| And how was it exactly that you killed the Minotaur? | И как же ты убил Минотавра? |
| Well, the myth is that the King imprisoned the Minotaur in the labyrinth. | Миф гласит, что король заточил Минотавра в лабиринте. |
| If you will, the Greek guy inside of me feels, if I don't get a line, it's like entering the Labyrinth of the Minotaur without having Ariadne giving you the string to find your way. | Если хотите, грек внутри меня настаивает, что схема без линий - это как войти в Лабиринт Минотавра без путеводной нити Ариадны. |
| No more shall we be required to send our citizens as an offering to the Minotaur. | Нам больше не нужно будет посылать своих граждан чтобы ублажить Минотавра. |
| People will pay handsomely for the services of the men who killed the Minotaur. | Люди щедро благодарят тех, кто смог уничтожить Минотавра, |
| When the Minotaur was slain, you said the city owed us a great debt. | Когда Минотавр был побеждён, Вы сказали, что город перед нами в неоплатном долгу. |
| Asterios is a minotaur. | Астериос - тоже, что минотавр. |
| A minotaur with Sean Connery's head? | Минотавр с головой Шона Коннери? |
| My father is a Minotaur. | Мой старик - Минотавр. |
| Minotaur is a 2006 horror film, directed by Jonathan English. | «Минотавр» (англ. Minotaur) - фильм ужасов 2006 года режиссёра Джонатана Инглиша. |
| The book lies at the top of Mount Cragdor, guarded by a manly minotaur. | Книга находится на вершине горы Крагдор и охраняется мужественным минотавром. |
| The man who was cursed to become the Minotaur. | Человек, который был проклят стать Минотавром. |
| If he could act, he wouldn't be playing the Minotaur. | Умей он играть, не был бы минотавром. |
| And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. | И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром. |
| I won't let him face the Minotaur alone. | Я не позволю ему встретиться с Минотавром лицом к лицу в одиночку. |
| Watch the Minotaur has already reached Mektili. | А "Минотауро" уже достигло Мектилли. |
| There are men here the Minotaur? | Вы бойцы дивизии "Минотауро"? |
| Minotaur Division, thirty-first section. | Дивизия "Минотауро", 31-е подразделение. |
| A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. | Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро". |
| If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! | Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую! |
| Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. | После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre. |
| During this period a number of other ships were renamed HMS Ganges whilst serving as the establishment: HMS Minotaur was Ganges between 1906 and 1908, and again between 1913 and 1919. | За это время несколько кораблей переименовывались HMS Ganges на период службы в ней: HMS Minotaur - назывался Ganges в 1906-1908 и снова в 1913-1919; также Ganges II в 1908-1912 и снова в 1920-1922. |
| The Minotaur debuted in 2000 with successful missions in January and July. | В январе и июле 2000 года состоялись первые успешные запуски РН Minotaur. |
| The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. | HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии. |
| Minotaur is a 2006 horror film, directed by Jonathan English. | «Минотавр» (англ. Minotaur) - фильм ужасов 2006 года режиссёра Джонатана Инглиша. |