| Sirén designed Parliament House in a stripped classical architectural style combining Neoclassicism with early twentieth century modernism. |
Сирен спроектировал здание парламента в модернизированном классическом стиле, комбинируя неоклассицизм и модернизм начала ХХ века. |
| For instance, the Market square in Katowice (Polish: Rynek Katowicki) is surrounded by a vast majority of buildings and edifices representing styles such as neoclassicism, modernism, socialist realism and contemporary-modern. |
Например, рыночная площадь в Катовице (польский: Rynek Katowicki) окружена огромным большинством зданий и сооружений, представляющих такие стили, как неоклассицизм, модернизм, социалистический реализм. |
| The metal mast, symbolizes european modernism. |
Металлический гриф символизирует европейский модернизм. |
| He said modernism would eventually prove as useless as 'A Squeezed Out Lemon Peel,' while traditional religious truths would survive. |
Считал, что модернизм в конечном итоге окажется таким же бесполезным, как «выжатая лимонная кожура», в то время как традиционные религиозные истины выживут. |
| It was especially fashionable in the 1980s, when Modernism had fallen from favour, being associated with the welfare state. |
Стиль вошёл в моду в 1980-х годах, когда связанный с социальным государством модернизм устарел. |