| This little syringe contains the moral molecule. | Вот в этом шприце та самая молекула морали. |
| One day, among these natural experiments a molecule arose, that, quite by accident was able to make crude copies of itself. | Однажды в ходе этих природных экспериментов возникла молекула, которая совершенно случайно оказалась способна создавать грубые копии себя. |
| What molecule is responsible for synaptic tagging? | Что за молекула отвечает за синаптическое мечение? |
| You never know what a molecule is doing. | Никогда не знаешь, как поведет себя молекула. |
| And DNA, of course, is the beautiful molecule that contains that information. | И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию. |
| This is the first technique that can efficiently correct spectral interferences in flame AAS by matrix elements, structured flames or molecule structures. | Это уникальная техника, позволяющая учитывать спектральные интерферренции в пламенной ААС, вызванные влиянием элементов матрицы, структурированием пламени или молекулярными структурами. |
| SMILES strings can be imported by most molecule editors for conversion back into two-dimensional drawings or three-dimensional models of the molecules. | Строка символов, составленная по правилам SMILES, может быть преобразована многими молекулярными редакторами в двумерную или трёхмерную структурную формулу молекулы. |
| The point groups in three dimensions are heavily used in chemistry, especially to describe the symmetries of a molecule and of molecular orbitals forming covalent bonds, and in this context they are also called molecular point groups. | Точечные группы в трёхмерном пространстве интенсивно используются в химии, особенно при описании симметрий молекулы и молекулярных орбиталей, образующих ковалентные связи, и в этом контексте эти группы называются молекулярными точечными группами. |