Английский - русский
Перевод слова Minotaur

Перевод minotaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минотавра (примеров 39)
Because there is no Minotaur, and I'll tell you why. Потому что Минотавра не существует, и вот почему.
You can never sever the horn of a Minotaur. Рог минотавра невозможно отпилить.
His "Ariadna's Thread", shows the texture of many entwined meters of ship rope taking up the whole space of the image and denuding one of the hope that this thread would save Theseus from cruel Minotaur. На снимке «Нить Арианды» многие метры корабельного каната фактурно сплелись и заняли все пространство кадра. И уже не верится, что эта нить спасет Тесея от жестокого Минотавра.
No more shall we be required to send our citizens as an offering to the Minotaur. Нам больше не нужно будет посылать своих граждан чтобы ублажить Минотавра.
People will pay handsomely for the services of the men who killed the Minotaur. Люди щедро благодарят тех, кто смог уничтожить Минотавра,
Больше примеров...
Минотавр (примеров 36)
A minotaur with Sean Connery's head? Минотавр с головой Шона Коннери?
Now the Minotaur IV has too much impulse, so we have tobleed it off by flying the rocket at an 89 degree angle of attackfor portions of the trajectory. Минотавр IV даёт слишком большой толчок, чтобы егоослабить, на некоторых участках траектории мы запускаем ракету суглом атаки в 89 градусов.
What is it, a Minotaur or an alien? Что это, Минотавр? Или пришелец?
Minotaur is a 2006 horror film, directed by Jonathan English. «Минотавр» (англ. Minotaur) - фильм ужасов 2006 года режиссёра Джонатана Инглиша.
Stay off drugs! Minotaur! У меня есть "Минотавр".
Больше примеров...
Минотавром (примеров 11)
And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur. И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром.
I have heard stories of your heroism in defeating the Minotaur. Я слышал истории о твоем героизме в сражении с Минотавром.
And our hero must face the Minotaur before he escapes the maze. Наш герой должен сразиться с Минотавром прежде, чем выбраться из лабиринта.
She imprisoned a Minotaur... nasty creatures. Она заперта с Минотавром, мерзким существом.
I won't let him face the Minotaur alone. Я не позволю ему встретиться с Минотавром лицом к лицу в одиночку.
Больше примеров...
"минотауро" (примеров 9)
That's my division, the thirty-first Minotaur. Да, для мой дивизии, 31-й, "Минотауро".
Minotaur Division, thirty-first section. Дивизия "Минотауро", 31-е подразделение.
A few dead: civilians, sailors... but a destroyer of the Minotaur. Гражданские, моряки, но... также один диверсант из "Минотауро".
Unfortunately, the Minotaur does not have its own cemetery. К сожалению, "Минотауро" пока не имеет своего кладбища.
If tomorrow the cemetery is not ready, I slam the Minotaur at the forefront! Если завтра кладбище не будет готово, я пошлю "Минотауро" на передовую!
Больше примеров...
Minotaur (примеров 12)
Following this service he took command of a small squadron in the Western Approaches, flying his flag in a number of different vessels, including the sloop HMS Echo, the 74-gun HMS Minotaur and the 64-gun HMS Sceptre. После этого похода он принял командование небольшой эскадрой на Западных подходах, держал флаг на нескольких кораблях, в их числе шлюп HMS Echo, 74-пушечный HMS Minotaur и 64-пушечный HMS Sceptre.
The first Minotaur IV was launched April 22, 2010 from Vandenberg Air Force Base in California. Первый пуск Minotaur IV состоялся 22 апреля 2010 года с авиабазы Ванденберг в Калифорнии.
Minotaur alone lost eight men killed and had 30 wounded, of whom four died of their wounds on the next day or so. В этой операции Minotaur потерял восемь человек убитыми и 30 ранеными, четверо из которых скончались от ран на следующий день.
One is the same as the Minotaur fourth stage and is passivated in the same manner. Одна ступень - та же, что и четвертая ступень РН Minotaur, и ее пассивация производится таким же образом.
The next three British ships, Vanguard in the lead followed by HMS Minotaur and HMS Defence, remained in line of battle formation and anchored on the starboard side of the French line at 18:40. HMS «Vanguard», HMS «Minotaur» и HMS «Defence», сохранили линейный боевой порядок и в 18:40 стали на якорь с правой стороны французской линии.
Больше примеров...
Минотавру (примеров 1)
Больше примеров...