Английский - русский
Перевод слова Minotaur

Перевод minotaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минотавра (примеров 39)
I believe I'm meant to kill the Minotaur. Я верю, мне предназначено убить Минотавра.
Come on, you killed the Minotaur, remember. Давай, ты убил Минотавра, помнишь.
Maybe you could kill the Minotaur. Возможно, ты сможешь убить Минотавра.
Perhaps you could trick the Minotaur. Возможно, ты сможешь обмануть Минотавра.
I felt like Theseus and the Minotaur in the labyrinth. Я почувствовал себя подобно Тесею в... лабиринте Минотавра.
Больше примеров...
Минотавр (примеров 36)
The minotaur guards passage into the seventh circle. Минотавр страж входа в седьмой круг.
But the Minotaur was always my favorite. Но Минотавр всегда был моим любимым.
Might turn out to be a Minotaur, but I'll love it none the same. Возможно это даже будет Минотавр, но я все равно буду его любить.
In ancient Atlantis, King Dalios is troubled by the disappearance of Krasis and the threat to the Kronos crystal, which is guarded by the Minotaur at the heart of a maze. В древней Атлантиде старый и мудрый король Далиос обеспокоен исчезновением Кразиса и угрозой настоящему кристаллу Кроноса, который охраняет Минотавр в центре лабиринта.
Minotaur is a 2006 horror film, directed by Jonathan English. «Минотавр» (англ. Minotaur) - фильм ужасов 2006 года режиссёра Джонатана Инглиша.
Больше примеров...
Минотавром (примеров 11)
The man who was cursed to become the Minotaur. Человек, который был проклят стать Минотавром.
And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром.
She has seen it, I must go to the labyrinth and face the Minotaur. Она видела... я должен идти в лабиринт и встретиться с Минотавром.
And our hero must face the Minotaur before he escapes the maze. Наш герой должен сразиться с Минотавром прежде, чем выбраться из лабиринта.
The Doctor then faces the Minotaur to rescue Jo, duped into the maze by Krasis, and the creature is destroyed. Доктор сталкивается с Минотавром, когда спасает Джо, заманенную в лабиринт Кразисом, и убивает его.
Больше примеров...
"минотауро" (примеров 9)
Minotaur Division, thirty-first section. Дивизия "Минотауро", 31-е подразделение.
A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро".
Unfortunately, the Minotaur does not have its own cemetery. К сожалению, "Минотауро" пока не имеет своего кладбища.
The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet? Кладбище для 31-й дивизии "Минотауро" разве еще не готово?
If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую!
Больше примеров...
Minotaur (примеров 12)
Pathways began as a sequel to Bungie's Minotaur: The Labyrinths of Crete, before the developers created an original story. Игра планировалась как продолжение игры Minotaur: The Labyrinths of Crete, прежде чем разработчики создали оригинальную историю.
Nelson focused his flagship's fire on Spartiate, while Captain Thomas Louis in Minotaur attacked the unengaged Aquilon and Captain John Peyton in Defence joined the attack on Peuple Souverain. Нельсон сосредоточил огонь своего флагмана на «Spartiate», капитан HMS «Minotaur» Томас Луис атаковал «Aquilon», а капитан HMS «Defence» Джон Пейтон подключился к атаке на «Souverain».
The famed landscape painter J. M. W. Turner depicted the sinking, though the subject was not originally the Minotaur, but a generic merchant ship. Знаменитый художник-пейзажист Уильям Тернер изобразил гибель корабля, хотя первоначально на картине был изображен не Minotaur, а обычное торговое судно.
The first Minotaur IV was launched April 22, 2010 from Vandenberg Air Force Base in California. Первый пуск Minotaur IV состоялся 22 апреля 2010 года с авиабазы Ванденберг в Калифорнии.
The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии.
Больше примеров...
Минотавру (примеров 1)
Больше примеров...