| The analysis of tagged Aurora B also suggested that it associates with spindle microtubules during anaphase of mitosis and this association significantly limits its mobility. | Анализ помеченных Aurora B также предполагает, что они ассоциируют с микротрубочками веретена деления во время анафазы митоза, и эта ассоциация значительно ограничивает её подвижность. |
| Chromosomal segregation during mitosis as well as meiosis is regulated by kinases and phosphatases. | Хромосомная сегрегация во время митоза, а также мейоза регулируется киназами и фосфатазами. |
| They are also called mitospores due to the way they are generated through the cellular process of mitosis. | Также известны как митоспоры, поскольку образуются в результате митоза. |
| It is known that Survivin localizes to the mitotic spindle by interaction with tubulin during mitosis and may play a contributing role in regulating mitosis. | Известно, что сурвивин локализуется в веретене деления благодаря взаимодействию с тубулином во время митоза и может играть определенную роль в регуляции митоза. |
| Typically, these algae undergo "closed" mitosis where the nuclear envelope persists throughout mitosis. | Как правило, эти водоросли подвергаются «закрытому» митозу, где ядерная оболочка существует на протяжении всего митоза. |
| They must be degraded for cells to exit mitosis. | Они должны быть деградированы для клеток, выходящих в митоз. |
| If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. | Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит. |
| Okay, so mitosis is when cells divide... | Итак, значит, митоз - это деление клеток... |
| Hartwell found mutants that did not enter anaphase and thus could not complete mitosis; this phenotype could be traced back to the CDC20 gene. | Хартвелл нашёл мутантов, которые не входили в анафазу и, таким образом, не могли завершить митоз; этот фенотип связан с геном Cdc20. |
| How can S/M cyclins reappear to shepherd the cell into mitosis? | Как могут S/M циклины снова ввести клетку в митоз? |
| The RecA/Rad51/DMC1 gene family plays a central role in homologous recombination during bacterial transformation as it does during eukaryotic meiosis and mitosis. | Семейство-белков RecA/Rad51/DMC1 играет центральную роль при гомологичной рекомбинации во время трансформации, как это происходит в эукариотических мейозе и митозе. |
| Aurora B localizes to the paired arms of homologous chromosomes in metaphase I of C. elegans meiosis, and perturbs microtubule dynamics in mitosis. | Aurora B локализуется в парных плечах гомологичных хромосом в метафазе I мейоза C. elegans и нарушает динамику микротрубочек в митозе. |
| It can also occur during mitosis but at a much lower frequency because the chromosomes do not pair in a regular arrangement. | Тем не менее, оно может происходить и при митозе, но с меньшей частотой, так как в этом случае хромосомы не образуют регулярных пар. |
| This compartment is also the site of many of the processes of cytokinesis, after the breakdown of the nuclear membrane in mitosis. | В цитозоле также происходят многие реакции цитокинеза после распада ядерной оболочки в митозе. |
| If I didn't know so much about histiocytes and receptive furins and mitosis and meiosis, mitosis reduction division. | Если бы я не знал так много о гистоицитах и рецептивных фуринах и митозе и мейозе, митозное уменьшение деления. |
| The cells of higher eukaryotes, however, usually undergo open mitosis, which is characterized by breakdown of the nuclear envelope. | Клетки высших эукариот, напротив, обычно подвергаются открытому митозу, в ходе которого ядерная оболочка распадается. |
| However, this disassembly of the nucleus is not a universal feature of mitosis and does not occur in all cells. | Однако разборка ядра не приурочена строго к митозу и происходит не во всех клетках. |
| This gene controls the progression of the cell cycle from G1 phase to S phase and the transition from G2 phase to mitosis. | Ген контролировал клеточный цикл: переход от фазы G1 к синтетической фазе S и от фазы G2 к митозу. |
| For example, starfish regenerate lost arms through mitosis. | Например, благодаря митозу морские звёзды восстанавливают утраченные лучи. |
| Typically, these algae undergo "closed" mitosis where the nuclear envelope persists throughout mitosis. | Как правило, эти водоросли подвергаются «закрытому» митозу, где ядерная оболочка существует на протяжении всего митоза. |
| A healing of a corneal ulcer involves two processes: migration of surrounding epithelial cells followed by mitosis (dividing) of the cells, and introduction of blood vessels from the conjunctiva. | Язва роговицы заживает двумя способами: миграцией окружающих эпителиальных клеток с последующим митозом (деления) и внедрением кровеносных сосудов из конъюнктивы. |
| Within the same year as McClintock's discovery, Curt Stern showed that crossing over-later called "recombination"-could also occur in somatic cells like white blood cells and skin cells that divide through mitosis. | В тот же год, когда было совершено открытие Мак-Клинток, Курт Штерн показал, что кроссинговер может также происходить в соматических клетках, таких как лейкоциты и клетки кожи, которые делятся митозом. |
| Following this process, each of the four new nuclei duplicates its DNA and undergoes a division by mitosis. | После этого процесса каждое из четырёх новых ядер снова удваивает ДНК и делится митозом. |
| Previously, G1 had been defined simply as the time between mitosis and S phase. | До этого открытия фаза G1 определялась просто как временной промежуток между митозом и S-фазой. |