| During the 1991-92 season the full-scale shuttlecraft mockup built for Star Trek V: The Final Frontier became available. | В сезоне 1991-1992 годов стал доступен полномасштабный макет шаттла, построенный для «Звёздный путь 5: Последний рубеж». |
| The base now features several museums, including a mockup of a transatlantic liner called the Escal'Atlantic, and the submarine Espadon. | База теперь имеет несколько музеев, в том числе макет трансатлантического лайнера и подводную лодку Espadon. |
| The program had progressed only as far as the construction of a single wooden mockup when it was cancelled in 1959, due to a shortage of funds and the Soviets' adoption of ballistic missiles as their primary means of nuclear attack. | Был построен только деревянный макет, поскольку программа была отменена в 1959 году из-за нехватки средств и выбора СССР баллистических ракет в качестве основного средства ядерного нападения. |
| And this is a mockup that is in Salt Lake City that gives you a sense of what this is going to look like in full-scale. | А это макет в Солт-Лейк-Сити, который даёт представление о том, как всё будет выглядеть в полном масштабе. |
| Here is a mockup of our card. | Это макет нашей открытки. |