| These injuries match the moves made by the giant Minotaur. | Эти травмы соответствуют движениям гигантского минотавра. |
| Two, rescued you from that Minotaur. | Во-вторых, спас тебя от минотавра. |
| Your man Theseus, maybe he didn't go to the center to try and kill the Minotaur. | Твой парень, Тесей, дошел до центра не затем, чтобы убить Минотавра. |
| So, you admit it was me that killed the Minotaur? | То есть ты согласен с тем, что я убил Минотавра? |
| They turned the minotaur! | Он превратился в минотавра? |
| Eventually, you'll find your way out or get eaten by a minotaur. | В конце концов, или найдешь выход, или тебя съест минотавр. |
| Do you think the Minotaur really... | Но неужели Минотавр в самом деле... |
| In ancient Atlantis, King Dalios is troubled by the disappearance of Krasis and the threat to the Kronos crystal, which is guarded by the Minotaur at the heart of a maze. | В древней Атлантиде старый и мудрый король Далиос обеспокоен исчезновением Кразиса и угрозой настоящему кристаллу Кроноса, который охраняет Минотавр в центре лабиринта. |
| It's a minotaur. It's a creature of myth, and he got this one out of your mom's closet. | Это Минотавр мифологическое животное, а костюм из шкафа твоей мамочки. |
| Minotaur is a 2006 horror film, directed by Jonathan English. | «Минотавр» (англ. Minotaur) - фильм ужасов 2006 года режиссёра Джонатана Инглиша. |
| The book lies at the top of Mount Cragdor, guarded by a manly minotaur. | Книга находится на вершине горы Крагдор и охраняется мужественным минотавром. |
| The man who was cursed to become the Minotaur. | Человек, который был проклят стать Минотавром. |
| And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. | И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром. |
| She has seen it, I must go to the labyrinth and face the Minotaur. | Она видела... я должен идти в лабиринт и встретиться с Минотавром. |
| She imprisoned a Minotaur... nasty creatures. | Она заперта с Минотавром, мерзким существом. |
| That's my division, the thirty-first Minotaur. | Да, для мой дивизии, 31-й, "Минотауро". |
| There are men here the Minotaur? | Вы бойцы дивизии "Минотауро"? |
| Minotaur Division, thirty-first section. | Дивизия "Минотауро", 31-е подразделение. |
| Unfortunately, the Minotaur does not have its own cemetery. | К сожалению, "Минотауро" пока не имеет своего кладбища. |
| If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! | Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую! |
| Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. | После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre. |
| During this period a number of other ships were renamed HMS Ganges whilst serving as the establishment: HMS Minotaur was Ganges between 1906 and 1908, and again between 1913 and 1919. | За это время несколько кораблей переименовывались HMS Ganges на период службы в ней: HMS Minotaur - назывался Ganges в 1906-1908 и снова в 1913-1919; также Ganges II в 1908-1912 и снова в 1920-1922. |
| The first Minotaur IV was launched April 22, 2010 from Vandenberg Air Force Base in California. | Первый пуск Minotaur IV состоялся 22 апреля 2010 года с авиабазы Ванденберг в Калифорнии. |
| One is the same as the Minotaur fourth stage and is passivated in the same manner. | Одна ступень - та же, что и четвертая ступень РН Minotaur, и ее пассивация производится таким же образом. |
| Minotaur is a 2006 horror film, directed by Jonathan English. | «Минотавр» (англ. Minotaur) - фильм ужасов 2006 года режиссёра Джонатана Инглиша. |