Английский - русский
Перевод слова Minneapolis

Перевод minneapolis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миннеаполисе (примеров 124)
His final years were spent in Minneapolis, where he held administrative posts with the Covenant Church. Свои последние годы он провёл в Миннеаполисе, где он был на административной службе у церкви Евангелического Завета.
In December, Chipotle fired 450 employees from its Minneapolis restaurants as a result of the audit, resulting in protests by local groups. В декабре в результате проверки компания уволила 450 работников из своих ресторанов в Миннеаполисе, что привело к протесту со стороны местных групп.
On November 13, 2005, Guerrero was found unconscious in his hotel room at the Marriott Hotel City Center in Minneapolis, Minnesota, by his nephew, Chavo, who attempted CPR. 13 ноября 2005 года Герреро был найден без сознания в своём гостиничном номере в The Marriott City Center в Миннеаполисе, Миннесота, племянником Чаво, который попытался провести СЛР.
It's actually three degrees hotter today in Minneapolis than it was one year ago, and you know why? Сегодня в Миннеаполисе на три градуса жарче, чем год назад, и знаешь почему?
Henry collaborated with Candiani on the KARE11 (Minneapolis TV station) promo for the Sochi Winter Olympics, which was subsequently nominated for two Upper Midwestern Emmy awards, with a win for best Musical Arrangement/Composition. Холли сотрудничала с Кандиани в промо-акции KARE11 (телеканал в Миннеаполисе) для зимней Олимпиады в Сочи, которая впоследствии была номинирована на две высшие награды Эмми Среднего Запада с победой в номинации «Лучшая музыкальная аранжировка/ композиция».
Больше примеров...
Миннеаполис (примеров 90)
The Japanese torpedoes hit and sank the U.S. cruiser Northampton and heavily damaged the cruisers Minneapolis, New Orleans, and Pensacola. Японские торпеды попали и затопили американский крейсер Нортхэмптон и тяжело повредили крейсера Миннеаполис, Нью-Орлеан и Пенсакола.
Jerry West from West Virginia University was selected second by the Minneapolis Lakers. Вторым был выбран Джерри Уэст из университете Западной Виргинии командой «Миннеаполис Лейкерс».
"International Telecommunication Union Plenipotentiary Conference", Kyoto, Japan, September 1994, and Minneapolis, USA, October 1998 Конференция полномочных представителей Международного союза электросвязи, Киото, Япония, сентябрь 1994 года, и Миннеаполис, США, октябрь 1998 года
John Kundla took over as Gophers head coach after the Minneapolis Lakers departed for Los Angeles. Джон Кундла перешёл в команду после того, как «Миннеаполис Лейкерс» переехали в Лос-Анджелес.
Minneapolis and Saint Paul are collectively known as the "Twin Cities". Сейчас Миннеаполис и Сент-Пол в народе называются «городами-близнецами» (англ. Twin Cities).
Больше примеров...
Миннеаполиса (примеров 72)
From Minneapolis, Minnesota. Supposed to be married three months ago, picture in the paper and everything. Она из Миннеаполиса, Миннесота. должна была выйти замуж три месяца назад, фотография в газете и все такое.
I know everyone is nervous, but hopefully, everyone will be on the ground in Minneapolis within the hour. Понимаю, все на нервах, но мы надеемся, что все окажутся на земле Миннеаполиса в течение часа.
The author is represented by counsel of Robins, Kaplan, Miller and Ciresi, Minneapolis, United States. Интересы автора сообщения представляет адвокатская контора "Робинс, Каплан, Миллер и Чирези" из Миннеаполиса (Соединенные Штаты Америки).
Other standouts are the smeary Minneapolis funk cut "Pretty Boy" produced by Jesse Johnson, and both "Hold Back the Tears" and "If It Takes All Night" are prime examples of pleasing '80s pop." Другие треки также демонстрируют грязную фанковую атмосферу Миннеаполиса, как на «Pretty Boy», спродюсированную Джесси Джонсоном, а «Hold Back the Tears» и «If It Takes All Night» являются яркими примерами приятных поп-мотивов 80-х годов».
The Commission consists of the chair of the County Board, the mayor of the City of Minneapolis, a member of the County Board and a member of the Minneapolis City Council. Комиссия состоит из председателя совета округа, мэра Миннеаполиса, одного из членов совета округа и одного из членов городского совета.
Больше примеров...
Минеаполисе (примеров 4)
She's got a grandma in Minneapolis and a tree-nut allergy. У нее есть бабушка в Минеаполисе и аллергия на орехи.
Including the years when the Lakers played in Minneapolis? Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе?
The musical debuted on July 8, 1997 in Minneapolis, Minnesota at the Orpheum Theatre and was an instant success before premiering on Broadway at the New Amsterdam Theater on October 15, 1997 in many previews with the official opening on November 13, 1997. Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Миннесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последующим официальным открытием 13 ноября 1997 года.
Look, if I had to guess, the good money's on Minneapolis. Слушай, большая вероятность, что в Минеаполисе.
Больше примеров...
Minneapolis (примеров 11)
A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери.
For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США.
Jeffrey E. McCants of the Minneapolis Star Tribune wrote that "the film's heavy-handed lessons turn it from a fun romp through a cartoonish insect world to a predictable and preachy snoozefest". Однако Джеффри Э. Маккантс из Minneapolis Star Tribune писал, что "тяжелый фильм, уроки ручной работы превращают его из забавного рока в мир мультяшных насекомых в предсказуемый и преуспевающий отбойник".
In his youth, Flannagan was recognized as possessing artistic talents, and in 1914 he attended the Minneapolis School of Art, now the Minneapolis College of Art and Design, where he studied painting. В юности проявил художественный талант и в 1914 году поступил в Minneapolis School of Art (ныне Minneapolis College of Art and Design), где он учился живописи.
He became Minneapolis Star's news editor in 1949 and coordinator of Minneapolis Tribune's Science Reading Series in 1961. Здесь с начала 1949 года он исполнял обязанности редактора отдела новостей газеты «Minneapolis Star»; а с начала 1961 года - координатора научно-популярной серии «Minneapolis Tribune».
Больше примеров...