| Mirèio was translated into some fifteen European languages, including into French by Mistral himself. | Поэма была переведена на 15 европейских языков, перевод на французский сделал сам Мистраль. |
| It should be noted that the establishment of the Gabriela Mistral Cultural Centre was a joint project undertaken by the Ministries of Public Works, National Assets and Defence, and the National Culture and Arts Council; | Следует отметить, что открытие Культурного центра имени Габриэлы Мистраль стало возможным благодаря совместным усилиям Министерств общественных работ, национального наследия, национальной обороны и НСКИ. |
| The first circuit the ePrix was ran on was the Santiago Street Circuit, in and around Parque Forestal and other landmarks of the chilean capital, such as the Alameda, Plaza Baquedano, the Gabriela Mistral Cultural Center and the Mapocho River. | В основном, эта трасса была проложена через парк Форесталь, однако также позволяла пилотам и болельщикам увидеть такие достопримечательности чилийской столицы как Плаза Бакведано, Центр Культуры Габриэлы Мистраль, а также реку Мапочо. |
| Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue. | Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны. |
| Resolution successfully fired a Mistral surface-to-air missile during Exercise Cooperation Afloat Readiness and Training in 2000, an annual joint naval exercise between the USN and RSN. | «Резолюшен» успешно провёл стрельбу зенитной ракетой Мистраль во время учений Exercise Cooperation Afloat Readiness and Training 2000, ежегодных совместных военно-морских учениях ВМС США и Сингапура. |
| Normally looking south, south-east, with his back to the strong mistral, and handing her face to the sun. | Обычно вид на юг, юго-восток, спиной к сильным Mistral, и передача ее лицом к солнцу. |
| In 1951, a new English-language bookstore was opened on Paris's Left Bank by American ex-serviceman George Whitman under the name of "Le Mistral." | В 1951 году ещё один англоязычный магазин под названием Le Mistral был открыт на левом берегу Парижа американцем Джорджем Уитмэном. |
| The Mistral filters are constructed according to the stringent standards laid down by the leading car manufacturing companies, this ensures that the Mistral filters are perfectly compatible with the filter-holder compartment. | Компания «MISTRAL»- надежный и выгодный партнер. Наш успех - это взаимовыгодное сотрудничество с нашими клиентами, постоянная работа высококвалифицированного штата сотрудников и специалистов в области аэродинамики и фильтрации с целью постоянного улучшения качества и расширения гаммы продукции салонных фильтров, совершенствования процесса производства. |
| The Mistral filters are made according to the highest standards in order to ensure a cabin filter of the highest quality. | Фильтры MISTRAL производятся в Италии в соответствии со всеми критериями и спецификами, в т.ч. ISO 9001:2000, используются только специально разработанные фильтровальные материалы с антибактериальной обработкой, гарантируя нашим клиентам продукт высочайшего качества. |
| All the materials used in the production of Mistral filters are non-toxic and principally consist of nonwoven polyester fabrics. | «MISTRAL» - идеальное соотношение «цена-качество». При невысоком уровне цен, высоком качестве продукции и широком ассортименте фильтров кондиционера можем удовлетворить потребности любого покупателя. |