| There was a miscommunication for which I want to apologize on behalf of the administration. |
Было недопонимание, за которое я хочу извиниться от лица администрации. |
| What about perceived miscommunication between me and my Cabinet? |
А как воспринимается недопонимание между мной и моим Кабинетом? |
| It has assumed ever greater importance, particularly in areas where persistent mistrust and miscommunication have long frustrated the initiation of arms-reduction talks. |
Он приобретает все большее значение, особенно в тех областях, где устоявшееся недоверие и недопонимание давно мешают начать переговоры по сокращению вооружений. |
| I think there's been a huge miscommunication here. |
Я думаю, что у нас большое недопонимание |
| Clearly there's been a miscommunication... |
Совершенно ясно, что возникло недопонимание... |