Английский - русский
Перевод слова Misdirection

Перевод misdirection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвлечение внимания (примеров 4)
Like magicians, pickpockets rely on misdirection. Как и фокусники, карманники полагаются на отвлечение внимания.
It could be complete misdirection. Но это может быть просто отвлечение внимания.
As daring a piece of magical misdirection as you'll ever see. Настолько способной на магическое отвлечение внимания, что ты это вряд ли где-то еще увидишь.
Much of misdirection depends on flashes of light. Во многом отвлечение внимания достигается за счет вспышек света
Больше примеров...
Ложный след (примеров 2)
What if it's misdirection? Что, если это ложный след?
Military cemetery and knife implicates her misdirection. Военное кладбище, военный нож указывают на её отца, ещё один ложный след.
Больше примеров...
Отвлечения внимания (примеров 2)
The point on misdirection is to control what and how people see so you can do what needs to be done. Смысл отвлечения внимания - это контроль над тем, что и как люди видят, чтобы вы смогли сделать то, что вам необходимо.
All magic tricks are merely a combination of manipulation and misdirection with the occasional dwarf in a box wiggling his feet. Все фокусы - всего лишь комбинация ловкости рук и отвлечения внимания. ну иногда еще карлик ноги в ящике подожмёт.
Больше примеров...
Неправильного перевода (примеров 3)
Draft decision I Investigation into the misdirection of contributions made by Member States to the United Nations Environment Programme Trust Fund account Проект решения I Расследование случаев неправильного перевода взносов государств-членов, внесенных на счет Целевого фонда Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the misdirection of Member States' contributions to the UNEP Trust Fund account Доклад Управления служб внутреннего надзора о расследовании случаев неправильного перевода взносов государств-членов, внесенных на счет Целевого фонда Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
The information on peacekeeping operations describing misdirection of funds and lack of regulation was also useful. Полезной является также информация об операциях по поддержанию мира, в которой описываются случаи неправильного перевода средств и отсутствия регулирования.
Больше примеров...
Неверное направление (примеров 1)
Больше примеров...
Дезориентация (примеров 2)
Misdirection. A basic concept of magic. Дезориентация. Главный принцип магии.
Misdirection isn't the only trick that comedy has up its sleeve. Дезориентация не единственный трюк, припрятанный в рукаве комедии.
Больше примеров...
Заблуждение (примеров 9)
The key to effective illusion is misdirection. Ведь ключом к любой эффектной иллюзии является - заблуждение.
The missing keys Made me focus on the inmates, But I think it's a misdirection. Пропажа ключей фокусирует меня на пациентах, но мне кажется, это заблуждение.
Picking someone's pocket is misdirection in action. Карманная кража, это заблуждение в действии.
The main difference between inattentional blindness and misdirection involves how attention is manipulated. Главным отличием слепоты невнимания от сознательного введения в заблуждение является процесс манипуляции вниманием.
Clearly misdirection, right? Что я завел вас в заблуждение, так?
Больше примеров...
Отвлекающий манёвр (примеров 2)
It's all about misdirection. Главное - отвлекающий манёвр.
All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет.
Больше примеров...
Неправильное указание (примеров 2)
Counsel submits that this was a misdirection because, if the jury found that the events occurred as the author had stated, he would have been entitled to an acquittal, since he lacked the necessary intention. Адвокат утверждает, что это было неправильное указание, поскольку, если бы жюри сделало вывод о том, что события происходили именно так, как их излагает автор, он мог бы быть оправдан, поскольку в его действиях не было умысла.
It's obvious misdirection. Это явно неправильное указание.
Больше примеров...