| Each year, Atlantis is required to send seven of its citizens as an offering to the Minotaur. | Каждый год в Атлантиде выбирают семерых жителей в качестве дани для Минотавра. |
| All we have to do is get past that Minotaur. | Все что нам надо - пройти Минотавра. |
| Come on, you killed the Minotaur, remember. | Давай, ты убил Минотавра, помнишь. |
| She gave him a ball of red twine so that he could find his way out of the Minotaur's Labyrinth. | Она дала ему клубок красной нити, чтобы он смог найти выход из лабиринта Минотавра. |
| Many of them were inscribed with Knosion or Knos on the obverse and an image of a Minotaur or Labyrinth on the reverse. | На многих из этих монет была надпись Кносс или Кноссион на лицевой стороне и изображение Минотавра или лабиринта на оборотной стороне. |
| Welcome to my nightmares, Amy-Scully minotaur. | Добро пожаловать в мои кошмары, минотавр Эми-Скалли. |
| When the Minotaur was slain, you said the city owed us a great debt. | Когда Минотавр был побеждён, Вы сказали, что город перед нами в неоплатном долгу. |
| As I am Ganesha or Minotaur. | Как я - Ганеша или минотавр. |
| Might turn out to be a Minotaur, but I'll love it none the same. | Возможно это даже будет Минотавр, но я все равно буду его любить. |
| So the Minotaur is dead. | Так что Минотавр мертв. |
| And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. | И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром. |
| I have heard stories of your heroism in defeating the Minotaur. | Я слышал истории о твоем героизме в сражении с Минотавром. |
| And our hero must face the Minotaur before he escapes the maze. | Наш герой должен сразиться с Минотавром прежде, чем выбраться из лабиринта. |
| She imprisoned a Minotaur... nasty creatures. | Она заперта с Минотавром, мерзким существом. |
| The Doctor then faces the Minotaur to rescue Jo, duped into the maze by Krasis, and the creature is destroyed. | Доктор сталкивается с Минотавром, когда спасает Джо, заманенную в лабиринт Кразисом, и убивает его. |
| Minotaur Division, thirty-first section. | Дивизия "Минотауро", 31-е подразделение. |
| A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. | Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро". |
| Unfortunately, the Minotaur does not have its own cemetery. | К сожалению, "Минотауро" пока не имеет своего кладбища. |
| The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet? | Кладбище для 31-й дивизии "Минотауро" разве еще не готово? |
| The strength of the Minotaur... | Весть личный состав "Минотауро" |
| Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. | После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre. |
| The famed landscape painter J. M. W. Turner depicted the sinking, though the subject was not originally the Minotaur, but a generic merchant ship. | Знаменитый художник-пейзажист Уильям Тернер изобразил гибель корабля, хотя первоначально на картине был изображен не Minotaur, а обычное торговое судно. |
| The Minotaur debuted in 2000 with successful missions in January and July. | В январе и июле 2000 года состоялись первые успешные запуски РН Minotaur. |
| One is the same as the Minotaur fourth stage and is passivated in the same manner. | Одна ступень - та же, что и четвертая ступень РН Minotaur, и ее пассивация производится таким же образом. |
| The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. | HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии. |