It also includes ten congregations in Mexico and a missionary diocese in Cuba. | Также включает в себя несколько приходов в Мексике и миссионерский округ на Кубе. |
The missionary ethos of American civilization helps to explain its conduct as a global power. | Миссионерский характер американской цивилизации помогает объяснить ее поведение как глобальной державы. |
I say "proudly" because in their colonial endeavours both Spain and Portugal took a missionary approach. | Я говорю "с гордостью", поскольку в своих колониальных устремлениях как Испания, так и Португалия занимали миссионерский подход. |
Missionary hostel for college girls in Bombay Central! | Миссионерский пансион при школе для девочек. |
The Church Missionary Society established the Church Mission College in 1900 as an outgrowth of Edwardes High School, which had been founded in 1855 by the society as the first institution of western-style schooling in the northwest frontier region of what was British India. | Церковное миссионерское общество основало Миссионерский церковный колледж в 1900 году, повысив статус средней школы Эдвардса, которая была основана в 1855 году обществом как первый институт западного школьного образования в северо-западном приграничном регионе Британской Индии. |
It was supposedly visited by St Columba (an Irish missionary monk) in 567, and was named after him in the 12th century. | Его якобы посетил Колумба (ирландский монах миссионер) в 567 году, и остров был назван в его честь в 12-м веке. |
If I told you I was a missionary...? | А если я скажу, что я миссионер? |
In the 4th century, the Gothic bishop, missionary and translator Ulfilas (Wulfila) obtained permission from Emperor Constantius II to immigrate with his flock of converts to Moesia and settle near Nicopolis ad Istrum in 347-8. | В IV век епископ из племени готов, миссионер и переводчик Вульфила получил разрешение от императора Констанция II иммигрировать со своей группой новообращенных из Мёзии и поселиться рядом с Никополис-ад-Иструм в 347-348 гг. |
The engraving illustrates the statement in the text that a medieval missionary claimed that "he reached the horizon where the Earth and the heavens met". | Подпись гласит: «Миссионер средневековья рассказывает, что нашёл точку, где небо касается Земли». |
The first thing the American missionary gave me was a candy. I had never in my life ever tasted candy. | Так что мне было очень удобно ходить в миссионерскую школу, которую содержал американский миссионер, и первое, что американский миссионер сделал, это дать мне конфету. |
I'd sooner you were a missionary than lived like this and walked out with a man like that. | Лучше бы ты была миссионеркой, чем жила вот так и встречалась с подобным мужчиной. |
Before that I was a missionary. | А до этого была миссионеркой. |
She was a missionary...? | Она была миссионеркой...? |
I'm quite happy just to be a missionary. | Я просто хотела бы стать миссионеркой. |
He also made a voyage to Japan to visit his daughter, Katherine Alice Salvin Tristram, who was a missionary and teacher in Osaka. | Затем он поехал в Японию к своей дочери Катерине Тристрам, которая была миссионеркой в Осаке. |