Well, obviously, there was a miscommunication. | Что ж, очевидно, вышло недопонимание. |
Grapevine can include destructive miscommunication, but it can also be beneficial from allowing feelings to be expressed, and increased productivity of employees. | Виноградная лоза может включать в себя деструктивное недопонимание, но она также может быть полезна для выражения чувств и повышения производительности труда сотрудников. |
Instead of clarity, we got miscommunication. | Вместо ясности мы получили недопонимание. |
It was a simple miscommunication. | Это было обычное недопонимание. |
I'm not sure what it is you think I said, but I am fairly certain that there's been a miscommunication. | Не уверена, что ты поняла, что я пыталась до тебя донести, скорее, у нас возникло недопонимание. |
This has particular importance for the Asia-Pacific region in removing mistrust and miscommunication. | Это имеет особую важность для региона Азии и Тихого океана, способствуя снятию недоверия и непонимания. |
To avoid any further miscommunication between us. | Чтобы избавиться от дальнейшего непонимания между нами. |
No, there must be some miscommunication. | Видимо, кто-то что-то недопонял. |
Well, there must be some miscommunication. | Видимо, кто-то что-то недопонял. |
Okay, there's been a miscommunication. | Мы Ждали Предложения Да, Вышло Недоразумение |
Evidently, we had a little miscommunication regarding... the voyage. | У нас с вами вышло недоразумение по поводу полета. |
Okay, there's been a miscommunication. | Да, Вышло Недоразумение Простите, Думаю, Мы С Томом... |