Английский - русский
Перевод слова Minotaur

Перевод minotaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минотавра (примеров 39)
Two, rescued you from that Minotaur. Во-вторых, спас тебя от минотавра.
Your man Theseus, maybe he didn't go to the center to try and kill the Minotaur. Твой парень, Тесей, дошел до центра не затем, чтобы убить Минотавра.
Now you've slain the Minotaur, you think you're a big hero? Теперь, когда ты убил Минотавра, чувствуешь себя героем?
You can never sever the horn of a Minotaur. Рог минотавра невозможно отпилить.
This continued until the Minotaur was killed by Theseus. Так длилось до тех пор, пока герой Тесей не убил Минотавра.
Больше примеров...
Минотавр (примеров 36)
Jenkins, the Minotaur's in the maze with us. Дженкинс, Минотавр с нами в лабиринте.
When the Minotaur was slain, you said the city owed us a great debt. Когда Минотавр был побеждён, Вы сказали, что город перед нами в неоплатном долгу.
You said the Minotaur was imprisoned inside the labyrinth. Ты сказал, что Минотавр был заточен в лабиринте.
What is it, a minotaur? Что это, Минотавр?
Or maybe its' the Minotaur, beast of the caves, horned species. Или Минотавр... пещерный зверь, из категории рогатых...
Больше примеров...
Минотавром (примеров 11)
The man who was cursed to become the Minotaur. Человек, который был проклят стать Минотавром.
I have heard stories of your heroism in defeating the Minotaur. Я слышал истории о твоем героизме в сражении с Минотавром.
The Doctor then faces the Minotaur to rescue Jo, duped into the maze by Krasis, and the creature is destroyed. Доктор сталкивается с Минотавром, когда спасает Джо, заманенную в лабиринт Кразисом, и убивает его.
I can block that with uprooted minotaur! Могу заблокировать изгнанным минотавром.
I won't let him face the Minotaur alone. Я не позволю ему встретиться с Минотавром лицом к лицу в одиночку.
Больше примеров...
"минотауро" (примеров 9)
That's my division, the thirty-first Minotaur. Да, для мой дивизии, 31-й, "Минотауро".
There are men here the Minotaur? Вы бойцы дивизии "Минотауро"?
A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро".
The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet? Кладбище для 31-й дивизии "Минотауро" разве еще не готово?
The strength of the Minotaur... Весть личный состав "Минотауро"
Больше примеров...
Minotaur (примеров 12)
Pathways began as a sequel to Bungie's Minotaur: The Labyrinths of Crete, before the developers created an original story. Игра планировалась как продолжение игры Minotaur: The Labyrinths of Crete, прежде чем разработчики создали оригинальную историю.
Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre.
Minotaur alone lost eight men killed and had 30 wounded, of whom four died of their wounds on the next day or so. В этой операции Minotaur потерял восемь человек убитыми и 30 ранеными, четверо из которых скончались от ран на следующий день.
One is the same as the Minotaur fourth stage and is passivated in the same manner. Одна ступень - та же, что и четвертая ступень РН Minotaur, и ее пассивация производится таким же образом.
The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии.
Больше примеров...
Минотавру (примеров 1)
Больше примеров...