If a single drone steps one millimeter out of that cargo bay, I'll decompress the entire deck. | Если один-единственный дрон шагнет на миллиметр из грузового отсека, я декомпрессирую всю палубу. |
First, locate the panel with the diamond pattern and slide the center portion one millimeter to the left. | Сначала найди панель с узором из ромбов и сдвинь центральную часть на один миллиметр влево. |
It's one millimeter long, but it looks like Godzilla next to these micromachines. | Его длина один миллиметр, но он выглядит как Годзилла в сравнении с этими микромеханизмами. |
Every millimeter of landscape was replaced by manmade constructions ruled by the laws of geometry. | Каждый миллиметр пейзажа был заполнен прямыми и чёткими линиями домов... |
If you advance a millimeter more... | Если ты двинешь на миллиметр больше... ты порвёшь её. |
(e) "The Large Millimeter Telescope", by the representative of Mexico; | ё) "Большой миллиметровый телескоп" (представитель Мексики); |
The Subcommittee noted with appreciation the international projects undertaken by Member States to detect and characterize near-Earth objects, such as the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System, the Large Millimeter Telescope, the Large Synoptic Survey Telescope and the Pulkovskaya Observatory. | Подкомитет с признательностью отметил осуществляемые государствами-членами Международные проекты по обнаружению и определению характеристик сближающихся с Землей объектов, такие как Оперативно развертываемая система телескопов панорамного обзора, Большой миллиметровый телескоп, Большой синоптический обзорный телескоп и Пулковская обсерватория. |
Dean's Glock is a 9 millimeter. | Глок Дина - 9 миллиметровый |
This is what it looks like: the people have to tap them twice a day - just a millimeter slice - and the only thing you harvest is sugar water, carbon dioxide, rain fall and a little bit of sunshine. | Вот как это выгдядит: всего дважды в день на пальме делается миллиметровый разрез, и единственное, что вы получаете, это пальмовый сок, углекислый газ, дождевые осадки и немного солнца. |
This is what it looks like: the people have to tap them twice a day - just a millimeter slice - and the only thing you harvest is sugar water, carbon dioxide, rain fall and a little bit of sunshine. | Вот как это выгдядит: всего дважды в день на пальме делается миллиметровый разрез, и единственное, что вы получаете, это пальмовый сок, углекислый газ, дождевые осадки и немного солнца. |
These fungi are minute; their fruiting bodies commonly measure less than one millimeter. | Это микроскопические грибы, их плодовые тела в длину обычно меньше 1 мм. |
It's an angled 7 millimeter. | Закругленный, 7 мм. |
However, the DM is very strict about placing details exactly on the bisection, allowing for a maximum deviation of one millimeter on an A4-sized picture. | Однако диагональный метод требует, чтобы эти детали изображения лежали точно по диагонали, с максимальным отклонением в 1 мм на формате А4. |
The funny thing is, when we went to your apartment, you don't have the 240 millimeter. | Забавно, когда мы были у вас в квартире, у вас не оказалось 240 мм ножа. |
This'll only take a few seconds. one millimeter cut through upper abdomen. | Срез на 1 мм в верхний отдел брюшной полости... |
And a box of 9 millimeter for my friend here. | И коробку 9 миллиметровых для моего друга. |
And a box of 9 millimeter for my friend here. | И ящик 9 миллиметровых для моего друга. |
Millimeter wave scanners should not be confused with backscatter X-ray scanners, a completely different technology used for similar purposes at airports. | Сканеры миллиметровых волн не следует путать с рентгеновскими сканерами обратного рассеяния, совершенно другой технологией, используемой для аналогичных целей в аэропортах. |
Millimeter wave scanners themselves come in two varieties: active and passive. | Сканеры на миллиметровых волнах имеют два типа: активный и пассивный. |
He began writing in adolescence, and at 17 years old he began experimenting with a Bolex sixteen millimeter camera. | В 17 лет он начал экспериментировать с 16 миллиметровой камерой Bolex. |
Please don't be a 9 millimeter. | Пожалуйста, не будь 9-ти миллиметровой. |
We're looking at millimeter accuracy with regard to spatial and millisecond accuracy using 306 SQUIDs - these are Superconducting QUantum Interference Devices - to pick up the magnetic fields that change as we do our thinking. | Мы смотрим с миллиметровой точностью в пространственном отношении и миллисекундной точностью, используя 306 SQUIDs - это сверхпроводящие устройства квантовой интерференции - для снятия магнитных полей, которые меняются в процессе мыслительной деятельности. |
The APEX telescope is a modified ALMA (Atacama Large Millimeter Array) prototype antenna and is at the site of the ALMA observatory. | Телескоп АРЕХ является модифицированным прототипом антенны ALMA (англ. Atacama Large Millimeter Array - «Атакамская большая решётка миллиметрового диапазона») и находится на месте будущей ALMA-обсерватории. |
Shot for approximately £960,000, it was eventually picked up by the Weinstein brothers and released theatrically in the United States through their early Millimeter Films division. | Выстрел примерно за 960000 фунтов стерлингов, в конце концов он был взят братьями Вайнштейна и выпущен театрально в Соединенных Штатах через их раннее подразделение Millimeter Films. |
