Английский - русский
Перевод слова Minotaur

Перевод minotaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минотавра (примеров 39)
I felt like Theseus and the Minotaur in the labyrinth. Я почувствовал себя подобно Тесею в... лабиринте Минотавра.
She gave him a ball of red twine so that he could find his way out of the Minotaur's Labyrinth. Она дала ему клубок красной нити, чтобы он смог найти выход из лабиринта Минотавра.
Now you've slain the Minotaur, you think you're a big hero? Теперь, когда ты убил Минотавра, чувствуешь себя героем?
If you will, the Greek guy inside of me feels, if I don't get a line, it's like entering the Labyrinth of the Minotaur without having Ariadne giving you the string to find your way. Если хотите, грек внутри меня настаивает, что схема без линий - это как войти в Лабиринт Минотавра без путеводной нити Ариадны.
People will pay handsomely for the services of the men who killed the Minotaur. Люди щедро благодарят тех, кто смог уничтожить Минотавра,
Больше примеров...
Минотавр (примеров 36)
Eventually, you'll find your way out or get eaten by a minotaur. В конце концов, или найдешь выход, или тебя съест минотавр.
When the Minotaur was slain, you said the city owed us a great debt. Когда Минотавр был побеждён, Вы сказали, что город перед нами в неоплатном долгу.
As I am Ganesha or Minotaur. Как я - Ганеша или минотавр.
It's a minotaur. It's a creature of myth, and he got this one out of your mom's closet. Это Минотавр мифологическое животное, а костюм из шкафа твоей мамочки.
What is it, a Minotaur or an alien? Что это, Минотавр? Или пришелец?
Больше примеров...
Минотавром (примеров 11)
The book lies at the top of Mount Cragdor, guarded by a manly minotaur. Книга находится на вершине горы Крагдор и охраняется мужественным минотавром.
The man who was cursed to become the Minotaur. Человек, который был проклят стать Минотавром.
And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром.
I can block that with uprooted minotaur! Могу заблокировать изгнанным минотавром.
I won't let him face the Minotaur alone. Я не позволю ему встретиться с Минотавром лицом к лицу в одиночку.
Больше примеров...
"минотауро" (примеров 9)
That's my division, the thirty-first Minotaur. Да, для мой дивизии, 31-й, "Минотауро".
Watch the Minotaur has already reached Mektili. А "Минотауро" уже достигло Мектилли.
There are men here the Minotaur? Вы бойцы дивизии "Минотауро"?
The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet? Кладбище для 31-й дивизии "Минотауро" разве еще не готово?
The strength of the Minotaur... Весть личный состав "Минотауро"
Больше примеров...
Minotaur (примеров 12)
Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre.
Nelson focused his flagship's fire on Spartiate, while Captain Thomas Louis in Minotaur attacked the unengaged Aquilon and Captain John Peyton in Defence joined the attack on Peuple Souverain. Нельсон сосредоточил огонь своего флагмана на «Spartiate», капитан HMS «Minotaur» Томас Луис атаковал «Aquilon», а капитан HMS «Defence» Джон Пейтон подключился к атаке на «Souverain».
The Minotaur debuted in 2000 with successful missions in January and July. В январе и июле 2000 года состоялись первые успешные запуски РН Minotaur.
One is the same as the Minotaur fourth stage and is passivated in the same manner. Одна ступень - та же, что и четвертая ступень РН Minotaur, и ее пассивация производится таким же образом.
The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии.
Больше примеров...
Минотавру (примеров 1)
Больше примеров...