Английский - русский
Перевод слова Minneapolis

Перевод minneapolis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миннеаполисе (примеров 124)
I drove a cab for two years in Minneapolis. Я два года водил такси в Миннеаполисе.
Chris Massoglia was born in Minneapolis, Minnesota, to Christopher and Karen Massoglia. Крис Массолиа родился в Миннеаполисе, штат Миннесота, в семье Кристофера и Карен Массолиа.
Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши.
Meyer was born in Minneapolis, Minnesota, the son of Dorothy Ann (née Vial), a travel agent and former microbiologist, and Christopher William Meyer, a management consultant. Брекин Мейер родился в Миннеаполисе, штат Миннесота в семье агента бюро путешествий и бывшего микробиолога Дороти Энн (урожденная Виал), и Кристофера Уильяма Мейера, консультанта по вопросам управления.
In 1962, Carlson bought into his first Radisson Hotel in Minneapolis, a vintage property named after French explorer Pierre-Esprit Radisson. В 1962 г. Карлсон приобрел долю в своей первой гостинице в Миннеаполисе, названной в честь французского путешественника Пьера-Эспри Радиссона.
Больше примеров...
Миннеаполис (примеров 90)
She disappeared into Minneapolis... where she met George and married him. Она уехала в Миннеаполис где познакомилась с Джорджем и вышла за него замуж.
During the 1986 offseason, Battistone was approached to sell the team to Marv Wolfenson and Harvey Ratner, who would have moved the team to Minneapolis. В предсезонный период Бэттистоун намеревался продать команду Марву Волфенсону и Харви Ратнеру, которые собирались перевезти её в Миннеаполис.
The Rangers were founded as the Washington Senators and formed after an older team of the same name moved to Minneapolis as the Minnesota Twins in 1961. Команда была основана в 1961 году под названием «Вашингтон Сенаторз» после того, как предыдущие «Сенаторы» переехали в Миннеаполис.
By resolution 103 (Minneapolis, 1998) and resolution COM6/1 (Marrakech, 2002), the Minneapolis 1998 and Marrakech 2002 Plenipotentiary Conferences requested that those limitations be gradually lifted. В резолюции 103 (Миннеаполис, 1998 год) и резолюции СОМ6/1 (Марракеш, 2002 год) Полномочные конференции, состоявшиеся в Миннеаполисе в 1998 году и в Марракеше в 2002 году, предложили постепенно отменить эти ограничения.
Deep water cooling and heat pump cooling systems using lakes and seas as a heat sink have been used successfully in Scandinavia for more than 15 years, according to speaker Mark Spurr, FVB Energy Inc., Minneapolis, Minnesota. Охлаждение глубокими водами и системы термальных водных насосов, использующие озера и моря в качестве теплоотдатчиков, доказывали свою эффективность в Скандинавии в течение более чем 15 лет, по словам Марка Сперра, FVB Energy Inc., Миннеаполис, Миннесота.
Больше примеров...
Миннеаполиса (примеров 72)
Here he is, the Marcello Mastroianni of Minneapolis newscasters. А вот и он, "Марчелло Мастроянни" дикторов Миннеаполиса.
Later the painting was recorded in various private collections in Paris before being acquired by the Minneapolis Institute of Art. Далее она была замечена в различных частных парижских коллекциях, пока не была приобретена Институтом искусств Миннеаполиса
By 1902, a post office was established, and in 1906, a station was added to the Minneapolis and Rainy River Railway. В 1902 году было открыто почтовое отделение, а в 1906 году была проведена железная дорога Миннеаполиса и Рейни-Ривер.
Through a partnership with the Minneapolis Institute of Art, the Walker manages ArtsConnectEd, an online resource for arts educators that draws from both institutions' permanent collection resources. Вместе с Институтом искусств Миннеаполиса Уокер ведет проект «ArtsConnectEd» - онлайн-ресурс для преподавателей искусств, который опирается на постоянные коллекции обеих институций.
He fought under the name of Kid Minneapolis. Он дрался под-именем Кида Миннеаполиса...
Больше примеров...
Минеаполисе (примеров 4)
She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи.
Including the years when the Lakers played in Minneapolis? Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе?
The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года.
Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе.
Больше примеров...
Minneapolis (примеров 11)
Burwell was also a judge at the 1990 Miss USA pageant and resides in the Minneapolis metropolitan area. Барбара стала судьёй на Мисс США 1990 и проживает в Minneapolis metropolitan area.
A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери.
For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США.
Jeffrey E. McCants of the Minneapolis Star Tribune wrote that "the film's heavy-handed lessons turn it from a fun romp through a cartoonish insect world to a predictable and preachy snoozefest". Однако Джеффри Э. Маккантс из Minneapolis Star Tribune писал, что "тяжелый фильм, уроки ручной работы превращают его из забавного рока в мир мультяшных насекомых в предсказуемый и преуспевающий отбойник".
He became Minneapolis Star's news editor in 1949 and coordinator of Minneapolis Tribune's Science Reading Series in 1961. Здесь с начала 1949 года он исполнял обязанности редактора отдела новостей газеты «Minneapolis Star»; а с начала 1961 года - координатора научно-популярной серии «Minneapolis Tribune».
Больше примеров...