| The second of four boys, Behr was born in Minneapolis, Minnesota on December 30, 1973, to Patricia Ann Steiner and David Behr. | Джейсон Бер - второй из четырёх сыновей, родившийся в Миннеаполисе, штат Миннесота 30 декабря 1973 года у Патриции Энн Стайнер и Дэвида Бера. |
| In 2008, Burhan Hassan, age 17, boarded a flight from Minneapolis to the Horn of Africa. | В 2008 году 17-летний Бурхан Хасан сел в Миннеаполисе в самолёт, направлявшийся в Сомали́. Бурхан был самым молодым новобранцем, но он был не единственным. |
| Henry collaborated with Candiani on the KARE11 (Minneapolis TV station) promo for the Sochi Winter Olympics, which was subsequently nominated for two Upper Midwestern Emmy awards, with a win for best Musical Arrangement/Composition. | Холли сотрудничала с Кандиани в промо-акции KARE11 (телеканал в Миннеаполисе) для зимней Олимпиады в Сочи, которая впоследствии была номинирована на две высшие награды Эмми Среднего Запада с победой в номинации «Лучшая музыкальная аранжировка/ композиция». |
| In November 2007, it was reported that Oberst would work on a solo record with Jake Bellows, and that he and M. Ward would start a band and perform two late December shows in Minneapolis, Minnesota. | В ноябре 2007 года было сообщено, что Оберст будет работать над сольной записью вместе с Джеком Беллоусом (Jake Bellows), и что он и М. Вард (M. Ward) создадут группу и отыграют два концерта в конце декабря в Миннеаполисе, Миннесота. |
| A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. | В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери. |
| I need you to come back to Minneapolis with me to see Cathy. | Мне нужно, чтобы ты поехал со мной в Миннеаполис повидать Кэти. |
| USA, Minneapolis, MN 554031301 Second Avenue South. | США, Миннеаполис, MN 554031301 Second Avenue South. |
| Moved to Minneapolis or something. | И свалил в Миннеаполис или типа того. |
| During the 1986 offseason, Battistone was approached to sell the team to Marv Wolfenson and Harvey Ratner, who would have moved the team to Minneapolis. | В предсезонный период Бэттистоун намеревался продать команду Марву Волфенсону и Харви Ратнеру, которые собирались перевезти её в Миннеаполис. |
| The first 747-400 (N661US) was delivered to launch customer Northwest Airlines on January 26, 1989, with service entry on February 9 with a flight from Minneapolis to Phoenix. | Первый 747-400 был передан головному заказчику Northwest Airlines 26 января 1989 г. и был введён в эксплуатацию 9 февраля на рейсе Миннеаполис - Финикс. |
| I'm not leaving Minneapolis for the same reason. | Я не собираюсь уезжать из Миннеаполиса по той же причине. |
| In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. | В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете. |
| You sure about Minneapolis? | Ты уверена насчет Миннеаполиса? |
| The author is represented by counsel of Robins, Kaplan, Miller and Ciresi, Minneapolis, United States. | Интересы автора сообщения представляет адвокатская контора "Робинс, Каплан, Миллер и Чирези" из Миннеаполиса (Соединенные Штаты Америки). |
| Swardson started performing stand-up at the age of 18, attending open mic nights at the Minneapolis comedy club Acme Comedy Co... | Свою карьеру Ник Свардсон начал в возрасте 18 лет, выступая в комедийном клубе Миннеаполиса «Acme Comedy Co.». |
| She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. | У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи. |
| Including the years when the Lakers played in Minneapolis? | Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе? |
| The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. | Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года. |
| Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. | Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе. |
| The central part of the franchise dates from 1864, with the formation of First National Bank of Minneapolis. | Центральная часть франшизы датируется 1864 г., с образованием First National Bank of Minneapolis. |
| A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. | В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери. |
| For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. | В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США. |
| In his youth, Flannagan was recognized as possessing artistic talents, and in 1914 he attended the Minneapolis School of Art, now the Minneapolis College of Art and Design, where he studied painting. | В юности проявил художественный талант и в 1914 году поступил в Minneapolis School of Art (ныне Minneapolis College of Art and Design), где он учился живописи. |
| He became Minneapolis Star's news editor in 1949 and coordinator of Minneapolis Tribune's Science Reading Series in 1961. | Здесь с начала 1949 года он исполнял обязанности редактора отдела новостей газеты «Minneapolis Star»; а с начала 1961 года - координатора научно-популярной серии «Minneapolis Tribune». |