What color was the mockingbird? |
И какого же цвета был пересмешник? |
And if that mockingbird won't sing |
А если пересмешник не запоёт |
"Your presence is requested as the guest of honor at 1805, Mockingbird Drive." |
Вы приглашены как почетный гость по адресу "Пересмешник 1805" |
I mean, if you can talk it, a mockingbird can squawk it. |
Я имею в виду, если слово обронил - пересмешник повторил. |
"Mockingbird" adapts part of material from A Storm of Swords, chapters 65, 66 and 80 (Arya XII, Tyrion IX & Sansa VII). |
«Пересмешник» был адаптирован из книги «Буря мечей», из глав 65, 66 и 80 (Арья XII, Тирион IX и Санса VII). |