| The accounts of MoF disclose an unexpected increase in revenue for the period from 1 July 1993 to 30 June 1994. | Отчетность МФ свидетельствует о неожиданном увеличении налоговых поступлений в период с 1 июля 1993 года по 30 июня 1994 года. |
| As envisaged in the TYIP, the MoF has adopted a comprehensive policy on "Gender Responsive Budget" (GRB). | Как предусматривается в ПТЛП, МФ приняло всеобъемлющую политику по "бюджету с учетом гендерных аспектов" (Б-ГА). |
| The NPC is entrusted to coordinate, prepare, decide and monitor the planning processes of all the line ministries; and MoF decides the allocation of resources. | На НПК возложены обязанности по координации, подготовке, определению и мониторингу процессов планирования всех линейных министерств, а МФ принимает решения об ассигновании ресурсов. |
| In Nepal two central agencies play decisive roles in the planning and budgeting process: National Planning Commission (NPC), and Ministry of Finance (MoF). | В Непале решающую роль в процессе планирования и бюджетирования играют два центральных ведомства - Национальная плановая комиссия (НПК) и Министерство финансов (МФ). |
| In the third instance, the loss arises because MoF provided cash to a member of the public in exchange for a stamp that had not been paid for. | В третьем случае потеря возникает из-за того, что МФ выплатило наличные деньги в обмен на неоплаченную марку. |
| Contrast: meta-model, package corresponds to an MOF package. | Противоположность: метамодель, пакет соответствует пакету метаобъектов. |
| Usage note: In the context of the MOF specification, which describes a meta-metamodel, for | Примечание по использованию: в контексте спецификации метаобъектов, |
| Usage note: In the context of the MOF specification, which describes a meta-metamodel, for brevity the meta-metamodel is frequently referred to as simply the model. | Примечание по использованию: в контексте спецификации метаобъектов, которая описывает мета-метамодель, для краткости мета-метамодель часто называет просто моделью. |
| The Ministry of Finance ("MoF") operates in a wide range of areas affecting the fiscal operations of the Government of Kuwait. | Министерство финансов ("МФ") занимается широким кругом вопросов, затрагивающих фискальные операции правительства Кувейта. |
| In Nepal two central agencies play decisive roles in the planning and budgeting process: National Planning Commission (NPC), and Ministry of Finance (MoF). | В Непале решающую роль в процессе планирования и бюджетирования играют два центральных ведомства - Национальная плановая комиссия (НПК) и Министерство финансов (МФ). |
| The UNCTAD secretariat and the PA Ministry of Finance (MoF) were set to resume in mid-2004 implementation of the project Capacities in debt monitoring and financial analysis (DMFAS). | Секретариат ЮНКТАД и Министерство финансов (МФ) ПА планировали возобновить в середине 2004 года осуществление проекта "Укрепление потенциала в области управления долгом и анализа финансового положения (ДМФАС)". |
| Ministry of Finance (MOF) | Министерство финансов (МИФ) |
| In the Soviet Union, the Ministry was renamed as the Ministry of Finance (MOF USSR), which combines the Treasury of the Soviet republics, in particular the Ministry of Finance of the RSFSR. | В 1946 году Наркомат финансов был преобразован в союзно-республиканское Министерство финансов СССР (Минфин СССР), которое объединяло в себе министерства финансов союзных республик СССР, в частности Министерство финансов РСФСР. |
| It can be used for any metadata whose metamodel can be expressed in Meta-Object Facility (MOF). | Может использоваться для любых метаданных, если их метамодель может быть выражена с помощью MOF (Meta-Object Facility). |
| Many gastronomy experts are part of the school's faculty, including several Meilleurs Ouvriers de France (MOF). | Здесь преподают многие эксперты в области гастрономии, включая нескольких Meilleurs Ouvriers de France (MOF), лучших шеф-поваров Франции. |
| Events represented by have occurred. MOF information: | Возникли события, представляемые. Сведения MOF: |
| Kermeta is an extension to MOF allowing executable actions to be attached to EMOF meta-models, hence making it possible to also model a DSL operational semantics and readily obtain an interpreter for it. | Язык Kermeta является расширением MOF, позволяющим добавлять исполняемые действия в EMOF мета-модели, что делает возможным моделировать операционную семантику ПОЯ и легко получать интерпретатор для него. |
| In short MOF uses the notion of MOF::Classes (not to be confused with UML::Classes), as known from object orientation, to define concepts (model elements) on a metalayer. | Иначе говоря, MOF использует нотацию MOF::Classes (не путать с UML::Classes), как они используются в объектно-ориентированном программировании, для определения понятий (элементов модели) на метауровне. |