Английский - русский
Перевод слова Millimeter

Перевод millimeter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миллиметр (примеров 42)
It's one millimeter long, but it looks like Godzilla nextto these micromachines. Его длина один миллиметр, но он выглядит как Годзилла всравнении с этими микромеханизмами.
Millimeter, get virus out, fast come on Миллиметр, вытащи Вируса, давай быстрее.
This one's one millimeter shorter. Это на миллиметр короче.
I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. Тогда я предположил, что причина различий кроется в количестве красных кровяных телец на кубический миллиметр.
If you advance a millimeter more... Если ты двинешь на миллиметр больше... ты порвёшь её.
Больше примеров...
Миллиметровый (примеров 9)
Well, lucky for you we're not looking for a 9 millimeter. Тебе повезло, что мы ищем не 9-ти миллиметровый.
The Subcommittee noted with appreciation the international projects undertaken by Member States to detect and characterize near-Earth objects, such as the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System, the Large Millimeter Telescope, the Large Synoptic Survey Telescope and the Pulkovskaya Observatory. Подкомитет с признательностью отметил осуществляемые государствами-членами Международные проекты по обнаружению и определению характеристик сближающихся с Землей объектов, такие как Оперативно развертываемая система телескопов панорамного обзора, Большой миллиметровый телескоп, Большой синоптический обзорный телескоп и Пулковская обсерватория.
Dean's Glock is a 9 millimeter. Глок Дина - 9 миллиметровый
It's not a. or a. or a. or a 9 millimeter or any other kind of bullet I've ever seen. Это не 44 или 35.7 или 22 или 9 миллиметровый или любой другой вид пули какой я когда-либо видела.
This is what it looks like: the people have to tap them twice a day - just a millimeter slice - and the only thing you harvest is sugar water, carbon dioxide, rain fall and a little bit of sunshine. Вот как это выгдядит: всего дважды в день на пальме делается миллиметровый разрез, и единственное, что вы получаете, это пальмовый сок, углекислый газ, дождевые осадки и немного солнца.
Больше примеров...
Мм (примеров 12)
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter... Теперь, я стараюсь держаться моих клиентов в сторону 9 мм...
It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago. Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.
The screws are turned four times a day to allow new bone growth to occur in the space between, roughly around 1 millimeter per day. Винты поворачиваются 4 раза в день, чтобы позволить появиться новому росту костей в размере приблизительно 1 мм в день.
Multiple bodies with nine- millimeter gunshot wounds. Много трупов с ранениями от 9 мм. оружия.
This is a 7.63 millimeter shell casing. Это гильза от патрона калибром 7,63 мм.
Больше примеров...
Миллиметровых (примеров 4)
And a box of 9 millimeter for my friend here. И коробку 9 миллиметровых для моего друга.
And a box of 9 millimeter for my friend here. И ящик 9 миллиметровых для моего друга.
Millimeter wave scanners should not be confused with backscatter X-ray scanners, a completely different technology used for similar purposes at airports. Сканеры миллиметровых волн не следует путать с рентгеновскими сканерами обратного рассеяния, совершенно другой технологией, используемой для аналогичных целей в аэропортах.
Millimeter wave scanners themselves come in two varieties: active and passive. Сканеры на миллиметровых волнах имеют два типа: активный и пассивный.
Больше примеров...
Миллиметровой (примеров 3)
He began writing in adolescence, and at 17 years old he began experimenting with a Bolex sixteen millimeter camera. В 17 лет он начал экспериментировать с 16 миллиметровой камерой Bolex.
Please don't be a 9 millimeter. Пожалуйста, не будь 9-ти миллиметровой.
We're looking at millimeter accuracy with regard to spatial and millisecond accuracy using 306 SQUIDs - these are Superconducting QUantum Interference Devices - to pick up the magnetic fields that change as we do our thinking. Мы смотрим с миллиметровой точностью в пространственном отношении и миллисекундной точностью, используя 306 SQUIDs - это сверхпроводящие устройства квантовой интерференции - для снятия магнитных полей, которые меняются в процессе мыслительной деятельности.
Больше примеров...
Millimeter (примеров 4)
The APEX telescope is a modified ALMA (Atacama Large Millimeter Array) prototype antenna and is at the site of the ALMA observatory. Телескоп АРЕХ является модифицированным прототипом антенны ALMA (англ. Atacama Large Millimeter Array - «Атакамская большая решётка миллиметрового диапазона») и находится на месте будущей ALMA-обсерватории.
Shot for approximately £960,000, it was eventually picked up by the Weinstein brothers and released theatrically in the United States through their early Millimeter Films division. Выстрел примерно за 960000 фунтов стерлингов, в конце концов он был взят братьями Вайнштейна и выпущен театрально в Соединенных Штатах через их раннее подразделение Millimeter Films.
