| I seek the men who slew the Minotaur. | Я ищу человека, убившего Минотавра. |
| Come on, you killed the Minotaur, remember. | Давай, ты убил Минотавра, помнишь. |
| Two, rescued you from that Minotaur. | Во-вторых, спас тебя от минотавра. |
| Now you've slain the Minotaur, you think you're a big hero? | Теперь, когда ты убил Минотавра, чувствуешь себя героем? |
| If you will, the Greek guy inside of me feels, if I don't get a line, it's like entering the Labyrinth of the Minotaur without having Ariadne giving you the string to find your way. | Если хотите, грек внутри меня настаивает, что схема без линий - это как войти в Лабиринт Минотавра без путеводной нити Ариадны. |
| Do you think the Minotaur really... | Но неужели Минотавр в самом деле... |
| A minotaur with Sean Connery's head? | Минотавр с головой Шона Коннери? |
| My father is a Minotaur. | Мой старик - Минотавр. |
| Besides humans, it is also populated by several species common to the fantasy genre such as unicorns, werewolves, vampires, trolls, and animalheads-humans with beast-heads like the Minotaur or Anubis. | Кроме людей, его населяют несколько видов фантастических существ: единороги, вурдалаки, вампиры, тролли, а также звероголовые - люди с головами животных, такие как Минотавр или Анубис. |
| It's a minotaur. It's a creature of myth, and he got this one out of your mom's closet. | Это Минотавр мифологическое животное, а костюм из шкафа твоей мамочки. |
| The book lies at the top of Mount Cragdor, guarded by a manly minotaur. | Книга находится на вершине горы Крагдор и охраняется мужественным минотавром. |
| If he could act, he wouldn't be playing the Minotaur. | Умей он играть, не был бы минотавром. |
| And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. | И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром. |
| And our hero must face the Minotaur before he escapes the maze. | Наш герой должен сразиться с Минотавром прежде, чем выбраться из лабиринта. |
| I won't let him face the Minotaur alone. | Я не позволю ему встретиться с Минотавром лицом к лицу в одиночку. |
| There are men here the Minotaur? | Вы бойцы дивизии "Минотауро"? |
| Minotaur Division, thirty-first section. | Дивизия "Минотауро", 31-е подразделение. |
| A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. | Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро". |
| If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! | Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую! |
| The strength of the Minotaur... | Весть личный состав "Минотауро" |
| Pathways began as a sequel to Bungie's Minotaur: The Labyrinths of Crete, before the developers created an original story. | Игра планировалась как продолжение игры Minotaur: The Labyrinths of Crete, прежде чем разработчики создали оригинальную историю. |
| Nelson focused his flagship's fire on Spartiate, while Captain Thomas Louis in Minotaur attacked the unengaged Aquilon and Captain John Peyton in Defence joined the attack on Peuple Souverain. | Нельсон сосредоточил огонь своего флагмана на «Spartiate», капитан HMS «Minotaur» Томас Луис атаковал «Aquilon», а капитан HMS «Defence» Джон Пейтон подключился к атаке на «Souverain». |
| The famed landscape painter J. M. W. Turner depicted the sinking, though the subject was not originally the Minotaur, but a generic merchant ship. | Знаменитый художник-пейзажист Уильям Тернер изобразил гибель корабля, хотя первоначально на картине был изображен не Minotaur, а обычное торговое судно. |
| The first Minotaur IV was launched April 22, 2010 from Vandenberg Air Force Base in California. | Первый пуск Minotaur IV состоялся 22 апреля 2010 года с авиабазы Ванденберг в Калифорнии. |
| Minotaur alone lost eight men killed and had 30 wounded, of whom four died of their wounds on the next day or so. | В этой операции Minotaur потерял восемь человек убитыми и 30 ранеными, четверо из которых скончались от ран на следующий день. |