| Only one showed a minor reduction in the mitosis of the affected cells. | Лишь один показал небольшое сокращение митоза пораженных клеток. |
| The APC complex is a cyclin degradation system that governs exit from mitosis. | Комплекс АРС - система деградации циклина, регулирующего выход из митоза. |
| Recent studies have shown that condensins participate in a wide variety of chromosome functions outside of mitosis or meiosis. | Недавние исследования показали, что конденсины участвуют в широком спектре процессов, происходящих в хромосомах вне митоза и мейоза. |
| In order for mitosis to occur, the nucleus has to move into the center of the cell. | Для митоза же необходимо, чтобы ядро находилось в центре клетки. |
| In topoisomerase II-depleted cells, Aurora B and INCENP do not transfer to the central spindle in late mitosis. | В обедненных топоизомеразой II клетках Aurora B и INCENP не перемещаются на центральное веретено деления в конце митоза. |
| They must be degraded for cells to exit mitosis. | Они должны быть деградированы для клеток, выходящих в митоз. |
| The key steps in this cascade are chemotaxis, mitosis, and differentiation. | Ключевыми ступенями являются хемотаксис, митоз и дифференцировка. |
| If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. | Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит. |
| Okay, so mitosis is when cells divide... | Итак, значит, митоз - это деление клеток... |
| In turn APC/C, now in complex with Cdh1, also acts on Bub1 by priming it for degradation to exit mitosis. | В свою очередь АРС/С, теперь уже в комплексе с CDH1, также действует на Bub1 главным образом для деградации, чтобы выйти в митоз. |
| The RecA/Rad51/DMC1 gene family plays a central role in homologous recombination during bacterial transformation as it does during eukaryotic meiosis and mitosis. | Семейство-белков RecA/Rad51/DMC1 играет центральную роль при гомологичной рекомбинации во время трансформации, как это происходит в эукариотических мейозе и митозе. |
| Aurora B localizes to the paired arms of homologous chromosomes in metaphase I of C. elegans meiosis, and perturbs microtubule dynamics in mitosis. | Aurora B локализуется в парных плечах гомологичных хромосом в метафазе I мейоза C. elegans и нарушает динамику микротрубочек в митозе. |
| It can also occur during mitosis but at a much lower frequency because the chromosomes do not pair in a regular arrangement. | Тем не менее, оно может происходить и при митозе, но с меньшей частотой, так как в этом случае хромосомы не образуют регулярных пар. |
| This compartment is also the site of many of the processes of cytokinesis, after the breakdown of the nuclear membrane in mitosis. | В цитозоле также происходят многие реакции цитокинеза после распада ядерной оболочки в митозе. |
| If I didn't know so much about histiocytes and receptive furins and mitosis and meiosis, mitosis reduction division. | Если бы я не знал так много о гистоицитах и рецептивных фуринах и митозе и мейозе, митозное уменьшение деления. |
| The cells of higher eukaryotes, however, usually undergo open mitosis, which is characterized by breakdown of the nuclear envelope. | Клетки высших эукариот, напротив, обычно подвергаются открытому митозу, в ходе которого ядерная оболочка распадается. |
| However, this disassembly of the nucleus is not a universal feature of mitosis and does not occur in all cells. | Однако разборка ядра не приурочена строго к митозу и происходит не во всех клетках. |
| G1 phase together with the S phase and G2 phase comprise the long growth period of the cell cycle called interphase that takes place before cell division in mitosis (M phase). | G1-фаза вместе с S-фазой и G2-фазой составляет длинный период роста клетки - интерфазу, которая предшествует клеточному делению - митозу (М-фаза). |
| For example, starfish regenerate lost arms through mitosis. | Например, благодаря митозу морские звёзды восстанавливают утраченные лучи. |
| Typically, these algae undergo "closed" mitosis where the nuclear envelope persists throughout mitosis. | Как правило, эти водоросли подвергаются «закрытому» митозу, где ядерная оболочка существует на протяжении всего митоза. |
| A healing of a corneal ulcer involves two processes: migration of surrounding epithelial cells followed by mitosis (dividing) of the cells, and introduction of blood vessels from the conjunctiva. | Язва роговицы заживает двумя способами: миграцией окружающих эпителиальных клеток с последующим митозом (деления) и внедрением кровеносных сосудов из конъюнктивы. |
| Within the same year as McClintock's discovery, Curt Stern showed that crossing over-later called "recombination"-could also occur in somatic cells like white blood cells and skin cells that divide through mitosis. | В тот же год, когда было совершено открытие Мак-Клинток, Курт Штерн показал, что кроссинговер может также происходить в соматических клетках, таких как лейкоциты и клетки кожи, которые делятся митозом. |
| Following this process, each of the four new nuclei duplicates its DNA and undergoes a division by mitosis. | После этого процесса каждое из четырёх новых ядер снова удваивает ДНК и делится митозом. |
| Previously, G1 had been defined simply as the time between mitosis and S phase. | До этого открытия фаза G1 определялась просто как временной промежуток между митозом и S-фазой. |