| The missionary ethos of American civilization helps to explain its conduct as a global power. | Миссионерский характер американской цивилизации помогает объяснить ее поведение как глобальной державы. |
| Thus, paradoxically, the missionary enthusiasm for democracy ends up affecting the nature of democracy itself. | Таким образом, как ни парадоксально, миссионерский энтузиазм в отношении демократии может закончиться тем, что отрицательно скажется на характере самой демократии. |
| I say "proudly" because in their colonial endeavours both Spain and Portugal took a missionary approach. | Я говорю "с гордостью", поскольку в своих колониальных устремлениях как Испания, так и Португалия занимали миссионерский подход. |
| Meanwhile, the House of the Bishops of Rwanda decided to establish the Missionary District in North America (PEARUSA) to pursue the same work in the United States. | Тем временем Дом епископов Руанды решил основать Миссионерский округ в Северной Америке (PEARUSA), чтобы продолжить ту же работу в Соединенных Штатах. |
| The Church Missionary Society established the Church Mission College in 1900 as an outgrowth of Edwardes High School, which had been founded in 1855 by the society as the first institution of western-style schooling in the northwest frontier region of what was British India. | Церковное миссионерское общество основало Миссионерский церковный колледж в 1900 году, повысив статус средней школы Эдвардса, которая была основана в 1855 году обществом как первый институт западного школьного образования в северо-западном приграничном регионе Британской Индии. |
| I bet it was purely missionary. | Сдаётся мне, что это был миссионер. |
| Rabe and American missionary Lewis S. C. Smythe, secretary of the International Committee and a professor of sociology at the University of Nanking, recorded the actions of the Japanese troops and filed complaints with the Japanese embassy. | Рабе и американский миссионер Льюис Смайт, секретарь Комитета и профессор социологии в Нанкинском университете, записали действия японских войск и направили жалобы в посольство Японии. |
| Now, well, the question in this case is, who is the missionary and who are the cannibals? | В нашем случае вопрос таков: кто миссионер, а кто каннибалы? |
| It was first reported to be a separate language by Lionel Bender in 1977, based on data gathered by missionary Harvey Hoekstra. | Его изучал Лионель Бендер в 1977 году, с использованием словаря, который собрал миссионер Харви Хоэкстр. |
| In July 1775, Samuel Kirkland, a missionary who was influential with the Oneidas, brought to them a statement from Congress: "we desire you to remain at home, and not join either side, but to keep the hatchet buried deep." | В июле 1775 году миссионер Самюэль Киркланд, обладавший влиянием среди племени онайда, предоставил им заявление Конгресса о том, что «мы желаем чтобы вы оставались дома, и не вступали на чью-либо сторону, но держали топор глубоко зарытым.» |
| Before that I was a missionary. | А до этого была миссионеркой. |
| She was a missionary...? | Она была миссионеркой...? |
| I'm quite happy just to be a missionary. | Я просто хотела бы стать миссионеркой. |
| He also made a voyage to Japan to visit his daughter, Katherine Alice Salvin Tristram, who was a missionary and teacher in Osaka. | Затем он поехал в Японию к своей дочери Катерине Тристрам, которая была миссионеркой в Осаке. |
| Ewha was founded in 1886 by the American Methodist Episcopal missionary Mary F. Scranton. | Ихва был основан в 1886 миссионеркой американской методистской церкви Мэри Ф. Скрэнтон. |