Discovered in 2016 by the Chandra X-ray Observatory in conjunction with the ESO's UltraVISTA telescope and the Atacama Large Millimeter Array, it has a redshift of z=2.506, placing it at a distance of 11.1 billion light-years from Earth. Обнаружено в 2016 году с помощью космической рентгеновской обсерватории Чандра совместно с телескопом европейской Южной обсерватории UltraVISTA и Atacama Large Millimeter Array, обладает красным смещением Z=2.506, расположено на расстоянии 11,1 млрд световых лет от Земли.
In 2011, the company, along with the University of California, Davis, announced that it would be establishing the "Davis Millimeter Wave Research Center". В 2011 компания совместно с калифорнийским университетом (Дэвис) анонсировали создание Davis Millimeter Wave Research Center (центр микроволновых исследований в Дэвисе).
Больше примеров...
Девятимиллиметровый (примеров 3)
I would recommend either a 9 millimeter or a.. Я бы рекомендовал девятимиллиметровый, либо 45-го.
Then he pulled out a Jericho 9 millimeter Started busting И он вытащил девятимиллиметровый Джерико, начал палить,
And sometimes they buy a 9 millimeter from a gun show on their way here. А иногда покупают девятимиллиметровый пистолет в магазине по дороге сюда.
Больше примеров...
Миллиметрового (примеров 7)
The goal of the researchers is to develop a millimeter scale catom with no moving parts, to allow for mass manufacturability. Целью учёных является разработка к-атомов миллиметрового размера без каких-либо движущихся частей, чтобы обеспечить высокую технологичность.
He was hit in the shoulder with what looks like a., but the kill shot - point-blank, execution style, with a 9 millimeter. Ему попали ему в плечо похоже, пулей 35 калибра, но смертельный выстрел... в упор, контрольный, был произведён из 9 миллиметрового.
point-blank, execution style, with a 9 millimeter. в упор, контрольный, был произведён из 9 миллиметрового.
Millimeter wavelength radiation is a subset of the microwave radio frequency spectrum. Волны миллиметрового диапазона является частью микроволново-радиочастотного спектра.
The APEX telescope is a modified ALMA (Atacama Large Millimeter Array) prototype antenna and is at the site of the ALMA observatory. Телескоп АРЕХ является модифицированным прототипом антенны ALMA (англ. Atacama Large Millimeter Array - «Атакамская большая решётка миллиметрового диапазона») и находится на месте будущей ALMA-обсерватории.
Больше примеров...
9-миллиметровый (примеров 5)
They thought it was a regular 9 millimeter. Они считали, что обычный 9-миллиметровый.
This is a 1926 Luger po8 9 millimeter with a silencer. Это Люгер Парабеллум 1926 года 9-миллиметровый с глушителем.
Bruno said you want the 9 millimeter. Бруно сказал, что ты просил 9-миллиметровый.
So he puts his 9 millimeter right to the head of the Komodo dragon, and he warns Rasta, Так что, он приставил свой 9-миллиметровый прямо к голове комодского варана И он предупредил растамана:
9 millimeter handgun in 2009. На 9-миллиметровый пистолет в 2009 году.
Больше примеров...
Девятимиллиметрового (примеров 1)
Больше примеров...
9мм (примеров 2)
Once upon a time, a cranium met a nine-by-19 millimeter Parabellum round. Однажды, череп встретился с 9мм пулей от парабеллума.
The old guy had a desert eagle 9 millimeter with combat grip. У старика был "орел пустыни" (вид пистолета) с калибром 9мм и боевой рукояткой.
Больше примеров...
Длиной (примеров 5)
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще.
You just twist leaves, and you see a whole new world of minute insects, or little spiders of one millimeter, one and a half, two millimeters long, and you can distinguish between the good ones and the bad ones. Поверните листву и вы увидите совершенно новый мир миниатюрных насекомых, маленьких пауков длиной один, полтора, два миллиметра, и вы сможете отличить полезных от вредных.
You just open it, twist leaves, and you see a whole new world of minute insects, or little spiders of one millimeter, one-and-a-half, two millimeters long, and you can distinguish between the good ones and the bad ones. Поверните листву и вы увидите совершенно новый мир миниатюрных насекомых, маленьких пауков длиной один, полтора, два миллиметра, и вы сможете отличить полезных от вредных.
Czochralski's experiments produced single crystals a millimeter in diameter and up to 150 centimeters long. В экспериментах, проведенных Чохральским, были получены монокристаллы размером около одного миллиметра в диаметре и до 150 см длиной.
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще.
Больше примеров...
Полмиллиметра (примеров 6)
Your left eye is one half millimeter higher than the right. Твой левый глаз на полмиллиметра выше правого.
1/2 millimeter adjustment of her rifle scope, and right now it would be your brains being eaten off the floor by rats. Сдвинь она на полмиллиметра свой прицел, и сейчас крысы бы жрали на полу ваши мозги.
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще.
And a half a millimeter apart. И между ними полмиллиметра.
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще.
Больше примеров...