a tribute to Ambassador Mona Juul for the outstanding efforts she made in guiding the work of the Committee at its previous session. | Я также хотел бы воздать должное послу Моне Юуль за те исключительные усилия, которые она прилагала, руководя работой Комитета на его предыдущей сессии. |
And then you might be grieving for the Mona you didn't know as much as for the one you did. | И когда ты скорбишь о Моне ты не знаешь как много это для того что бы сделал. |
And you can say his name, Mona. | И ты можешь назвать его имя, Моня. |
I'm quitting, Mona. | Я ухожу, Моня. |
The reply it is simple: if you it will be to a museum and it decides to acquire a copy, for example, of mona smooth, of the one not to remasterizar. | Ответ оно просто: если вы оно будете к музею и они решают приобрести экземпляр, например, mona ровного, то одного не к remasterizar. |
MONA suite represents our exclusive offer. | MONA suite - это наше специальное предложение. |
Commercial punting as a tourist attraction is available in the central city, Hagley Park and Mona Vale, a park in Fendalton. | Коммерческие прогулки на лодках-плоскодонках как туристический аттракцион доступны в городском центре, Хэгли-парке и Мона-Вейл (англ. Mona Vale), парке в Фендалтоне. |
The congress center of Mona Zlatibor Hotel consists of 5 separated units - three rooms, a congress hall, and a meeting hall. | Конференц-центр Отеля Mona Zlatibor состоит из 5 отдельных частей: 3 комнаты, конференц-зал и большое комфортное фойе. |
It imagines to place old mona of entire body, with a body type top model and a bikini idem. | Оно представляет для того чтобы установить старое mona всего тела, с моделью верхней части типа тела и idem bikini. |