Английский - русский
Перевод слова Militarization

Перевод militarization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милитаризация (примеров 128)
According to the information received, the inefficiency of the judicial system and the militarization of society are contributing to an increase in impunity and continued human rights violations in Guatemala. Согласно полученной информации, неэффективность судебной системы и милитаризация общества способствуют распространению атмосферы безнаказанности в стране и продолжению нарушений прав человека.
The study on the NPA cites as additional factors the increased militarization of the countryside where the Communist Party of the Philippines has strong support; peer pressure and family influence; and cultural norms that classify children as being mature at a young age. В исследовании, посвященном ННА, в числе дополнительных факторов отмечаются: усиленная милитаризация сельских районов, в которых Филиппинская коммунистическая партия пользуется мощной поддержкой; пример ровесников и влияние семьи; традиционные установки, предполагающие, что дети должны быть зрелыми уже в юном возрасте.
Peasants and indigenous persons did not enjoy freedom of movement; the militarization of large parts of the country prevented political participation and favoured certain groups allied with the official party and the landowners. Крестьяне и коренные жители лишены свободы передвижения; милитаризация значительной части страны препятствует процессу участия населения в политической жизни страны и благоприятствует деятельности некоторых групп, связанных с правящей партией и крупными землевладельцами.
Militarization and the arms race in outer space, on the other hand, are prohibited by legal principles; С другой стороны, милитаризация и гонка вооружений в космическом пространстве запрещены юридическими принципами;
Militarization by the principal actors involves the receipt of arms shipments, military training activities, the receipt of military materiel or logistics and overall efforts to establish command and control capabilities combined with military-style organizations and structures. Милитаризация главных субъектов включает получение поставок оружия, военную подготовку бойцов, получение материалов или снаряжения военного назначения и вообще осуществление попыток создать механизмы командования и управления вместе с военизированными организациями и структурами.
Больше примеров...
Милитаристских (примеров 3)
It is clear from their militarization activities and statements that the Greek Cypriots are trying to upset the existing balance as a prelude to new adventures. Из милитаристских действий и заявлений киприотов-греков со всей очевидностью следует, что они пытаются нарушить сложившийся баланс в качестве предпосылки для новых авантюрных действий.
Complaints such as those contained in the said letter are, therefore, designed purely for propaganda purposes and in order to divert attention from the recent augmentation of the militarization efforts in southern Cyprus and other ominous developments. Поэтому жалобы, подобные содержащимся в упомянутом письме, призваны служить чисто пропагандистским целям и отвлечению внимания от недавней активизации милитаристских усилий на юге Кипра и от других зловещих событий.
The objective factors for the increasing militarization of international relations, a feature of the cold war years, no longer exist. Объективные факторы, которые способствовали усилению милитаристских тенденций в международных отношениях и которые были присущи эпохе «холодной» войны, ушли в прошлое.
Больше примеров...
Обучения военному делу (примеров 2)
Furthermore, the Committee recommends that the State party take all necessary measures to avoid the early militarization of children. Child returnees Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для предотвращения обучения военному делу детей младшего возраста.
The Committee also recommends the State party to ratify the Protocol to the Convention and increase by law the age for recruitment and voluntary enlistment to 18 years. Furthermore, the Committee recommends that the State party take all necessary measures to avoid the early militarization of children. Комитет также рекомендует государству-участнику ратифицировать Протокол к Конвенции и в законодательном порядке увеличить возраст призыва и добровольного поступления на военную службу до 18 лет. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для предотвращения обучения военному делу детей младшего возраста.
Больше примеров...
Милитаристская (примеров 3)
The Greek Cypriot militarization campaign has reached unprecedented levels, which clearly threatens peace and stability in the region. Милитаристская кампания киприотов-греков достигла беспрецедентного уровня, который безусловно угрожает миру и стабильности в регионе.
I would like to emphasize, once again, that the continuing militarization campaign by the Greek Cypriot side, as well as the acts of provocation and hostility, constitute the underlying causes of tension in Cyprus. Хотел бы вновь подчеркнуть, что милитаристская кампания, которую продолжает проводить кипрско-греческая сторона, а также провокационные и враждебные действия являются основными причинами напряженности на Кипре.
Hence, the Azerbaijani authorities are solely responsible for the militarization of the region; their militaristic policies are threatening the stability in the region. Поэтому азербайджанские власти несут всю полноту ответственности за милитаризацию региона; их милитаристская политика создает угрозу для стабильности в регионе.
Больше примеров...