Still on probation, so if I misbehave they'll have me straight back inside. | Всё ещё на условном, так что если я буду плохо себя вести, меня снова закроют. |
Alarmed by his behavior, Pakistan leader General Zia warned Hekmatyar, "It was Pakistan that made him an Afghan leader and it is Pakistan who can equally destroy him if he continues to misbehave." | Обеспокоенный его поведением, пакистанский лидер, генерал Зия-уль-Хак, предупредил Хекматияра: «Пакистан сделал его афганским лидером, и Пакистан может его также уничтожить, если он продолжит плохо себя вести». |
I aim to misbehave. | Я собираюсь плохо себя вести. |
Teachers reported that children were missing school, and were more likely now, than before the tsunami, to miss school, not do their homework, and misbehave in class. | Преподаватели сообщают, что дети не посещают школ, что, по сравнению с периодом, предшествовавшим цунами, возросла вероятность того, что они не будут посещать школы, не будут делать домашних заданий и будут плохо себя вести в классе. |
We won't misbehave. | Мы больше не будем плохо себя вести. |
She doesn't have to put up with kids who misbehave. | Она не обязана мириться с детьми, которые плохо себя ведут. |
What you probably don't know yet is that when children misbehave, there's a tradition in this country. | Вы, наверное, еще не знаете что когда дети плохо себя ведут, есть такая традиция в нашей стране. |
The coco is variously described as a shapeless figure, sometimes a hairy monster, that hides in closets or under beds and eats children that misbehave when they are told to go to bed. | Его описывают как бесформенную фигуру или как волосатого монстра, который прячется в шкафах или под кроватями и ест детей, которые плохо себя ведут, когда родители заставляют их ложиться спать. |
This is not an excuse to misbehave. | Но это не станет оправданием для плохого поведения. |
Those who have visited the prisons say that children receive paltry food, that their ration is reduced still further if they misbehave, and that they are forced to perform exhausting tasks as punishment. | Лица, посещавшие тюрьмы, подтверждают, что дети получают скудный рацион питания, который может быть уменьшен в случае их плохого поведения, и подвергаются наказаниям, заключающимся в выполнении изнурительной работы. |
That's an odd way to misbehave. | Странный путь для плохого поведения. |