When I found out Daniel had been in Minneapolis, I decided to meet his flight. | Узнав, что Дэниэл был в Миннеаполисе, я решил его встретить. |
For example, it sponsored a presentation on the United Nations and the human rights record of the United States of America in Minneapolis, United States, on 16 December 2010. | В частности, она выступила инициатором презентации об Организации Объединенных Наций и правах человека в Соединенных Штатах Америки, которая состоялась в Миннеаполисе, Соединенные Штаты, 16 декабря 2010 года. |
An active member of the Republican party, Yale was a delegate to 2 different national conventions: the 1876 Republican National Convention (which he was unable to attend due to illness) and the 1892 Republican National Convention in Minneapolis. | Будучи активным членом Республиканской партии, Йель был послан делегатом на 2 разные национальные конвенции: в 1876 году на Республиканскую Национальную Конвенцию (которую он пропустил из-за болезни) и в 1892 году на Национальным съезд Республиканской партии в Миннеаполисе. |
Dylan delayed the release and re-recorded half the songs at Sound 80 Studios in Minneapolis with production assistance from his brother, David Zimmerman. | Однако, в процессе подготовки к выпуску Дилан решил переделать половину песен, перезаписав их на студии Sound 80 (англ.)русск. в Миннеаполисе, пригласив к себе в ассистенты своего брата - Дэвида Циммермана. |
It took place on October 24, 2010, at the Target Center in Minneapolis, Minnesota. | Проходило 24 октября 2010 года на арене «Таргет-центра» в Миннеаполисе, Миннесота, США. |
Shipped it to research and development in Minneapolis. | И отправили на исследования и разработки в Миннеаполис. |
Hazelmyer later moved the label to Minneapolis. | Позже Хазельмайер перенёс лейбл в Миннеаполис. |
Minneapolis, Chicago, Biloxi, Maine - | Миннеаполис, Чикаго, Билокси, Мейн - |
Tr? IESC? N Minneapolis... | Они шесть месяцев назад уехали в Миннеаполис. |
How soon can you be in Minneapolis? | Скоро едешь в Миннеаполис, детка? |
Beginning as a Geology major at Sacramento State University, she became known as the morning meteorologist on the Minneapolis television station WCCO-TV. | Будучи главным геологом в Государственном университете Сакраменто, она стала известна как утренний метеоролог на телеканале Миннеаполиса WCCO-TV. |
And my name is Lucy Chang from Minneapolis, reading Medicine. | И меня зовут Люси Чанг из Миннеаполиса, значение медицины. |
We came from Minneapolis. | Мы приехали из Миннеаполиса. |
You sure about Minneapolis? | Ты уверена насчет Миннеаполиса? |
In 2016, Eric Shogren bought Baker's Wife Confectionery near Minneapolis. | В 2016 году Эрик Шогрен покупает кондитерскую Baker's Wife, расположенную в США недалеко от Миннеаполиса. |
She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. | У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи. |
Including the years when the Lakers played in Minneapolis? | Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе? |
The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. | Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года. |
Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. | Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе. |
The central part of the franchise dates from 1864, with the formation of First National Bank of Minneapolis. | Центральная часть франшизы датируется 1864 г., с образованием First National Bank of Minneapolis. |
Burwell was also a judge at the 1990 Miss USA pageant and resides in the Minneapolis metropolitan area. | Барбара стала судьёй на Мисс США 1990 и проживает в Minneapolis metropolitan area. |
For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. | В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США. |
Jeffrey E. McCants of the Minneapolis Star Tribune wrote that "the film's heavy-handed lessons turn it from a fun romp through a cartoonish insect world to a predictable and preachy snoozefest". | Однако Джеффри Э. Маккантс из Minneapolis Star Tribune писал, что "тяжелый фильм, уроки ручной работы превращают его из забавного рока в мир мультяшных насекомых в предсказуемый и преуспевающий отбойник". |
Several days after he graduated from high school, he and his friend Walter Port embarked on an expedition sponsored by the Minneapolis Star, from Minneapolis to York Factory, on Hudson Bay. | Сразу после окончания школы он с другом Уолтером Портом отправился в поездку в Йорк-Фэктори на побережье Гудзонова залива, профинансированную газетой Minneapolis Star. |