| Takahata has worked alongside Miyazaki for years. |
Такахата работал бок о бок с Миядзаки много лет. |
| Miyazaki walked these streets many times, observing everything carefully. |
Миядзаки гулял по этим улицам много раз, очень внимательно за всем наблюдая. |
| The series initially ran from the February 1982 issue to the November 1982 issue when the first interruption occurred due to Miyazaki's work related trip to Europe. |
Изначально произведение выходило с февраля по ноябрь 1982 года, после чего произошёл первый перерыв, связанный с рабочей поездкой Миядзаки в Европу. |
| I was wondering if this kind of story device appears in other forms in Miyazaki's films. |
Я был бы весьма удивлен, если бы этот отличительный признак историй в фильмах Миядзаки проявился бы в иной форме. |
| She once again collaborated with Gorō Miyazaki on his second feature From up on Poppy Hill (2011), singing Summer of Goodbye, the main theme of the movie and other songs in the film, as well as voicing the character Yuko. |
В 2011 году она в очередной раз сотрудничала с Миядзаки Горо где в его фильме «From up on Poppy Hill» пела песню «Лето прощай» и другие песни, а также озвучила персонаж Юко. |