Английский - русский
Перевод слова Molecular

Перевод molecular с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Молекулярный (примеров 104)
Gilles-Éric Séralini (born 23 August 1960) is a French molecular biologist, political advisor and activist on genetically modified organisms and foods. Жиль-Эрик Сералини (родился 23 августа 1960 года) французский молекулярный биолог, политический советник и активист по вопросам безопасности генетически изменённых организмов и продуктов.
Her entire molecular structure has been realigned. Нет, Джейсон, мы модифицировали ее молекулярный состав.
Molecular genotyping of that material has now been carried out by a laboratory within the UNMOVIC network of reference laboratories. Молекулярный генотип этого материала сейчас определен лабораторией, входящей в сеть метрологических лабораторий ЮНМОВИК.
The Enterprise was put through a molecular transporter and reassembled slightly out of phase. "Энтерпрайз" прошел через молекулярный телепортатор и расфазировался.
Due to the increasing amount of evidence suggesting the importance of these phenomena for evolution (see below) molecular biologists such as Peter Gogarten have described horizontal gene transfer as "A New Paradigm for Biology". В связи с увеличивающимся количеством свидетельств, предполагающих важность этих явлений для развития (см. ниже), молекулярный биолог Петер Гогартен описал горизонтальную генную передачу как «новую парадигму биологии».
Больше примеров...
Молекул (примеров 54)
1848 Lord Kelvin establishes concept of absolute zero, the temperature at which all molecular motion ceases. 1848 год Лорд Кельвин вводит понятие абсолютного нуля - температуры при которой любое движение молекул останавливается.
It's to test how your ability affects molecular motion. Это тест, как твои способности влияют на движение молекул.
The processes of deterioration to be taken into account shall be the following: softening through swelling, cracking under stress and molecular degradation. Следует учитывать следующие процессы разрушения: размягчение в результате разбухания, растрескивание под нагрузкой и расщепление молекул.
To paraphrase a description in the book, he says: At the molecular level, living organisms have a certain order, a structure to them that's very different from the random thermodynamic jostling of atoms and molecules in inanimate matter of the same complexity. В своей книге он пишет: «На молекулярном уровне в живых организмах есть определённый порядок, строй, присущий только им и отличающийся от термодинамического хаоса атомов и молекул в неживой материи такой же сложности.
X-ray crystallography theoretically offered the opportunity to reveal the molecular structure of large molecules like proteins and DNA, but there were serious technical problems then preventing X-ray crystallography from being applicable to such large molecules. Рентгеноструктурный анализ теоретически предоставлял возможность выявить молекулярную структуру больших молекул, таких как белки и ДНК, но были и серьезные технические проблемы, которые мешали использовать метод для исследования сложных молекул.
Больше примеров...
Molecular (примеров 13)
Bile pigment Bilirubin Biliverdin Heme Urobilin Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: A cellular and molecular approach, 2005. Желчные пигменты Билирубин Биливердин Гем Уробилин Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: a cellular and molecular approach, 2005.
In 1994, his paper Molecular Computation of Solutions To Combinatorial Problems described the experimental use of DNA as a computational system. В 1994 году в работе «Молекулярное вычисление решений к комбинаторным задачам» (Molecular Computation of Solutions To Combinatorial Problems) он описывает экспериментальное применение ДНК как вычислительной системы.
In 2002, Peter Murray-Rust and his colleagues proposed an electronic repository for unpublished chemical data called the World Wide Molecular Matrix (WWMM). В 2002 Мюррей-Руст и его коллеги предложили электронный репозиторий для неопубликованных данных химических наук World Wide Molecular Matrix.
He founded the journal Molecular Biology and Evolution in 1983 and the Society for Molecular Biology and Evolution in 1993, together with Walter M. Fitch. В 1983 году Нэи основал научный журнал «Molecular Biology and Evolution», а в 1993 вместе с Вальтером Фитчем Общество молекулярной биологии и эволюции.
FEBS collaborates with related scientific societies such as the European Molecular Biology Organization (EMBO), European Life Scientist Organisation (ELSO), and the European Molecular Biology Laboratory (EMBL). FEBS сотрудничает с родственными научными обществами, например с Европейской Организацией молекулярной биологии (EMBO), European Life Scientist Organisation (ELSO), и European Molecular Biology Laboratory (EMBL).
Больше примеров...