| In order for mitosis to occur, the nucleus has to move into the center of the cell. | Для митоза же необходимо, чтобы ядро находилось в центре клетки. |
| The inner centromere proteins (INCENPs), the initial members of the passenger protein group, display a broad localization along chromosomes in the early stages of mitosis but gradually become concentrated at centromeres as the cell cycle progresses into mid-metaphase. | Внутренние белки центромеры (INCENP(ы)) - главные члены группы белков-пассажиров, могут располагаться в различных местах вдоль хромосом на ранних стадиях митоза, но постепенно концентрируются в центромерах при переходе клеточного цикла к середине метафазы. |
| This interaction is regulated by phosphorylation during mitosis. | Данное взаимодействие регулируется в ходе митоза путём фосфорилирования. |
| And encountered the same accelerated mitosis complication. | И столкнулся с тем же осложнением ускореного митоза. |
| They are known to reproduce by mitosis. | Достаточно хорошо регенерируют за счёт митоза. |
| We couldn't find a cure to stop the accelerated mitosis. | Нам не удалось остановить ускоренный митоз. |
| His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced. | Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили. |
| Hartwell found mutants that did not enter anaphase and thus could not complete mitosis; this phenotype could be traced back to the CDC20 gene. | Хартвелл нашёл мутантов, которые не входили в анафазу и, таким образом, не могли завершить митоз; этот фенотип связан с геном Cdc20. |
| If there is a signal of a defect in the attachment, mitosis will be stopped to ensure that all chromosomes have an amphitelic binding to spindles. | Если приходит сигнал о дефекте приложения, митоз будет остановлен для того, чтобы все хромосомы получили амфителическую привязку к веретену. |
| Therefore, when cdk activity is high in mitosis, and the cell must prepare to enter anaphase and exit mitosis, the APC/CCdc20 complex is activated. | Поэтому, когда Cdk активирует высокий митоз, и клетки готовы войти в анафазу и выйти в митоз, комплекс APC/CCdc20 активирован. |
| Aurora B is responsible for phosphorylation of histone-H3 on serine 10 during mitosis. | Aurora B отвечает за фосфорилирование гистона-Н3 в серине 10 в митозе. |
| Aurora B localizes to the paired arms of homologous chromosomes in metaphase I of C. elegans meiosis, and perturbs microtubule dynamics in mitosis. | Aurora B локализуется в парных плечах гомологичных хромосом в метафазе I мейоза C. elegans и нарушает динамику микротрубочек в митозе. |
| This compartment is also the site of many of the processes of cytokinesis, after the breakdown of the nuclear membrane in mitosis. | В цитозоле также происходят многие реакции цитокинеза после распада ядерной оболочки в митозе. |
| The nuclear lamina is thought to help materials inside the nucleus reach the nuclear pores and in the disintegration of the nuclear envelope during mitosis and its reassembly at the end of the process. | Считается, что ядерная ламина помогает веществам внутри ядра достичь ядерных пор, а также участвует в разборке ядерной оболочки при митозе и её сборке в конце митоза. |
| If I didn't know so much about histiocytes and receptive furins and mitosis and meiosis, mitosis reduction division. | Если бы я не знал так много о гистоицитах и рецептивных фуринах и митозе и мейозе, митозное уменьшение деления. |
| The cells of higher eukaryotes, however, usually undergo open mitosis, which is characterized by breakdown of the nuclear envelope. | Клетки высших эукариот, напротив, обычно подвергаются открытому митозу, в ходе которого ядерная оболочка распадается. |
| Some unicellular eukaryotes (e.g., yeasts) undergo so-called closed mitosis, in which the nuclear envelope remains intact. | Некоторые одноклеточные эукариоты (например, дрожжи) подвергаются так называемому закрытому митозу, при котором ядерная оболочка остаётся целой. |
| This gene controls the progression of the cell cycle from G1 phase to S phase and the transition from G2 phase to mitosis. | Ген контролировал клеточный цикл: переход от фазы G1 к синтетической фазе S и от фазы G2 к митозу. |
| G1 phase together with the S phase and G2 phase comprise the long growth period of the cell cycle called interphase that takes place before cell division in mitosis (M phase). | G1-фаза вместе с S-фазой и G2-фазой составляет длинный период роста клетки - интерфазу, которая предшествует клеточному делению - митозу (М-фаза). |
| Typically, these algae undergo "closed" mitosis where the nuclear envelope persists throughout mitosis. | Как правило, эти водоросли подвергаются «закрытому» митозу, где ядерная оболочка существует на протяжении всего митоза. |
| A healing of a corneal ulcer involves two processes: migration of surrounding epithelial cells followed by mitosis (dividing) of the cells, and introduction of blood vessels from the conjunctiva. | Язва роговицы заживает двумя способами: миграцией окружающих эпителиальных клеток с последующим митозом (деления) и внедрением кровеносных сосудов из конъюнктивы. |
| Within the same year as McClintock's discovery, Curt Stern showed that crossing over-later called "recombination"-could also occur in somatic cells like white blood cells and skin cells that divide through mitosis. | В тот же год, когда было совершено открытие Мак-Клинток, Курт Штерн показал, что кроссинговер может также происходить в соматических клетках, таких как лейкоциты и клетки кожи, которые делятся митозом. |
| Following this process, each of the four new nuclei duplicates its DNA and undergoes a division by mitosis. | После этого процесса каждое из четырёх новых ядер снова удваивает ДНК и делится митозом. |
| Previously, G1 had been defined simply as the time between mitosis and S phase. | До этого открытия фаза G1 определялась просто как временной промежуток между митозом и S-фазой. |