Makes sense that they might mimic him. |
Смысл в том, что они могут имитировать его. |
No, Roger, we don't want to "mimic" anything. |
Нет, Роджер, мы не хотим ничего "имитировать". |
The Clay Camel, real name Saki, is a master of disguise, able to mimic anyone and change his appearance in seconds. |
Глиняный верблюд - настоящее имя Саки, является мастером маскировки, способен имитировать любой образ и изменить свою внешность в считанные секунды. |
Space flight simulations such as short-term or prolonged head-down bed rest can mimic some of these changes and provide study conditions that are more accessible than those during space flight. |
Смоделированные ситуации космических полетов, такие как кратковременное или длительное пребывание в антиортостатическом положении, могут имитировать некоторые из таких изменений, и исследования в таких условиях проводить легче, чем в ходе космического полета. |
The three-year research project will use the life-like automatons that mimic the movement of real fish and have autonomous navigation capabilities, unlike previous robotic fish, which worked via remote control. |
Рассчитанный на три года проект предусматривает использование автоматов, которые будут имитировать движения реальных рыб и (в отличие от прежних роботов-рыб, которые дистанционно управлялись) иметь способность к автономной навигации. |