Английский - русский
Перевод слова Minotaur

Перевод minotaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минотавра (примеров 39)
A complete series of the Minotaur, a manuscript by Zola... Полную серию Минотавра... Рукописи Золя...
Your man Theseus, maybe he didn't go to the center to try and kill the Minotaur. Твой парень, Тесей, дошел до центра не затем, чтобы убить Минотавра.
So, you admit it was me that killed the Minotaur? То есть ты согласен с тем, что я убил Минотавра?
His "Ariadna's Thread", shows the texture of many entwined meters of ship rope taking up the whole space of the image and denuding one of the hope that this thread would save Theseus from cruel Minotaur. На снимке «Нить Арианды» многие метры корабельного каната фактурно сплелись и заняли все пространство кадра. И уже не верится, что эта нить спасет Тесея от жестокого Минотавра.
Here, while leaving Jamie behind, the Doctor and Zoe encounter the Minotaur and Medusa, whom they deal with in the same way as the unicorn. Дом оказывается входом в лабиринт, и, оставив Джейми позади, Доктор и Зои встречают Минотавра и Медузу Горгону, с которыми они расправляются так же, как и с единорогом.
Больше примеров...
Минотавр (примеров 36)
When the Minotaur was slain, you said the city owed us a great debt. Когда Минотавр был побеждён, Вы сказали, что город перед нами в неоплатном долгу.
As I am Ganesha or Minotaur. Как я - Ганеша или минотавр.
The Fury and the Minotaur were only the beginning. Фурия и Минотавр были всего лишь началом.
Asterios is a minotaur. Астериос - тоже, что минотавр.
So the Minotaur is dead. Так что Минотавр мертв.
Больше примеров...
Минотавром (примеров 11)
The man who was cursed to become the Minotaur. Человек, который был проклят стать Минотавром.
If he could act, he wouldn't be playing the Minotaur. Умей он играть, не был бы минотавром.
She imprisoned a Minotaur... nasty creatures. Она заперта с Минотавром, мерзким существом.
I can block that with uprooted minotaur! Могу заблокировать изгнанным минотавром.
I won't let him face the Minotaur alone. Я не позволю ему встретиться с Минотавром лицом к лицу в одиночку.
Больше примеров...
"минотауро" (примеров 9)
That's my division, the thirty-first Minotaur. Да, для мой дивизии, 31-й, "Минотауро".
Minotaur Division, thirty-first section. Дивизия "Минотауро", 31-е подразделение.
Unfortunately, the Minotaur does not have its own cemetery. К сожалению, "Минотауро" пока не имеет своего кладбища.
If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую!
The strength of the Minotaur... Весть личный состав "Минотауро"
Больше примеров...
Minotaur (примеров 12)
Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre.
During this period a number of other ships were renamed HMS Ganges whilst serving as the establishment: HMS Minotaur was Ganges between 1906 and 1908, and again between 1913 and 1919. За это время несколько кораблей переименовывались HMS Ganges на период службы в ней: HMS Minotaur - назывался Ganges в 1906-1908 и снова в 1913-1919; также Ganges II в 1908-1912 и снова в 1920-1922.
Minotaur alone lost eight men killed and had 30 wounded, of whom four died of their wounds on the next day or so. В этой операции Minotaur потерял восемь человек убитыми и 30 ранеными, четверо из которых скончались от ран на следующий день.
One is the same as the Minotaur fourth stage and is passivated in the same manner. Одна ступень - та же, что и четвертая ступень РН Minotaur, и ее пассивация производится таким же образом.
The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии.
Больше примеров...
Минотавру (примеров 1)
Больше примеров...