| He reconciled with his brother and the tour resumed in Minneapolis. | Ноэл примирился с братом, и тур продолжился в Миннеаполисе. |
| Chris Massoglia was born in Minneapolis, Minnesota, to Christopher and Karen Massoglia. | Крис Массолиа родился в Миннеаполисе, штат Миннесота, в семье Кристофера и Карен Массолиа. |
| She attended the Junior School of Expression, Jefferson Junior High School, and West High School in Minneapolis and began acting in local productions at an early age. | Она посещала Младшую школу самовыражения, Среднюю школу им. Джефферсона и Западную среднюю школу в Миннеаполисе и начала сниматься в местных постановках в раннем возрасте. |
| That principle was fundamental to safeguarding the interests of developing countries and countries with a certain geographical position, as set out in article 44, paragraph 196.2 of the Constitution of ITU, as amended by the Plenipotentiary Conference held in Minneapolis, United States, in 1998. | Этот принцип является основополагающим для защиты интересов развивающихся стран и стран, имеющих особое географическое положение, как это предусмотрено в пункте 196.2 статьи 44 Устава МСЭ с поправками, принятыми на Конференции полномочных представителей, состоявшейся в Миннеаполисе, Соединенные Штаты, в 1998 году. |
| In 1950, Graham founded the Billy Graham Evangelistic Association (BGEA) with its headquarters in Minneapolis. | Он основал Евангельскую ассоциацию Билли Грэма (ЕАБГ) в 1950 году со штаб-квартирой в Миннеаполисе. |
| She disappeared into Minneapolis... where she met George and married him. | Она уехала в Миннеаполис где познакомилась с Джорджем и вышла за него замуж. |
| I don't want to go to Minneapolis, please. | Я не хочу в Миннеаполис, пожалуйста. |
| Jerry West from West Virginia University was selected second by the Minneapolis Lakers. | Вторым был выбран Джерри Уэст из университете Западной Виргинии командой «Миннеаполис Лейкерс». |
| Minneapolis, maybe, or Denver, get a little job, meet a boring boy, make some friends. | Миннеаполис, например, или Денвер, устройтесь на скромную работу, встретьте скучного парня, заведите друзей. |
| And welcome to Minneapolis. | И добро пожаловать в Миннеаполис. |
| The first such ordinance was passed by the city council in Minneapolis in 1983. | Первое такое постановление было принято городским советом Миннеаполиса в 1983 году. |
| You can see almost the entire skyline of downtown Minneapolis. | Видны почти все небоскрёбы центра Миннеаполиса. |
| Beginning as a Geology major at Sacramento State University, she became known as the morning meteorologist on the Minneapolis television station WCCO-TV. | Будучи главным геологом в Государственном университете Сакраменто, она стала известна как утренний метеоролог на телеканале Миннеаполиса WCCO-TV. |
| And my name is Lucy Chang from Minneapolis, reading Medicine. | И меня зовут Люси Чанг из Миннеаполиса, значение медицины. |
| I'll check in with the Minneapolis PD, and I'll let you know what they know. | Я свяжусь с полицией Миннеаполиса и скажу тебе, что им удалось узнать. |
| She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. | У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи. |
| Including the years when the Lakers played in Minneapolis? | Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе? |
| The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. | Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года. |
| Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. | Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе. |
| The central part of the franchise dates from 1864, with the formation of First National Bank of Minneapolis. | Центральная часть франшизы датируется 1864 г., с образованием First National Bank of Minneapolis. |
| Burwell was also a judge at the 1990 Miss USA pageant and resides in the Minneapolis metropolitan area. | Барбара стала судьёй на Мисс США 1990 и проживает в Minneapolis metropolitan area. |
| A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. | В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери. |
| For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. | В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США. |
| Jeffrey E. McCants of the Minneapolis Star Tribune wrote that "the film's heavy-handed lessons turn it from a fun romp through a cartoonish insect world to a predictable and preachy snoozefest". | Однако Джеффри Э. Маккантс из Minneapolis Star Tribune писал, что "тяжелый фильм, уроки ручной работы превращают его из забавного рока в мир мультяшных насекомых в предсказуемый и преуспевающий отбойник". |