Sorry, milord. I was thinking. | Извините, милорд, я задумался... |
The imperial ecologist, Milord, Dr. Kynes. | Эколог Императора, милорд, д-р Кайнс. |
Milord, I'd be the happiest man... in the world if it turns out that once again, I'm wrong. | Милорд, я буду счастливейшим человеком на свете, если опять окажется, что я ошибся. |
How do you do, milord? | Как поживаете, милорд? |
Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter. | Милорд, путник у ворот просит убежища на ночь. |
Are you feeling something, milord? | Что с вами, мой господин? |
Milord, Wallace is renowned for his ability to smell an ambush. | Мой господин, про Уоллеса говорят, что он нюхом чует любую западню. |
Milord, I think - | Мой господин, я думаю... |
Milord, he approaches! | Мой господин, он приближается. |
Milord, listen to me. | Мой господин, послушайте меня. |