Английский - русский
Перевод слова Mohd

Перевод mohd с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мохд (примеров 40)
Members of the group: Sani Sudin, Usop (Mohd. В составе: Сани Судин, Усоп (Мохд.
Ms. Mohd Nur (Malaysia) said that inclusion was at the core of her Government's development agenda. Г-жа Мохд Нур (Малайзия) говорит, что вопрос инклюзивности занимает центральное место в программе правительства Малайзии в области развития.
Col. Mohd Jwaied Irtaimeh Alabbadi (Jordan) Полковник Мохд Джваиед Иртаимех Алаббади (Иордания)
Ms. Faizah Mohd Tahir (Malaysia) said that the Government, through the National Population and Family Development Board, had set up 50 clinics around the country to provide access to modern methods of family planning. Г-жа Фаиза Мохд Тахир (Малайзия) говорит, что правительство с помощью Национального совета по вопросам народонаселения и развития семьи создало 50 клиник на территории всей страны в целях обеспечения доступа к современным методам планирования семьи.
Mr. Ahmad Ayatillah, Ms. Ramli Rohana, Mr. Zainal Abidin Raja Nushirwan, Mr. Mohd. г-жа Рамли Рохана, г-н Зайнал Абидин Раджа Нуширван, г-н Мохд.
Больше примеров...
Мохаммад (примеров 11)
I have the honour to transmit herewith the letter from the Honourable Dato' Sri Mohd. Najib, the Prime Minister of Malaysia, addressed to the Permanent Representative of Mexico as the current President of the Security Council (see annex). Имею честь настоящим препроводить письмо премьер-министра Малайзии Достопочтенного Дато Шри Мохаммад Наджиба на имя Постоянного представителя Мексики в качестве нынешнего Председателя Совета Безопасности (см. приложение).
Mr. Mohd Radzi, introducing the draft resolution on behalf of the States members of the Non-Aligned Movement and China, said that certain States continued to take unilateral coercive measures contrary to international law and the Charter of the United Nations. Г-н Мохаммад Радзи, представляя проект резолюции от имени государств-членов Движения неприсоединения и Китая, говорит, что некоторые государства продолжают принимать односторонние принудительные меры, противоречащие нормам международного права и Уставу Организации Объединенных Наций.
(Signed) Rastam Mohd Isa (Подпись) Растам Мохаммад Иса
The President: I call on the representative of Malaysia. Mr. Mohd Radzi: Let me first thank you, Mr. President, for convening this open meeting to allow the larger membership of the United Nations to participate in this debate. Г-н Мохаммад Радзи: Позвольте мне, во-первых, поблагодарить Вас, г-н Председатель, за созыв этого открытого заседания, чтобы позволить более широкому кругу членов Организации Объединенных Наций принять участие в этих прениях.
Azraai now lives with his wife Rohani Ibrahim, eldest son Mohd Firdaus (age 16), daughters Siti Fairuz (15) and Nur Azryena (5) at their resident in Alor Star. Азраи живёт со своей женой Рохани Ибрахим, старший сын Мохаммад Фирдаус (16 лет), дочери Сити Фаируз (15 лет) и Нур Азриена (5 лет), семья проживает проживает в Алор-Сетар.
Больше примеров...
Мохамад (примеров 3)
The delegation also included Ravan Farhâdi, Vice-Chairman, Victor Camilleri and Rastam Mohd Isa. В состав делегации вошли также заместитель Председателя Раван Фархади, Виктор Камиллери и Растам Мохамад Иса.
Mr. Mohd Radzi (Malaysia): First of all, I should like to join you, Mr. President, in expressing our condolences to the Government and the people of Morocco on the unfortunate earthquake that has befallen the country. Г-н Мохамад Радзи (Малайзия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к Вам, г-н Председатель, и выразить соболезнования правительству и народу Марокко в связи с постигшей их трагедией - разрушительным землетрясением.
(Signed) Rastam Mohd. (Подпись) Растам Мохамад Иса
Больше примеров...