| The last time you were in the presence of a baby - this happens to be my granddaughter, Mitra. | Когда вы последний раз были в присутствии ребенка - это моя внучка Митра. |
| India: J. C. Pant, Rafiq Zakaria, Mitra Vasisht | Индия: Дж.К. Пант, Рафик Закария, Митра Васишт |
| The Chair wishes to draw the attention of the Joint Meeting to the MITRA research project, which is part funded by the European Commission. | Председатель желает обратить внимание участников Совместного совещания на исследовательский проект МИТРА, который, в частности, финансировался Европейской комиссией. |
| Sugata Mitra: The reason I ended with the face of thisyoung lady over there is because I suspect many of you knowher. | Сугата Митра: Причина, по которой я остановил на лице этойдевочки, та, что я подозреваю, что многие из вас знают её. |
| 1.1 The complainant is Abolghasem Faragollah, born on 1 November 1956, accompanied by his wife Mitra Pishan, born on 27 September 1962, and their son Armin Faragollah, born on 6 December 1992. | 1.1 Заявителем является Абольгасем Фараголла, родившийся 1 ноября 1956 года, которого сопровождают его жена Митра Пишан, родившаяся 27 сентября 1962 года, и их сын Армин Фараголла, родившийся 6 декабря 1992 года. |