| Flynn Careen was not in Minneapolis. | Флинн Карсен не был в Миннеаполисе. |
| In 1998, at the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union in Minneapolis, Tunisia took the initiative of proposing a World Summit on the Information Society. | На Полномочной конференции Международного союза электросвязи в Миннеаполисе в 1998 году Тунис выступил с инициативой проведения Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества. |
| That principle was fundamental to safeguarding the interests of developing countries and countries with a certain geographical position, as set out in article 44, paragraph 196.2 of the Constitution of ITU, as amended by the Plenipotentiary Conference held in Minneapolis, United States, in 1998. | Этот принцип является основополагающим для защиты интересов развивающихся стран и стран, имеющих особое географическое положение, как это предусмотрено в пункте 196.2 статьи 44 Устава МСЭ с поправками, принятыми на Конференции полномочных представителей, состоявшейся в Миннеаполисе, Соединенные Штаты, в 1998 году. |
| Dylan delayed the release and re-recorded half the songs at Sound 80 Studios in Minneapolis with production assistance from his brother, David Zimmerman. | Однако, в процессе подготовки к выпуску Дилан решил переделать половину песен, перезаписав их на студии Sound 80 (англ.)русск. в Миннеаполисе, пригласив к себе в ассистенты своего брата - Дэвида Циммермана. |
| Henry collaborated with Candiani on the KARE11 (Minneapolis TV station) promo for the Sochi Winter Olympics, which was subsequently nominated for two Upper Midwestern Emmy awards, with a win for best Musical Arrangement/Composition. | Холли сотрудничала с Кандиани в промо-акции KARE11 (телеканал в Миннеаполисе) для зимней Олимпиады в Сочи, которая впоследствии была номинирована на две высшие награды Эмми Среднего Запада с победой в номинации «Лучшая музыкальная аранжировка/ композиция». |
| She moved back to minneapolis or one of those states back there. | Она вернулась в Миннеаполис или в один из тамошних штатов. |
| She disappeared into Minneapolis... where she met George and married him. | Она уехала в Миннеаполис где познакомилась с Джорджем и вышла за него замуж. |
| Minneapolis, Chicago, Biloxi, Maine - | Миннеаполис, Чикаго, Билокси, Мейн - |
| Minneapolis, then Ames. | Миннеаполис, затем Эймс. |
| Mikkelsen played with George Mikan and Jim Pollard in the frontcourt of the Minneapolis Lakers. | Миккелсен играл вместе с Джорджем Майкеном и Джимом Поллардом в «Миннеаполис Лейкерс». |
| Minneapolis PD is up on the phones, but so far no ransom call. | Полиция Миннеаполиса на связи, но пока звонков о выкупе не было. |
| From Minneapolis, Minnesota. | Родом из Миннеаполиса, Миннесота. |
| The author is represented by counsel of Robins, Kaplan, Miller and Ciresi, Minneapolis, United States. | Интересы автора сообщения представляет адвокатская контора "Робинс, Каплан, Миллер и Чирези" из Миннеаполиса (Соединенные Штаты Америки). |
| Major locations on the line include the Mall of America, Minneapolis-St. Paul International Airport and Target Field in downtown Minneapolis. | Основными станциями на линии являются гипермаркет «Mall of America», Международный аэропорт Миннеаполис/Сент-Пол, Метродоум и бейсбольный стадион «Target Field» в центре Миннеаполиса. |
| The group eventually joined together and formed in 2002 under the name "Sneaker 2 Bombs," a hard rock band which reflected the evolving Minneapolis local music scene. | В конечном итоге группа сформировалась в 2002 году под названием «Sneaker 2 Bombs» как хард-рок-группа, отражающая стиль местной музыкальной сцены Миннеаполиса. |
| She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. | У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи. |
| Including the years when the Lakers played in Minneapolis? | Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе? |
| The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. | Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года. |
| Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. | Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе. |
| Burwell was also a judge at the 1990 Miss USA pageant and resides in the Minneapolis metropolitan area. | Барбара стала судьёй на Мисс США 1990 и проживает в Minneapolis metropolitan area. |
| Oral history interview with Richard M. Bloch at Charles Babbage Institute, University of Minnesota, Minneapolis. | Устное интервью с Richard M. Bloch - Институт Чарльза Бэббиджа, University of Minnesota, Minneapolis. |
| By this time, Carlson had also built the thriving Radisson South Bloomington and the Radisson in Minneapolis - successes that convinced the company to construct a contemporary new Radisson on the site of their original hotel. | К тому времени Карлсон открыл 2 успешные гостиницы - Radisson South Bloomington и Radisson Inn Minneapolis, что позволило ему построить новое здание гостиницы Radisson на месте снесенного. |
| A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. | В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери. |
| He became Minneapolis Star's news editor in 1949 and coordinator of Minneapolis Tribune's Science Reading Series in 1961. | Здесь с начала 1949 года он исполнял обязанности редактора отдела новостей газеты «Minneapolis Star»; а с начала 1961 года - координатора научно-популярной серии «Minneapolis Tribune». |