Английский - русский
Перевод слова Minotaur

Перевод minotaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минотавра (примеров 39)
Not a house, it's the labyrinth of the Minotaur. Не дом, а лабиринт Минотавра.
And how was it exactly that you killed the Minotaur? И как же ты убил Минотавра?
If you will, the Greek guy inside of me feels, if I don't get a line, it's like entering the Labyrinth of the Minotaur without having Ariadne giving you the string to find your way. Если хотите, грек внутри меня настаивает, что схема без линий - это как войти в Лабиринт Минотавра без путеводной нити Ариадны.
Many of them were inscribed with Knosion or Knos on the obverse and an image of a Minotaur or Labyrinth on the reverse. На многих из этих монет была надпись Кносс или Кноссион на лицевой стороне и изображение Минотавра или лабиринта на оборотной стороне.
Here, while leaving Jamie behind, the Doctor and Zoe encounter the Minotaur and Medusa, whom they deal with in the same way as the unicorn. Дом оказывается входом в лабиринт, и, оставив Джейми позади, Доктор и Зои встречают Минотавра и Медузу Горгону, с которыми они расправляются так же, как и с единорогом.
Больше примеров...
Минотавр (примеров 36)
You thought the minotaur was going to eat your children? Ты думала, что Минотавр съест твоих детей?
Now the Minotaur IV has too much impulse, so we have tobleed it off by flying the rocket at an 89 degree angle of attackfor portions of the trajectory. Минотавр IV даёт слишком большой толчок, чтобы егоослабить, на некоторых участках траектории мы запускаем ракету суглом атаки в 89 градусов.
It's a minotaur. It's a creature of myth, and he got this one out of your mom's closet. Это Минотавр мифологическое животное, а костюм из шкафа твоей мамочки.
The first rocket to be launched from Mid-Atlantic Regional Spaceport was an Orbital Sciences Minotaur I, at 12:00 GMT on 16 December 2006, with two spacecraft, TacSat-2 for the US Air Force, and GeneSat-1 for NASA. Используется для запусков Минотавр Первый запуск состоялся 16 декабря 2006 года в 12:00 (GMT), когда принадлежащая компании «Orbital Sciences» ракета-носитель «Минотавр» вывела на орбиту два спутника: TacSat-2 (ВВС США) и GeneSat-1 (НАСА).
Saumarez dispatched Bellerophon and HMS Minotaur north to the Gulf of Finland in June, and on 19 June the two ships came across three suspicious looking luggers, anchored off Hango. Сумарес направил «Беллерофон» и «Минотавр» на север к Финскому заливу в июне, и 19 июня оба корабля встретили три подозрительных люгера, стоявших на якоре в гавани Ханко.
Больше примеров...
Минотавром (примеров 11)
The book lies at the top of Mount Cragdor, guarded by a manly minotaur. Книга находится на вершине горы Крагдор и охраняется мужественным минотавром.
If he could act, he wouldn't be playing the Minotaur. Умей он играть, не был бы минотавром.
And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром.
She imprisoned a Minotaur... nasty creatures. Она заперта с Минотавром, мерзким существом.
I can block that with uprooted minotaur! Могу заблокировать изгнанным минотавром.
Больше примеров...
"минотауро" (примеров 9)
There are men here the Minotaur? Вы бойцы дивизии "Минотауро"?
A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро".
Unfortunately, the Minotaur does not have its own cemetery. К сожалению, "Минотауро" пока не имеет своего кладбища.
The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet? Кладбище для 31-й дивизии "Минотауро" разве еще не готово?
If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую!
Больше примеров...
Minotaur (примеров 12)
Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre.
Nelson focused his flagship's fire on Spartiate, while Captain Thomas Louis in Minotaur attacked the unengaged Aquilon and Captain John Peyton in Defence joined the attack on Peuple Souverain. Нельсон сосредоточил огонь своего флагмана на «Spartiate», капитан HMS «Minotaur» Томас Луис атаковал «Aquilon», а капитан HMS «Defence» Джон Пейтон подключился к атаке на «Souverain».
The famed landscape painter J. M. W. Turner depicted the sinking, though the subject was not originally the Minotaur, but a generic merchant ship. Знаменитый художник-пейзажист Уильям Тернер изобразил гибель корабля, хотя первоначально на картине был изображен не Minotaur, а обычное торговое судно.
The first Minotaur IV was launched April 22, 2010 from Vandenberg Air Force Base in California. Первый пуск Minotaur IV состоялся 22 апреля 2010 года с авиабазы Ванденберг в Калифорнии.
The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии.
Больше примеров...
Минотавру (примеров 1)
Больше примеров...