Although it was officially chartered in 1882, its existence can be traced back to 1851, to the founding of the German-English Academy in Milwaukee. |
Официально образованный в 1882 году, он имеет предысторию с 1851 года, со дня основания академии German-English Academy (ныне - University School of Milwaukee). |
1977: Margo Huston The Milwaukee Journal, for her reports on the elderly and the process of aging. |
1977 - Марго Хьюстон, The Milwaukee Journal (англ. The Milwaukee Journal), за её репортажи о пожилых людях и процессе старения. |
His 1961 memoir of his time as mayor, A Liberal in City Government, was published in 2005 by Milwaukee Publishers LLC, a local company formed for the purpose. |
Его мемуары 1961 года о годах пребывания на посту мэра, «Либерал в городском правлении», были опубликованы в 2005 году издательством Milwaukee Publishers LLC, местной компанией, созданной специально для этой цели. |
In 1976, three North Side "L" branches - what were then known as the Howard, Milwaukee, and Ravenswood lines - accounted for 42% of non-downtown boardings. |
В 1976 году три северные ветки, которые впоследствии стали известны под названиями «Howard», «Milwaukee» и «Ravenswood», были загружены на 42 %, а сегодня - на 58 %. |
Frackelton was president of a local association of professional artists, that merged into the Milwaukee Art Institute, and at last into the Milwaukee Art Museum. |
Фрекелтон была президентом местной ассоциации профессиональных художников, которые объединились с Милуокским художественным институтом (англ. Milwaukee Art Institute), а затем на их основе был создан Художественный музей Милуоки. |