| The show premiered on KTMA (now WUCW) in Minneapolis, Minnesota, on November 24, 1988. | Премьера состоялась на КТМА (теперь WUCW) в Миннеаполисе, штат Миннесота, 24 ноября 1988 года. |
| Born in Minneapolis, Minnesota, she moved to Chicago when she was six. | Родилась в Миннеаполисе, и в шестилетнем возрасте с семьёй переехала в Чикаго. |
| The Institute is located in Elmer L. Andersen Library at the University of Minnesota Libraries in Minneapolis, Minnesota. | Институт располагается в здании Elmer L. Andersen Hall на территории библиотеки Миннесотского Университета в Миннеаполисе (штат Миннесота). |
| Article 44, paragraph 196.2, of the ITU Constitution as amended by the Plenipotentiary Conference, held in Minneapolis, United States of America, in 1998, states: | Пункт 196.2 статьи 44 Устава МСЭ, в которую проведенная в Миннеаполисе, США, в 1998 году Конференция полномочных представителей внесла поправки, гласит следующее: |
| Bus did stop in Minneapolis. | Автобус действительно останавливался в Миннеаполисе. |
| She played the lead role in the 2005 short film Minneapolis which she also co-wrote. | Она сыграла главную роль в короткометражном фильме 2005 года «Миннеаполис», к которому она также написала сценарий в соавторстве. |
| Chattanooga, Tennessee, Seattle and Minneapolis (United States) and Vancouver (Canada) have received national awards and recognition for their innovative strategies for creating environmentally sound, economically prosperous and socially equitable communities. | Города Чаттануга, штат Теннеси, Сиэтл и Миннеаполис (Соединенные Штаты) и Ванкувер (Канада) были удостоены национальных наград и получили признание за их инновационные стратегии создания экологически здоровых, экономически процветающих и социально равноправных общин. |
| Lipinski and Chen both retired from competitive skating shortly after the Olympics, while Kwan went on to win the 1998 World Championships in Minneapolis. | Липински и Чэнь завершили свои любительские карьеры вскоре после Олимпиады, в то время как Кван отправилась побеждать на чемпионат мира в Миннеаполис. |
| At 23:27, as Minneapolis fired her ninth salvo and Wright prepared to order a course change for his column, two torpedoes, from either Suzukaze or Takanami, struck her forward half. | В 23:27, когда Миннеаполис дал девятый залп и Райт уже собирался приказать крейсерам изменить курс, две торпеды из восьми Судзукадзэ или Таканами, попали в носовую часть крейсера. |
| He declined other offers at political office including a nomination for mayor of Minneapolis out of concern for his business interests. | Отказался от других предложений на государственные должности, в том числе на пост мэра города Миннеаполис, чтобы иметь время для занятия своим бизнесом. |
| Gloria Burgle, Minneapolis Office. | Глория Баргл, офис Миннеаполиса. |
| From Minneapolis, Minnesota. | Родом из Миннеаполиса, Миннесота. |
| In February 1966, the NHL Board of Governors considered applications from 14 different ownership groups, including five from Los Angeles, two from Pittsburgh, and one each from Minneapolis - Saint Paul, Philadelphia, San Francisco - Oakland, Baltimore, Buffalo, and Vancouver. | В феврале 1966 Совет Лиги рассмотрел 14 заявок на участие, в том числе 5 заявок из Лос-Анджелеса, 2 - из Питтсбурга и по одной от Миннеаполиса - Сент-Пола, Филадельфии, Сан-Франциско - Окленда, Сент-Луиса, Балтимора, Баффало и Ванкувера. |
| The Walker Art Center is a multidisciplinary contemporary art center in the Lowry Hill neighborhood of Minneapolis, Minnesota, United States. | Центр искусств Уокера (англ. Walker Art Center) - многопрофильный центр современного искусства в районе Лоури-Хилл Миннеаполиса, штат Миннесота, США. |
| He fought under the name of Kid Minneapolis. | Он дрался под-именем Кида Миннеаполиса... |
| She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. | У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи. |
| Including the years when the Lakers played in Minneapolis? | Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе? |
| The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. | Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года. |
| Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. | Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе. |
| The central part of the franchise dates from 1864, with the formation of First National Bank of Minneapolis. | Центральная часть франшизы датируется 1864 г., с образованием First National Bank of Minneapolis. |
| Burwell was also a judge at the 1990 Miss USA pageant and resides in the Minneapolis metropolitan area. | Барбара стала судьёй на Мисс США 1990 и проживает в Minneapolis metropolitan area. |
| For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. | В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США. |
| He began a lifelong association with the Minneapolis Star and Tribune (in Minneapolis, Minnesota) in 1939, which continued until his retirement in 1976. | Работал в различных газетах, пока не подписал контракт с «Minneapolis Star and Tribune», где проработал с 1939 года вплоть до ухода на пенсию в 1976 году. |
| Several days after he graduated from high school, he and his friend Walter Port embarked on an expedition sponsored by the Minneapolis Star, from Minneapolis to York Factory, on Hudson Bay. | Сразу после окончания школы он с другом Уолтером Портом отправился в поездку в Йорк-Фэктори на побережье Гудзонова залива, профинансированную газетой Minneapolis Star. |