Association member projects: Anisha Foundation, El Refugio, Mithra Foundation, Susila Dharma Indonesia, SINTRAL, Society for Rural Advancement and Democratic Humanitarian Action, and SUN for LIFE. |
Проекты членов Ассоциации: Фонд Аниша, организация «Убежище», Фонд Митра, «Сусила Дхарма»-Индонезия, СИНТРАЛ, Общество сельскохозяйственного развития и демократических гуманитарных действий и организация «Солнце для жизни». |
Sugata Mitra: I took the experiment to South Africa. |
Сугата Митра: Я решил провести эксперимент в Южной Африке. |
The arrest was made possible by "Frate Mitra", alias Silvano Girotto, a former monk who had infiltrated the BR for the Italian security services. |
Арест стал возможен благодаря «брату Митра» - под этой кличкой скрывался Сильвано Джиротто, бывший монах, внедрённый в «Красные бригады» итальянскими спецслужбами. |
Using this equipment, objects within the solar system were localized during the year 2000 by means of very long-base interferometry and the Mitra and 2000CE59 asteroids were investigated by VLBI with the aid of international radio-telescopy networks. |
На протяжении 2000 года с помощью этой аппаратуры проводилась РНДБ-локация объектов Солнечной системы и, с привлечением средств международной сети радиотелекопов, РНДБ-исследование астероидов Митра и 2000СЕ59. |
The complainant's wife, Mitra Pishan, filed an initial asylum application on her own behalf and on that of their son, Amin, on 20 March 2003. |
Жена заявителя Митра Пишан подала первоначальное ходатайство о предоставлении убежища от своего имени и от имени их сына Амина 20 марта 2003 года. |