| Knight was born in Minneapolis, Minnesota, where he became involved with the Guthrie Theater at the age of five. | Найт родился в Миннеаполисе, штат Миннесота, где с пяти лет начал выступать в театре Гатри. |
| I don't think there are a lot of famous TV shows done here in Minneapolis. | Популярных ТВ-шоу здесь, в Миннеаполисе, как-то не снимают. |
| From this standpoint, we would express the importance that Tunisia places, since the International Telecommunication Union Conference in Minneapolis, on hosting the second phase of the World Summit on the Information Society in Tunisia in 2005. | В этом плане Тунис придает важное значение проведению в 2005 году в Тунисе второго этапа Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу в соответствии с решением Конференции Международного союза электросвязи, прошедшей в Миннеаполисе. |
| Bus did stop in Minneapolis. | Автобус действительно останавливался в Миннеаполисе. |
| Ture Nerman then started a tour speaking to American workers, mostly of Scandinavian origin, in Minneapolis and Chicago. | Нерман много разговаривал с американскими рабочими, по большей части скандинавского происхождения, в Миннеаполисе и Чикаго. |
| The song was recorded during a benefit concert for the Minnesota Dance Theatre at the First Avenue nightclub in Minneapolis on August 3, 1983. | Песня была записана во время благотворительного концерта в Minnesota Dance Theatre, Миннеаполис, 3 августа 1983 года. |
| Other sources of influx of children to urban conglomerations, such as Chicago, San Francisco and Los Angeles, Seattle, Portland and Minneapolis, are the states of Montana, Idaho and Dakota. | Кроме того, потоки детей из штатов Монтана, Айдахо и Дакота устремляются в такие городские агломерации, как Чикаго, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Сиэтл, Портленд и Миннеаполис. |
| How would you like to road-trip with me to Minneapolis, earn major brownie points from Teresa, look at some funky art, and eat really bad road food? | Как насчет чтоб поехать со мной в Миннеаполис, заработать побольше очков у Терезы. посмотреть на неформальное искусство и поесть действительно плохую дорожную еду? |
| "International Telecommunication Union Plenipotentiary Conference", Kyoto, Japan, September 1994, and Minneapolis, USA, October 1998 | Конференция полномочных представителей Международного союза электросвязи, Киото, Япония, сентябрь 1994 года, и Миннеаполис, США, октябрь 1998 года |
| The American Indian Movement (AIM) is a Native American advocacy group in the United States, founded in July 1968 in Minneapolis, Minnesota. | Движение американских индейцев (англ. American Indian Movement) - военизированная индейская правозащитная организация в Северной Америке, основанная в июле 1968 года в городе Миннеаполис, штат Миннесота. |
| He'll have two tickets waiting for you to Minneapolis. | Он отдаст вам 2 билета до Миннеаполиса. |
| I'm not leaving Minneapolis for the same reason. | Я не собираюсь уезжать из Миннеаполиса по той же причине. |
| On April 15, 2013, Trent began his duties as Director of District Athletics for the Minneapolis, MN Public School District. | 15 апреля 2013 года Трент приступил к исполнению обязанностей директора районного соревнования по легкой атлетике для государственных школ Миннеаполиса. |
| What part of Minneapolis? | В какой части Миннеаполиса? |
| Other standouts are the smeary Minneapolis funk cut "Pretty Boy" produced by Jesse Johnson, and both "Hold Back the Tears" and "If It Takes All Night" are prime examples of pleasing '80s pop." | Другие треки также демонстрируют грязную фанковую атмосферу Миннеаполиса, как на «Pretty Boy», спродюсированную Джесси Джонсоном, а «Hold Back the Tears» и «If It Takes All Night» являются яркими примерами приятных поп-мотивов 80-х годов». |
| She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. | У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи. |
| Including the years when the Lakers played in Minneapolis? | Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе? |
| The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. | Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года. |
| Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. | Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе. |
| By this time, Carlson had also built the thriving Radisson South Bloomington and the Radisson in Minneapolis - successes that convinced the company to construct a contemporary new Radisson on the site of their original hotel. | К тому времени Карлсон открыл 2 успешные гостиницы - Radisson South Bloomington и Radisson Inn Minneapolis, что позволило ему построить новое здание гостиницы Radisson на месте снесенного. |
| A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. | В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери. |
| In his youth, Flannagan was recognized as possessing artistic talents, and in 1914 he attended the Minneapolis School of Art, now the Minneapolis College of Art and Design, where he studied painting. | В юности проявил художественный талант и в 1914 году поступил в Minneapolis School of Art (ныне Minneapolis College of Art and Design), где он учился живописи. |
| He began a lifelong association with the Minneapolis Star and Tribune (in Minneapolis, Minnesota) in 1939, which continued until his retirement in 1976. | Работал в различных газетах, пока не подписал контракт с «Minneapolis Star and Tribune», где проработал с 1939 года вплоть до ухода на пенсию в 1976 году. |
| Several days after he graduated from high school, he and his friend Walter Port embarked on an expedition sponsored by the Minneapolis Star, from Minneapolis to York Factory, on Hudson Bay. | Сразу после окончания школы он с другом Уолтером Портом отправился в поездку в Йорк-Фэктори на побережье Гудзонова залива, профинансированную газетой Minneapolis Star. |