Discovered in 2016 by the Chandra X-ray Observatory in conjunction with the ESO's UltraVISTA telescope and the Atacama Large Millimeter Array, it has a redshift of z=2.506, placing it at a distance of 11.1 billion light-years from Earth. | Обнаружено в 2016 году с помощью космической рентгеновской обсерватории Чандра совместно с телескопом европейской Южной обсерватории UltraVISTA и Atacama Large Millimeter Array, обладает красным смещением Z=2.506, расположено на расстоянии 11,1 млрд световых лет от Земли. |
In 2011, the company, along with the University of California, Davis, announced that it would be establishing the "Davis Millimeter Wave Research Center". | В 2011 компания совместно с калифорнийским университетом (Дэвис) анонсировали создание Davis Millimeter Wave Research Center (центр микроволновых исследований в Дэвисе). |
I would recommend either a 9 millimeter or a.. | Я бы рекомендовал девятимиллиметровый, либо 45-го. |
Then he pulled out a Jericho 9 millimeter Started busting | И он вытащил девятимиллиметровый Джерико, начал палить, |
And sometimes they buy a 9 millimeter from a gun show on their way here. | А иногда покупают девятимиллиметровый пистолет в магазине по дороге сюда. |
The goal of the researchers is to develop a millimeter scale catom with no moving parts, to allow for mass manufacturability. | Целью учёных является разработка к-атомов миллиметрового размера без каких-либо движущихся частей, чтобы обеспечить высокую технологичность. |
Due to the increasing ubiquity of millimeter wave radiation (see WiGig), research into its potential biological effects is ongoing. | Из-за растущей повсеместности излучения миллиметрового излучения (см. IEEE 802.11ad) продолжается исследование его потенциальных биологических эффектов. |
He was hit in the shoulder with what looks like a., but the kill shot - point-blank, execution style, with a 9 millimeter. | Ему попали ему в плечо похоже, пулей 35 калибра, но смертельный выстрел... в упор, контрольный, был произведён из 9 миллиметрового. |
The view was expressed that international projects undertaken by Member States to detect and characterize near-Earth objects, such as the Large Millimeter Telescope, could be usefully employed in future international cooperative endeavours to protect the planet from the impact threat of near-Earth objects. | Некоторые делегации высказали мнение, что осуществляемые государствами-членами международные проекты по обнаружению и определению характеристик объектов, сближающихся с Землей, например проекта Большого миллиметрового телескопа, могут быть полезны для будущих совместных международных усилий по защите планеты от угрозы столкновения с объектами, сближающимися с Землей. |
The APEX telescope is a modified ALMA (Atacama Large Millimeter Array) prototype antenna and is at the site of the ALMA observatory. | Телескоп АРЕХ является модифицированным прототипом антенны ALMA (англ. Atacama Large Millimeter Array - «Атакамская большая решётка миллиметрового диапазона») и находится на месте будущей ALMA-обсерватории. |
They thought it was a regular 9 millimeter. | Они считали, что обычный 9-миллиметровый. |
This is a 1926 Luger po8 9 millimeter with a silencer. | Это Люгер Парабеллум 1926 года 9-миллиметровый с глушителем. |
Bruno said you want the 9 millimeter. | Бруно сказал, что ты просил 9-миллиметровый. |
So he puts his 9 millimeter right to the head of the Komodo dragon, and he warns Rasta, | Так что, он приставил свой 9-миллиметровый прямо к голове комодского варана И он предупредил растамана: |
9 millimeter handgun in 2009. | На 9-миллиметровый пистолет в 2009 году. |
Once upon a time, a cranium met a nine-by-19 millimeter Parabellum round. | Однажды, череп встретился с 9мм пулей от парабеллума. |
The old guy had a desert eagle 9 millimeter with combat grip. | У старика был "орел пустыни" (вид пистолета) с калибром 9мм и боевой рукояткой. |
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. | Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще. |
You just twist leaves, and you see a whole new world of minute insects, or little spiders of one millimeter, one and a half, two millimeters long, and you can distinguish between the good ones and the bad ones. | Поверните листву и вы увидите совершенно новый мир миниатюрных насекомых, маленьких пауков длиной один, полтора, два миллиметра, и вы сможете отличить полезных от вредных. |
You just open it, twist leaves, and you see a whole new world of minute insects, or little spiders of one millimeter, one-and-a-half, two millimeters long, and you can distinguish between the good ones and the bad ones. | Поверните листву и вы увидите совершенно новый мир миниатюрных насекомых, маленьких пауков длиной один, полтора, два миллиметра, и вы сможете отличить полезных от вредных. |
Czochralski's experiments produced single crystals a millimeter in diameter and up to 150 centimeters long. | В экспериментах, проведенных Чохральским, были получены монокристаллы размером около одного миллиметра в диаметре и до 150 см длиной. |
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. | Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще. |
Your left eye is one half millimeter higher than the right. | Твой левый глаз на полмиллиметра выше правого. |
Two bands, half a millimeter wide. | Две полоски в полмиллиметра толщиной. |
1/2 millimeter adjustment of her rifle scope, and right now it would be your brains being eaten off the floor by rats. | Сдвинь она на полмиллиметра свой прицел, и сейчас крысы бы жрали на полу ваши мозги. |
And a half a millimeter apart. | И между ними полмиллиметра. |
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. | Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще. |