Английский - русский
Перевод слова Minotaur

Перевод minotaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минотавра (примеров 39)
I believe I'm meant to kill the Minotaur. Я верю, мне предназначено убить Минотавра.
Maybe you could kill the Minotaur. Возможно, ты сможешь убить Минотавра.
He says the Minotaur prosthetic is too tight, so he can't act. Он говорит, что маска Минотавра слишком тесная, ему трудно играть.
Many of them were inscribed with Knosion or Knos on the obverse and an image of a Minotaur or Labyrinth on the reverse. На многих из этих монет была надпись Кносс или Кноссион на лицевой стороне и изображение Минотавра или лабиринта на оборотной стороне.
No more shall we be required to send our citizens as an offering to the Minotaur. Нам больше не нужно будет посылать своих граждан чтобы ублажить Минотавра.
Больше примеров...
Минотавр (примеров 36)
The minotaur guards passage into the seventh circle. Минотавр страж входа в седьмой круг.
As I am Ganesha or Minotaur. Как я - Ганеша или минотавр.
So the Minotaur is dead. Так что Минотавр мертв.
The first rocket to be launched from Mid-Atlantic Regional Spaceport was an Orbital Sciences Minotaur I, at 12:00 GMT on 16 December 2006, with two spacecraft, TacSat-2 for the US Air Force, and GeneSat-1 for NASA. Используется для запусков Минотавр Первый запуск состоялся 16 декабря 2006 года в 12:00 (GMT), когда принадлежащая компании «Orbital Sciences» ракета-носитель «Минотавр» вывела на орбиту два спутника: TacSat-2 (ВВС США) и GeneSat-1 (НАСА).
Minotaur is a 2006 horror film, directed by Jonathan English. «Минотавр» (англ. Minotaur) - фильм ужасов 2006 года режиссёра Джонатана Инглиша.
Больше примеров...
Минотавром (примеров 11)
I have heard stories of your heroism in defeating the Minotaur. Я слышал истории о твоем героизме в сражении с Минотавром.
She has seen it, I must go to the labyrinth and face the Minotaur. Она видела... я должен идти в лабиринт и встретиться с Минотавром.
And our hero must face the Minotaur before he escapes the maze. Наш герой должен сразиться с Минотавром прежде, чем выбраться из лабиринта.
I can block that with uprooted minotaur! Могу заблокировать изгнанным минотавром.
I won't let him face the Minotaur alone. Я не позволю ему встретиться с Минотавром лицом к лицу в одиночку.
Больше примеров...
"минотауро" (примеров 9)
That's my division, the thirty-first Minotaur. Да, для мой дивизии, 31-й, "Минотауро".
There are men here the Minotaur? Вы бойцы дивизии "Минотауро"?
A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро".
If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую!
The strength of the Minotaur... Весть личный состав "Минотауро"
Больше примеров...
Minotaur (примеров 12)
Pathways began as a sequel to Bungie's Minotaur: The Labyrinths of Crete, before the developers created an original story. Игра планировалась как продолжение игры Minotaur: The Labyrinths of Crete, прежде чем разработчики создали оригинальную историю.
Nelson focused his flagship's fire on Spartiate, while Captain Thomas Louis in Minotaur attacked the unengaged Aquilon and Captain John Peyton in Defence joined the attack on Peuple Souverain. Нельсон сосредоточил огонь своего флагмана на «Spartiate», капитан HMS «Minotaur» Томас Луис атаковал «Aquilon», а капитан HMS «Defence» Джон Пейтон подключился к атаке на «Souverain».
The Minotaur debuted in 2000 with successful missions in January and July. В январе и июле 2000 года состоялись первые успешные запуски РН Minotaur.
The first Minotaur IV was launched April 22, 2010 from Vandenberg Air Force Base in California. Первый пуск Minotaur IV состоялся 22 апреля 2010 года с авиабазы Ванденберг в Калифорнии.
One is the same as the Minotaur fourth stage and is passivated in the same manner. Одна ступень - та же, что и четвертая ступень РН Minotaur, и ее пассивация производится таким же образом.
Больше примеров...
Минотавру (примеров 1)
Больше примеров...